Alma Redemptoris Mater

Last updated
Madonna by Raphael, an example of Marian art Tempi Madonna by Raffaello Sanzio - Alte Pinakothek - Munich - Germany 2017.jpg
Madonna by Raphael, an example of Marian art

"Alma Redemptoris Mater" ( Ecclesiastical Latin:  [ˈalma redempˈtoris ˈmater] ; 'Loving Mother of our Saviour') is a Marian hymn, written in Latin hexameter, and one of four seasonal liturgical Marian antiphons sung at the end of the office of Compline (the other three being Ave Regina caelorum, Regina caeli and Salve Regina).



Hermannus Contractus (also called Herman the Cripple; 1013–1054) is said to have authored the hymn based on the writings of Saints Fulgentius, Epiphanius, and Irenaeus of Lyon. [1] It is mentioned in The Prioress's Tale , one of Geoffrey Chaucer's Canterbury Tales . Formerly it was recited at the end of the canonical hours only from the first Sunday in Advent until the Feast of the Purification (2 February). It was translated into English by John Henry Newman in "Tracts for the Times", No. 75 (Kindly Mother of the Redeemer). [2]


Solemn form of Alma Redemptoris Mater Alma-Redemptoris-Mater-Solemn.png
Solemn form of Alma Redemptoris Mater


Alma Redemptóris Mater, quæ pérvia cæli
Porta manes, et stella maris, succúrre cadénti,
Súrgere qui curat pópulo: tu quæ genuísti,
Natúra miránte, tuum sanctum Genitórem
Virgo prius ac postérius, Gabriélis ab ore
Sumens illud Ave, peccatórum miserére. [3]

Depending on the period, the following combinations of a versicle, response, and collect are added. From the first Sunday of Advent until Christmas Eve, the collect from the Fourth Sunday of Advent is used, and thereafter until the Feast of the Presentation, the collect from Solemnity of Mary, Mother of God, is used.

The first collect (“Grátiam tuam quáesumus...”) is notably also used in Masses during Advent, and is exactly the same prayer that concludes the Angelus (another Marian devotion focused on the Incarnation).

From the first Sunday of Advent until Christmas Eve

℣. Ángelus Dómini nuntiávit Maríæ
℟. Et concépit de Spíritu Sancto.

Grátiam tuam quáesumus, Dómine, méntibus nostris infúnde; ut qui, ángelo nuntiánte, Christi Fílii tui Incarnatiónem cognóvimus, per passiónem ejus et crucem, ad resurrectiónis glóriam perducámur. Per eúmdem Christum Dóminum nostrum.
℟. Amen.

From First Vespers of Christmas until the Presentation

℣. Post Partum Virgo invioláta permansísti.
℟. Dei Génitrix, intercéde pro nobis.

Deus, qui salútis ætérnæ beátæ Maríæ virginitáte fecúnda humáno géneri práemia præstitísti: tríbue, quáesumus, ut ipsam pro nobis intercédere sentiámus, per quam merúimus, Auctórem vitæ suscípere Dóminum nostrum Jesum Christum Fílium tuum.
℟. Amen.

English translation

Loving Mother of the Redeemer,
who remains the accessable Gateway of Heaven,
and Star of the Sea,
Give aid to a falling people
that strives to rise;
O Thou who begot thy holy Creator,
while all nature marvelled,
Virgin before and after
receiving that "Ave" from the mouth of Gabriel,
have mercy on sinners. [4]

From the first Sunday of Advent until Christmas Eve

℣. The Angel of the LORD brought tidings unto Mary
℟. And she conceived by the Holy Ghost.

Let us pray.
Pour forth we beseech Thee, O LORD, Thy grace into our hearts, that we to whom the Incarnation of Christ, Thy Son, was made known by the message of an Angel, may, by His Passion and Cross, be brought to the glory of His Resurrection. Through the same Christ, our Lord.
℟. Amen.

From First Vespers of Christmas until the Presentation

℣. After childbirth, O Virgin, thou didst remain inviolate.
℟. Intercede for us, O Mother of God.

