Andrei Tudor

Last updated • 10 min readFrom Wikipedia, The Free Encyclopedia
Andrei Tudor
Andrei Tudor.jpg
BornIsaac Rozenzweig
August 31, 1907
Brăila, Romania
DiedJune 18, 1959(1959-06-18) (aged 51)
Bucharest, Romania
Resting place Crematoriul Cenușa, Bucharest
Pen nameI. Alexis Edgar, [1] Andrei Tudor, [1] [2] Lafcadio
Occupationpoet, translator, journalist, musicologist
Language Romanian
Citizenship Romania
Education Juris Doctor
Alma mater University of Bucharest Law School
Period1928 - 1959
Subject
  • poetry
  • cultural journalism
  • musicology
Literary movement avant-garde Symbolism [3]
Criterion
SpouseMelania Tudor, 1938 - 1959
ChildrenManuela Lena, Alexandru Laurențiu

Andrei Tudor (Romanian pronunciation: [anˈdrejˈtudor] ; (born Isaac Rozenzweig; August 31, 1907, Brăila – June 18, 1959, Bucharest) was a Romanian poet, translator and musicologist. [1] [2]

Contents

Life

Tudor was born to a Jewish family in Brăila, the son of Mayer and Tony Rozenzweig. After graduating from the Nicolae Bălcescu National College in 1926, he attended law school at University of Bucharest. [1] [2] [4] [5]
He was licensed to practice in 1930, though ultimately never pursued a career in law. Instead, Tudor decided to pursue a literary and journalistic career in the capital; allowing himself a more intellectually conducive environment in which he could write about his true interests.
In 1940, Romania legislated its equivalent of the Nuremberg Laws, at approximately the same time when Tudor’s career began to gain traction. Much like other prominent Jewish writers of the time, his name was suppressed from media.
While in Prague in 1959, he fell ill. He ultimately sought treatment in Bucharest, but shortly thereafter succumbed to his illness as a result of medical negligence while hospitalized.

Career

Tudor debuted his literary career in 1927 with a translation of French poet Francis Jammes. [6] [Note 1] His first the poem, Trupește, [7] was printed in 1928. Tudor's poetry and prose appeared in avant-garde publications. [1] [4] [8] [Note 2] Several newspapers and periodicals regularly printed his musical, theatre and cinema reviews. [1] [8] [Note 3] In 1935 his first and only poetry volume, Love 1926, [9] was awarded the poetry prize by Fundația Pentru Literatură și Artă "Regele Carol II". [Note 4] It was published in 1937. Along with other members [Note 5] of the Criterion group, Tudor was closely associated [2] with, the now defunct, Pro-Arte music conservatory. [10] After the war he translated Social realist poets from the USSR, Czechoslovakia and Korea. [1] [Note 6] but his interests increasingly turned to music. He held lectures to popularize classical music before live audiences and on the radio. Tudor, an early Enescu scholar, curated the newly (1956) established museum dedicated to the composer. In May 1955 he wrote a proposal for an international Enescu festival . The first edition of the festival took place in 1958. Tudor worked at several cultural institutions:

Selected works

Poetry

Translations

  • (1951) Korean poetry selections [13]
  • (1952) The book of blood: the heroic resistance of the Greek people [14]
  • (1955) Vítězslav Nezval A song of peace [15]

Prose

Translations

Musicology

Books

  • (1951) Sovietic music in full swing Pref. [18]
  • (1957) Enescu [19] [Note 7]
  • (1959) George Enescu: His Life in Pictures [20]

Essays

  • (1945) A note on tradition in soviet music [21]
  • (1947) Three decades of soviet music [22]
  • (1956) Enescu's work and the problems of folk themes use in musical creation [23]
  • (1955) Eduard Caudella and the Romanian lyrical theatre [24]
  • (1959) New creative aspects of contemporary Romanian symphonic music [25]

Articles

[Note 8]

  • (1946) Music Chronicle [26]
  • (1946) The Society of Rumanian Composers [27]
  • (1946) The Forthcoming Musical Season [28]
  • (1947) Rumanian Musicians and the Exchange of Culture [29]
  • (1947) Opening of the Season [30]
  • (1947) Rumanian Artistic Relations With Foreign Countries [31]
  • (1955) Rumanian Music Forges Ahead [32]


