Celtic languages

Last updated

Celtic
Geographic
distribution
Formerly widespread in much of Europe and central Anatolia; today Cornwall, Wales, Scotland, Ireland, Brittany, the Isle of Man, Chubut Province, and Nova Scotia
Linguistic classification Indo-European
Proto-language Proto-Celtic
Subdivisions
ISO 639-2 / 5 cel
Linguasphere 50= (phylozone)
Glottolog celt1248
Celtic expansion in Europe.png
Distribution of Celtic speakers:
   Hallstatt culture area, 6th century BC
  Maximal Celtic expansion, c. 275 BC
   Lusitanian area; Celtic affiliation unclear
  Areas where Celtic languages are widely spoken in the 21st century

The Celtic languages ( usually /ˈkɛltɪk/ , but sometimes /ˈsɛltɪk/ in the US) [1] are a group of related languages descended from Proto-Celtic. They form a branch of the Indo-European language family. [2] The term "Celtic" was first used to describe this language group by Edward Lhuyd in 1707, [3] following Paul-Yves Pezron, who made the explicit link between the Celts described by classical writers and the Welsh and Breton languages. [4]

Contents

During the 1st millennium BC, Celtic languages were spoken across much of Europe and central Anatolia. Today, they are restricted to the northwestern fringe of Europe and a few diaspora communities. There are six living languages: Welsh, Breton, Irish, Scottish Gaelic and the two revived languages, Cornish and Manx. All are minority languages in their respective countries, though there are continuing efforts at revitalisation. Welsh is an official language in Wales and Irish is an official language of Ireland and of the European Union. Welsh is the only Celtic language not classified as endangered by UNESCO. The Cornish and Manx languages went extinct in modern times. They have been the object of revivals and now each has several hundred second-language speakers and a handful of native speakers.

Irish, Scottish and Manx form the Goidelic languages, while Welsh, Cornish and Breton are Brittonic. All of these are Insular Celtic languages, since Breton, the only living Celtic language spoken in continental Europe, is descended from the language of settlers from Britain. There are a number of extinct but attested continental Celtic languages, such as Celtiberian, Galatian and Gaulish. Beyond that there is no agreement on the subdivisions of the Celtic language family. They may be divided into P-Celtic and Q-Celtic.

The Celtic languages have a rich literary tradition. The earliest specimens of written Celtic are Lepontic inscriptions from the 6th century BC in the Alps. Early Continental inscriptions used Italic and Paleohispanic scripts. Between the 4th and 8th centuries, Irish and Pictish were occasionally written in an original script, Ogham, but the Latin alphabet came to be used for all Celtic languages. Welsh has had a continuous literary tradition from the 6th century AD.

Living languages

SIL Ethnologue lists six living Celtic languages, of which four have retained a substantial number of native speakers. These are the Goidelic languages (i.e. Irish and Scottish Gaelic, which are both descended from Middle Irish) and the Brittonic languages (i.e. Welsh and Breton, which are both descended from Common Brittonic). [5]

The other two, Cornish (a Brittonic language) and Manx (a Goidelic language), died out in modern times [6] [7] [8] with their presumed last native speakers in 1777 and 1974 respectively. For both these languages, however, revitalisation movements have led to the adoption of these languages by adults and children and produced some native speakers. [9] [10]

Taken together, there were roughly one million native speakers of Celtic languages as of the 2000s. [11] In 2010, there were more than 1.4 million speakers of Celtic languages. [12]

Demographics

LanguageNative nameGroupingNumber of native speakersNumber of people who have one or more skills in the languageMain area(s) where the language is spoken Regulated by/language body Estimated number of speakers in major cities
Irish Gaeilge / Gaedhilge / Gaeiluinn / Gaeilig / Gaeilic Goidelic 40,000–80,000 [13] [14] [15] [16]
In the Republic of Ireland, 73,803 people use Irish daily outside the education system. [17]
Total speakers: 1,887,437
Republic of Ireland: 1,774,437 [18]
United Kingdom: 95,000
United States: 18,000
Gaeltacht of Ireland Foras na Gaeilge Dublin: 184,140
Galway: 37,614
Cork: 57,318 [19]
Belfast: 30,360 [20]
Welsh Cymraeg / Y Gymraeg Brittonic 562,000 (19.0% of the population of Wales) claim that they "can speak Welsh" (2011) [21] [22] Total speakers: ≈ 947,700 (2011)
Wales: 788,000 speakers (26.7% of the population) [21] [22]
England: 150,000 [23]
Chubut Province, Argentina: 5,000 [24]
United States: 2,500 [25]
Canada: 2,200 [26]
Wales;
Y Wladfa, Chubut
Welsh Language Commissioner
The Welsh Government
(previously the Welsh Language Board, Bwrdd yr Iaith Gymraeg)
Cardiff: 54,504
Swansea: 45,085
Newport: 18,490 [27]
Bangor: 7,190
Breton Brezhoneg Brittonic 206,000356,000 [28] Brittany Ofis Publik ar Brezhoneg Rennes: 7,000
Brest: 40,000
Nantes: 4,000 [29]
Scottish Gàidhlig Goidelic Scotland: 57,375 (2011) [30]
Nova Scotia: 1,275 (2011) [31]
Scotland: 87,056 (2011) [30] Gàidhealtachd of Scotland; Nova Scotia, Canada Bòrd na Gàidhlig Glasgow: 5,726
Edinburgh: 3,220 [32]
Aberdeen: 1,397 [33]
Cornish Kernowek Brittonic Unknown [34] 2,000 [35] Cornwall Akademi Kernewek
Cornish Language Partnership (Keskowethyans an Taves Kernewek)
Truro: 118 [36]
Manx Gaelg / Gailck Goidelic 100+, [9] [37] including a small number of children who are new native speakers [38] 1,823 [39] Isle of Man Coonceil ny Gaelgey Douglas: 507 [40]