Let us pray.
O God, Who by the fruitful virginity of blessed Mary, hast given to mankind the rewards of eternal salvation: grant, we beseech Thee, that we may experience her intercession for us, through whom we deserved to receive the Author of life, our Lord Jesus Christ, thy Son.
℟. Amen.

American Liturgy of the Hours translation

Loving mother of the Redeemer,
gate of heaven, star of the sea,
assist your people who have fallen yet strive to rise again,
To the wonderment of nature you bore your Creator,
yet remained a virgin after as before,
You who received Gabriel's joyful greeting,
have pity on us poor sinners. [5]

Church Music Association of America translation

Kind mother of the Redeemer,
who remain the open gate of heaven and the star of the sea:
help your falling people who want to rise,
you who bore your holy Parent, while nature marveled:
a Virgin before and after,
receiving that Ave from Gabriel's mouth,
have mercy on [us] sinners. [6]

Musical settings

Marc-Antoine Charpentier, 2 settings, Alma Redemptoris Mater H 21 (1675), for 2 voices and bc, Alma Redemptoris Mater H 44 (16 ?), for soloists, chorus, 2 violins and bc.

Related Research Articles

Hail Mary Traditional Catholic prayer

The Hail Mary is a traditional Catholic prayer asking for the intercession of the Blessed Virgin Mary, the mother of Jesus. In Roman Catholicism, the prayer forms the basis of the Rosary and the Angelus prayers. In the Oriental Orthodox Churches, Eastern Orthodox and Eastern Catholic Churches, a similar prayer is used in formal liturgies, both in Greek and in translations. It is also used by many other groups within the Catholic tradition of Christianity including Anglicans, Independent Catholics, and Old Catholics.

The Good Friday prayer for the Jews is an annual prayer in the Christian, particularly Roman Catholic, liturgy. It is one of several petitions, known in the Catholic Church as the Solemn Intercessions and in the Episcopal Church as the Solemn Collects, that are made in the Good Friday service for various classes and stations of peoples: for the Church; for the pope; for bishops, priests and deacons; for the faithful; for catechumens; for other Christians; for the Jews; for others who do not believe in Christ; for those who do not believe in God; for those in public office; and for those in special need. These prayers are very ancient, predating the eighth century at least and may be from as early as the second century.

Queen of Heaven Christian devotion of Mary

Queen of Heaven is a title given to Mary, mother of Jesus, by Christians mainly of the Catholic Church and, to a lesser extent, in Anglicanism, Lutheranism, and Eastern Orthodoxy. The title is a consequence of the First Council of Ephesus in the fifth century, in which Mary was proclaimed "Theotokos", a title rendered in Latin as Mater Dei, in English "Mother of God".

Mary, Mother of Grace

Mary, Mother of Grace is a Roman Catholic prayer to the Blessed Virgin Mary.

Angelus Mediaeval prayer to the Virgin Mary

The Angelus is a Catholic devotion commemorating the Incarnation. As with many Catholic prayers, the name Angelus is derived from its incipit—the first few words of the text: Angelus Domini nuntiavit Mariæ. The devotion is practised by reciting as versicle and response three Biblical verses narrating the mystery, alternating with the prayer "Hail Mary". The Angelus exemplifies a species of prayers called the "prayer of the devotee".

Pierre Moulu was a Franco-Flemish composer of the Renaissance who was active in France, probably in Paris.

Regina caeli Medieval hymn to Mary, mother of Jesus

"Regina caeli" is a musical antiphon addressed to the Blessed Virgin Mary that is used in the liturgy of the Roman Rite of the Catholic Church during the Easter season, from Easter Sunday until Pentecost. During this season, it is the Marian antiphon that ends Compline and it takes the place of the traditional thrice-daily Angelus prayer.

Salve Regina medieval Marian antiphon

The "Salve Regina", also known as the "Hail Holy Queen", is a Marian hymn and one of four Marian antiphons sung at different seasons within the Christian liturgical calendar of the Catholic Church. The Salve Regina is traditionally sung at Compline in the time from the Saturday before Trinity Sunday until the Friday before the first Sunday of Advent. The Hail Holy Queen is also the final prayer of the Rosary.