Notes

  1. Mihail Sebastian collaborated on the translation of Francis Jammes's "Prayer for a child that he may not die". They were classmates throughout their school years; "Abraham and David Schwarzman" grammar school, Nicolae Bălcescu National College and University of Bucharest Law School.
  2. Convorbiri Literare", „Revista Fundațiilor Regale", Universul Literar, „Bilete de papagal" (editor-in-chief Tudor Arghezi), „Tiparnița literară", „Contimporanul" (under the pseudonym Lafcadio), „Excelsior" (under the pseudonym Lafcadio), „Viața de azi", „Viața literară", „Revista Muzicală și poezie", „Azi" (editor-in-chief Zaharia Stancu), „Herald", „Pinguin", „Clopotul", „Contemporanul", „România liberă". After 1944 he writes for „Veac nou", an ARLUS publication.
  3. Rampa", „Cuvântul", „Facla", „Zorile" (cultural section editor), „Săptămâna literară, plastică, teatrală", „Vremea", „Meridian", „Adam", „Litere", „Premergătorul", „Stilet", „Curierul" (Brăila), „Start", „Omul liber", etc. After 1944 he writes for „Victoria", „Unirea", „Tribuna poporului", „Viața capitalei".
  4. The King Carol II Foundation for Art and Literature was an institution founded by King Ferdinand I on August 12, 1921 and was named after the future sovereign Carol II. Founded on the patronage of Prince Carol II, the Foundation developed a prodigious cultural activity during 1921-1940, after which, due to political events, it declined.
  5. Mihail Sebastian, Petru Comarnescu, Mircea Eliade, Eugen Ionescu, etc. were fellow contributors to Revista Fundațiilor Regale", „Excelsior" (under the pseudonym Lafcadio), „Azi" (editor-in-chief Zaharia Stancu), „Rampa", etc.
  6. Tudor translated Francis Jammes, Albert Samain, Stefan George and Rainer Maria Rilke before the 2nd World War.
  7. This is the first Enescu monograph by a Romanian author. In 1955 Bernard Gavoty published the Enescu interviews recorded in 1951 for Radio France. Gavoty, Bernard (1955). Les Souvenirs de Georges Enesco[Recollections of George Enescu] (in French). Paris: Flammarion. OCLC   2714693. I. Yampolsky published a pamphlet about Enesco in the USSR in 1956.
  8. The Rumanian Review, a monthly literary magazine published in Bucharest in several languages, targeted the surviving intelligentsia within the country and an interested intellectual readership beyond its borders. Articles analysed reflect the Party's requirement that the journal should demonstrate Romania's loyalty to the emerging socialist system, and publicise that, in reorganising the country's cultural life, the Party had not necessarily abandoned Romania's cultural traditions. The study investigates how music was utilised as a tool of governance, how authors shaped their discussion in relation to the prevailing, and sometimes shifting, ideology, and what can be inferred about the supported and marginalized composers in this period. Crotty, Joel (Summer 2009). "Promoting Romanian Music Abroad: The Rumanian Review (1946–1956)". Music & Politics. III (2). doi: 10.3998/mp.9460447.0003.203 .

Citations

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Academia Română 2007, p. 787–788
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Cosma, Viorel (2006). "Andrei Tudor". Muzicieni din România (in Romanian). Vol. 9. Bucharest: Music Publishing House. p. 114. ISBN   978-973-42-0441-0.
  3. Lovinescu, Eugen. Scrieri[Writings] (in Romanian). Vol. VI. p. 171. OCLC   19036600.
  4. 1 2 Podoleanu 1935, p. 345
  5. Manolescu, Florin Lucian. "Andrei Tudor". blogspot.com. Retrieved 2023-05-02.
  6. Tudor, Andrei; Sebastian, Mihail (1927). "Rugăciune" [Prayer]. Universul Literar (in Romanian). XLIII (13): 198. Retrieved 2023-04-16.
  7. Tudor, Andrei (1928). "Trupește". Universul Literar (in Romanian). XLIV (13): 204. Retrieved 2023-04-16.
  8. 1 2 Hangiu 2008
  9. 1 2 Tudor, Andrei (1937). Amor 1926[Love 1926] (in Romanian). Bucharest: Fundația pentru literatură și artă "Regele Carol II". OCLC   606183471.
  10. Dumitrescu-Bușulenga 2002
  11. "Universul literar". Biblioteca Centrală Universitară "Lucian Blaga" Cluj-Napoca. 1927-03-27.
  12. Poeți sovietici cînta pacea[Soviet poets: Peace songs] (in Romanian). Translated by Tudor, Andrei. Bucharest: Cartea rusă, Colecția A.R.L.U.S. 1950.
  13. Din poezia coreeană[Korean poetry selections] (in Romanian). Translated by Tudor, Andrei; Cassian, Nina; Solomon, Petre [in Romanian]. Bucharest: Editura de stat pentru literatură și artă. 1951. OCLC   1014902183.
  14. Cartea sângelui: din lupta eroică a popurului grec[The book of blood: the heroic resistance of the Greek people] (in Romanian). Translated by Tudor, Andrei. Bucharest: Editura de stat pentru literatură și artă. 1952. OCLC   1277254620.
  15. Cîntecul păcii[A song of peace] (in Romanian). Translated by Tudor, Andrei. Bucharest. 1955.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  16. Moscova : Reportaj Despre Metropola Lumii Noi[Moscow : The metropolis of the new world] (in Romanian). Bucharest: Casa Școalelor. OCLC   1347179751.
  17. Lench, Leonid. Schițe Humoristice[Funny Stories] (in Romanian). Translated by Tudor, Andrei; Mihail, M. OCLC   856655306.
  18. Bodur, Anda; Steinberg, Ada (1951). Muzica sovietică în plin avânt[Sovietic music in full swing] (in Romanian). Bucharest: Cartea Rusă A.R.L.U.S. OCLC   1347180833.
  19. Enescu. Bucharest: Foreign Languages Pub. House. 1957. OCLC   1029409.
  20. George Enescu: His Life in Pictures. Bucharest: Music Pub. House of the Composers' Union of the Rumanian People's Republic. 1959. OCLC   7082413.
  21. Tudor, Andrei (1945). "Notă despre tradiția în muzica sovietica" [A note on tradition in soviet music]. Revista Fundațiilor Regale (in Romanian). XII (1): 162–164. Retrieved 2023-05-03.
  22. Tudor, Andrei (1947). "Trei decenii de muzică sovietică" [Three decades of soviet music]. Revista Fundațiilor Regale (in Romanian). XIV (10–11): 117–123. Retrieved 2023-05-03.
  23. Tudor, Andrei (1956). "Opera lui George Enescu și problemele folclorului în creația muzicală" [Enescu's work and the problems of using folk themes in musical creation]. Romanian Academy, Art History Institute, Art History: Studies and Research (in Romanian). 3–4: 245–253. Retrieved 2023-05-03.
  24. Tudor, Andrei (1955). "Eduard Caudella și teatrul liric Românesc". Romanian Academy, Art History Institute, Art History: Studies and Research. 1–2: 277–289. Retrieved 2023-05-03.
  25. Tudor, Andrei (1959). "Aspecte noi în creația simfonică rominească contemporană". Romanian Academy, Art History Institute, Art History: Studies and Research. 6: 187–202. Retrieved 2023-09-14.
  26. Tudor, Andrei (June 1946). "Music Chronicle". Rumanian Review (2): 92–100. Retrieved 2023-05-03.
  27. Tudor, Andrei (August 1946). "The Society of Rumanian Composers". Rumanian Review (4–5): 126–129. Retrieved 2023-05-03.
  28. Tudor, Andrei (October 1946). "The Forthcoming Musical Season". Rumanian Review (6): 89–91. Retrieved 2023-05-03.
  29. Tudor, Andrei (1947). "Rumanian Musicians and the Exchange of Culture". Rumanian Review (1–2): 96–99. Retrieved 2023-05-03.
  30. Tudor, Andrei (1947). "Opening of the Season". Rumanian Review (8–9): 116–119. Retrieved 2023-05-03.
  31. Tudor, Andrei (February 1947). "Rumanian Artistic Relations With Foreign Countries". Rumanian Review (10): 81–87. Retrieved 2023-05-03.
  32. Tudor, Andrei (February 1947). "Rumanian Music Forges Ahead". Rumanian Review. IX (4): 105–112. Retrieved 2023-05-03.

Sources


Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Ovidiu Papadima</span>

Ovidiu Papadima was a Romanian literary critic, folklorist, and essayist.

Petru Comarnescu was a Romanian literary and art critic and translator.

<span class="mw-page-title-main">Al. T. Stamatiad</span> Romanian poet

Al. T. Stamatiad was a Romanian Symbolist poet, short story writer, and dramatist. A late arrival on the local Symbolist scene, he was primarily active as a literary promoter and, in 1918, editor of Literatorul review. Discovered and praised by Alexandru Macedonski and Ion Minulescu, he combined his presence in radical Symbolist circles with stints on more culturally conservative ones, crossing between the extremes of Romanian literature. By 1911, he had established himself in cultural and social circles as an exotic and vocal, sometimes violent, cultural debater.