Hymns to Mary Christian hymn or antiphon focused on the Virgin Mary

Marian hymns are Christian songs focused on the Virgin Mary. They are used in both devotional and liturgical services, particularly by the Roman Catholic, Eastern Orthodox, Anglican, and Lutheran churches. They are often used in the month of May devotions. Some have also been adopted as Christmas hymns. Marian hymns are not popular among Protestants, as many Protestants see Marian veneration as idolatry. However, the practice is very common among Christians of Catholic traditions, and a key component of the Eastern Orthodox liturgy. There are many more hymns to Mary within the Eastern Orthodox yearly cycle of liturgy than in Roman Catholic liturgy.

Ave Regina caelorum

"Ave Regina caelorum" is one of the Marian antiphons said or sung in the Liturgy of the Hours at the close of compline. In the Roman Breviary as revised by Pope Pius V in 1569 it was assigned for this use from compline of 2 February until compline of Wednesday of Holy Week. Since the revision of the Liturgy of the Hours in 1969, the only Marian antiphon for whose use a fixed period is laid down is the Easter season antiphon Regina caeli.

The Collect for Purity is the name traditionally given to the collect prayed near the beginning of the Eucharist in most Anglican rites. It appears in Latin in the 11th-century Leofric missal and was part of the preparation prayers of priests before Mass. Thomas Cranmer translated the prayer into English and from there it has entered almost every Anglican prayer book in the world.

Angelus ad Virginem was a popular medieval carol, whose text is a poetic version of the Hail Mary and the Annunciation to the Virgin Mary.

Vesting Prayers are prayers which are spoken while a cleric puts on vestments as part of a liturgy, in both the Eastern and Western churches. They feature as part of the liturgy in question itself, and take place either before or after a liturgical procession or entrance to the sanctuary, as depends on the particular liturgical rite or use which is being observed.

Veneration of Mary in the Catholic Church Roman Catholic veneration of Mary

In the Catholic Church, the veneration of Mary, mother of Jesus, encompasses various Marian devotions which include prayer, pious acts, visual arts, poetry, and music devoted to the Blessed Virgin Mary. Popes have encouraged it, while also taking steps to reform some manifestations of it. The Holy See has insisted on the importance of distinguishing "true from false devotion, and authentic doctrine from its deformations by excess or defect". There are significantly more titles, feasts, and venerative Marian practices among Roman Catholics than in other Western Christian traditions. The term hyperdulia indicates the special veneration due to Mary, greater than the ordinary dulia for other saints, but utterly unlike the latria due only to God.

Catholic Marian music

Roman Catholic Marian music shares a trait with some other forms of Christian music in adding another emotional dimension to the process of veneration and in being used in various Marian ceremonies and feasts. Marian music is now an inherent element in many aspects of the veneration of the Blessed Virgin Mary in Roman Catholic Mariology.

Come, Holy Spirit is a Roman Catholic prayer for guidance. It is discussed in Catechism of the Catholic Church 2670–2672.

The embolism in Christian liturgy is a short prayer said or sung after the Lord's Prayer. It functions "like a marginal gloss" upon the final petition of the Lord's Prayer, amplifying and elaborating on "the many implications" of that prayer. In the Roman Rite of Mass, the embolism is followed by the doxology or, in the Tridentine Mass, by the Fraction.


  1. The Tradition of Catholic Prayer by Christian Raab, Harry Hagan 2007 ISBN   0-8146-3184-3 page 234
  2. PD-icon.svg  One or more of the preceding sentences incorporates text from a publication now in the public domain : Henry, Hugh (1907). "Alma Redemptoris Mater". In Herbermann, Charles (ed.). Catholic Encyclopedia . 1. New York: Robert Appleton. Retrieved 2 December 2017.
  3. Handbook of Prayers by James Socías 2006 ISBN   0-87973-579-1 page 472
  4. Juergens, Sylvester P. (2004). The Roman Missal (1962). Angelus Press. p. 114. ISBN   978-1-892331-29-8.
  5. Mahoney, D.D., James P. (1975). The Liturgy of the Hours. Catholic Book Publishing Corp. p. 1189. ASIN   B0085XZIU6.
  6. Rice, Richard (2012). Parish Book of Chant, 2nd edition. CMAA. p. 215. ISBN   978-0-9848652-9-1.