I. M. Rașcu was a Romanian poet of Symbolist verse, cultural promoter, comparatist, and schoolteacher. He is remembered for his participation in the Romanian Symbolist movement: a founder and co-editor, with Alfred Hefter-Hidalgo, of Versuri și Proză magazine, he became one of the leading Symbolist figures in his native city of Iași before 1914. In later years, he lived more discreetly as a scholar and educationist, earning both praise and opprobrium for his sternness and erudition.

<span class="mw-page-title-main">Alexandru Bassarab</span> Romanian painter, engraver and politician (1907–1941)

Alexandru Bassarab, or Basarab, was a Romanian painter, engraver, and fascist politician. Earning his reputation for his pioneering work in linocut and woodcut, he explored neotraditionalism, Romanian nationalism, and Romanian folklore, and was ultimately drawn into politics with the Iron Guard. He helped steer several art groups associated or integrated with the Guard, contributed to its fascist propaganda, and briefly served in the Assembly of Deputies. He survived the clampdown of the late 1930s, returning to apolitical work with Grupul Grafic, and exploring the legacy of Byzantine art.

<span class="mw-page-title-main">Cella Delavrancea</span>

Cella Delavrancea was a Romanian pianist, writer and teacher of piano, eldest daughter of writer Barbu Ștefănescu Delavrancea, sister of architect Henrieta Delavrancea-Gibory, Niculina Delavrancea and "Bebs" Delavrancea, member of the circle of Eugen Lovinescu. She was married to diplomat Viorel Tilea during World War I (divorced), to Aristide Blank (divorced), and to Philippe Lahovary, and was one of the intimate friends of Queen Marie of Romania. She's also known for her romantic relationship with Nae Ionescu, Romanian logician and politician, spiritual mentor of the "Eliade generation".

Mihail Cruceanu was a Romanian poet.

<span class="mw-page-title-main">Paul Zarifopol</span> Romanian literary and social critic, essayist and literary historian

Paul Zarifopol was a Romanian literary and social critic, essayist, and literary historian. The scion of an aristocratic family, formally trained in both philology and the sociology of literature, he emerged in the 1910s as a rebel, highly distinctive, voice among the Romanian press and book reviewers. He was a confidant and publisher of the Romanian writer Ion Luca Caragiale, building his theories on Caragiale's already trenchant appraisals of Romanian society and culture. Zarifopol defended art for art's sake even against the Marxism of his father-in-law, Constantin Dobrogeanu-Gherea, and the Poporanism of his friend, Garabet Ibrăileanu. He was also a noted censurer of neoclassical trends, of philistinism, and of inauthentic customs, advocating renewal, but not revolution. A skeptic reviewer of modernist literature, he reemerged during the interwar period as its dedicated promoter, but his preference for literary entertainment over substance and many of his literary bets were shortly dismissed by other experts of the day.

<span class="mw-page-title-main">Leon Feraru</span> American poet

Leon Feraru was a Romanian and American poet, literary historian and translator. Cultivating proletarian literature while frequenting the Symbolist movement, he displayed both his origins in the Romanian Jewish underclass and his appreciation for the wider Romanian culture. He popularized the latter with his work in America, having left in 1913 to escape antisemitic pressures. A translator, publicist, and public lecturer, he was involved with the Romanian press of New York City, and eventually as a Romance studies academic at Columbia and Long Island. Feraru's poetry, collected in two volumes, mixes Romanian patriotism, traditionalist references, and modern industrial aesthetics.

<span class="mw-page-title-main">Ionel Gherea</span> Romanian philosopher, essayist, and pianist

Ionel Gherea, also known as Ioan Dobrogeanu-Gherea or Ion D. Gherea, was a Romanian philosopher, essayist, and concert pianist. The son of Constantin Dobrogeanu-Gherea, a Marxist theoretician and critic, and the brother of communist militant Alexandru "Sașa" Gherea, he was only mildly interested in politics of any kind, embracing an apolitical form of left-libertarianism. Largely self-taught, he became interested in the aestheticism of his brother-in-law, Paul Zarifopol, who became one of his main references. As a youth, Zarifopol took him to meet playwright Ion Luca Caragiale and his family, who were also influential on Gherea's writing, and the focus of his old-age memoirs. Gherea's debut as a writer was a 1920 novel written jointly with Luca Caragiale, which was also his only contribution to the genre. Following Constantin's death and Sașa's imprisonment, he had to handle family affairs, but his mismanagement of their money led him into remorseful despair; in 1924, he briefly disappeared, and was presumed to have committed suicide.

<span class="mw-page-title-main">Mihail Celarianu</span> Romanian writer

Mihail Celarianu or Celerianu was a Romanian poet and novelist. Though he wrote his first poems at the age of twelve, and had them published at thirteen, he was initially trained as a musician at the Bucharest Conservatory. He then contemplated a medical career, and studied for a degree in Paris, but returned hurriedly to still-neutral Romania upon the start of World War I; his early literary contribution include some rousing up support for the Entente Powers. The Ententist campaign was successful, and Romania declared war in 1916. Celarianu volunteered to serve in the Romanian Army, seeing action with the infantry at at Predeal Pass, before being accepted into an auxiliary position by the Air Corps. His experiences influenced his autobiographical novels, as well as a play.

<span class="mw-page-title-main">Corneliu Moldovanu</span> Romanian poet, prose writer and playwright

Corneliu Moldovanu was a Romanian poet, prose writer and playwright.

<span class="mw-page-title-main">Haralamb Lecca</span> Romanian poet, playwright and translator

Haralamb George Lecca, also known as Haralamb Leca, Har. Lecca, or Haralambie Lecca, was a Romanian poet, playwright and translator. He belonged to an upper-class family, being the grandson of artist Constantin Lecca and brother of genealogist Octav-George Lecca, as well as nephew and rival of writer Ion Luca Caragiale. He had an unsettled youth, studying medicine and law for a while, and also reaching a Sub-Officer's rank in the terrestrial army. He debuted in literature under the guidance of Bogdan Petriceicu Hasdeu, who also employed Lecca's services as a medium. His early work was in poetry, often outstandingly macabre, evidencing his familiarity with 19th-century French literature and hinting at a vague affiliation with Symbolism. Briefly a collaborator of Junimea society, then of its dissident wings, Lecca never joined the fledgling Symbolist movement, and spent his later life in relative isolation from all literary circles.

<span class="mw-page-title-main">Adrian Maniu</span>

Adrian Maniu was a Romanian poet, prose writer, playwright, essayist, and translator.

Aurel Chirescu was a Romanian poet.

Vlaicu Victor Virgil Bârna was an Austro-Hungarian-born Romanian poet.

<span class="mw-page-title-main">Mircea Demetriade</span> Romanian poet, playwright and actor

Mircea Constantin Demetriade was a Romanian poet, playwright and actor, one of the earliest animators of the local Symbolist movement. Born in Oltenia to a theatrical family, he largely gave up on a similar career to become a bohemian writer. He associated with, and was inspired by, Alexandru Macedonski, building on early romantic influences at Literatorul magazine. Later, he incorporated borrowings from Charles Baudelaire and Arthur Rimbaud, two of the authors Demetriade would translate into Romanian.

George Dorul Dumitrescu was a Romanian prose writer and columnist.

<span class="mw-page-title-main">Magda Isanos</span> Romanian poet (1916–1944)

Magda Isanos was a Romanian poet.

<span class="mw-page-title-main">Dan Simonescu</span> Romanian historian (1902–1993)

Dan Simonescu was a Romanian literary historian, bibliographer, folklorist, and librarian. His debut was in his late teens, when he accompanied Constantin Rădulescu-Codin during fieldwork in Muscel County, publishing his first contributions in the field of Romanian folklore. After graduating from the University of Bucharest in 1925, and publishing his first book, a collection of articles, in 1926, he became an assistant professor at his alma mater, and was also employed as a librarian by the Romanian Academy. Simonescu joined an editorial team headed by senior scholars Ioan Bianu and Nicolae Cartojan, and, in the 1930s and 1940s, became a major contributor to the collection and publication of old Romanian literature; he was also Cartojan's disciple, though the two disagreed on a parallel project, namely the publication of Mihail Kogălniceanu's collected works, with Simonescu favoring, and eventually putting out, a topical selection of Kogălniceanu's social-themed essays. His own first major contributions were his doctoral thesis, which explored court ceremonials in the Danubian Principalities, and a paper on the emergence of historiography in Early Modern Romania.