Mixed languages

Classification

Classification of Celtic languages according to Insular vs. Continental hypothesis. (click to enlarge) Celtic language family tree.svg
Classification of Celtic languages according to Insular vs. Continental hypothesis. (click to enlarge)
Classification of Indo-European languages. (click to enlarge) IndoEuropeanTree.svg
Classification of Indo-European languages. (click to enlarge)
Ancient Celtic languages of the Iberian Peninsula shown in pale yellow. Lusitanian (an Indo-European language with possible Celtic affiliation or an Indo-European Pre-Celtic language) is shown in light pink, Tartessian (an unclassified language with hypothetical Celtic affiliation) is shown in pale green. Greek and Phoenician Colonies in The Iberian Peninsula.png
Ancient Celtic languages of the Iberian Peninsula shown in pale yellow. Lusitanian (an Indo-European language with possible Celtic affiliation or an Indo-European Pre-Celtic language) is shown in light pink, Tartessian (an unclassified language with hypothetical Celtic affiliation) is shown in pale green.
The Celtic nations, where Celtic languages are spoken today, or were spoken into the modern era:
Ireland (Irish)
Scotland (Scottish Gaelic)
Isle of Man (Manx)
Wales (Welsh)
Cornwall (Cornish)
Brittany (Breton) Map of Celtic Nations-flag shades.svg
The Celtic nations, where Celtic languages are spoken today, or were spoken into the modern era:
   Ireland (Irish)
   Wales (Welsh)
The second of the four Botorrita plaques. The third plaque is the longest text discovered in any ancient Celtic language. This, the second plaque, is inscribed in Latin however. Bronce de Botorrita II.jpg
The second of the four Botorrita plaques. The third plaque is the longest text discovered in any ancient Celtic language. This, the second plaque, is inscribed in Latin however.

Celtic is divided into various branches:

Continental/Insular Celtic and P/Q-Celtic hypotheses

Scholarly handling of the Celtic languages has been contentious owing to scarceness of primary source data. Some scholars (such as Cowgill 1975; McCone 1991, 1992; and Schrijver 1995) distinguish Continental Celtic and Insular Celtic, arguing that the differences between the Goidelic and Brittonic languages arose after these split off from the Continental Celtic languages. [53] Other scholars (such as Schmidt 1988) distinguish between P-Celtic and Q-Celtic, putting most of the Gaulish and Brittonic languages in the former group and the Goidelic and Celtiberian languages in the latter. The P-Celtic languages (also called Gallo-Brittonic) are sometimes seen (for example by Koch 1992) as a central innovating area as opposed to the more conservative peripheral Q-Celtic languages.

The Breton language is Brittonic, not Gaulish, though there may be some input from the latter, [54] having been introduced from Southwestern regions of Britain in the post-Roman era and having evolved into Breton.

In the P/Q classification schema, the first language to split off from Proto-Celtic was Gaelic. It has characteristics that some scholars see as archaic, but others see as also being in the Brittonic languages (see Schmidt). In the Insular/Continental classification schema, the split of the former into Gaelic and Brittonic is seen as being late.

The distinction of Celtic into these four sub-families most likely occurred about 900 BC according to Gray and Atkinson [55] [56] but, because of estimation uncertainty, it could be any time between 1200 and 800 BC. However, they only considered Gaelic and Brythonic. The controversial paper by Forster and Toth [57] included Gaulish and put the break-up much earlier at 3200 BC ± 1500 years. They support the Insular Celtic hypothesis. The early Celts were commonly associated with the archaeological Urnfield culture, the Hallstatt culture, and the La Tène culture, though the earlier assumption of association between language and culture is now considered to be less strong. [58] [59]

There are legitimate scholarly arguments in favour of both the Insular Celtic hypothesis and the P-Celtic/Q-Celtic hypothesis. Proponents of each schema dispute the accuracy and usefulness of the other's categories. However, since the 1970s the division into Insular and Continental Celtic has become the more widely held view (Cowgill 1975; McCone 1991, 1992; Schrijver 1995), but in the middle of the 1980s, the P-Celtic/Q-Celtic hypothesis found new supporters (Lambert 1994), because of the inscription on the Larzac piece of lead (1983), the analysis of which reveals another common phonetical innovation -nm- > -nu (Gaelic ainm / Gaulish anuana, Old Welsh enuein "names"), that is less accidental than only one. The discovery of a third common innovation would allow the specialists to come to the conclusion of a Gallo-Brittonic dialect (Schmidt 1986; Fleuriot 1986).

The interpretation of this and further evidence is still quite contested, and the main argument in favour of Insular Celtic is connected with the development of the verbal morphology and the syntax in Irish and British Celtic, which Schumacher regards as convincing, while he considers the P-Celtic/Q-Celtic division unimportant and treats Gallo-Brittonic as an outdated hypothesis. [44] Stifter affirms that the Gallo-Brittonic view is "out of favour" in the scholarly community as of 2008 and the Insular Celtic hypothesis "widely accepted". [60]

When referring only to the modern Celtic languages, since no Continental Celtic language has living descendants, "Q-Celtic" is equivalent to "Goidelic" and "P-Celtic" is equivalent to "Brittonic".

How the family tree of the Celtic languages is ordered depends on which hypothesis is used:

Eska (2010)

Eska (2010) [61] evaluates the evidence as supporting the following tree, based on shared innovations, though it is not always clear that the innovations are not areal features. It seems likely that Celtiberian split off before Cisalpine Celtic, but the evidence for this is not robust. On the other hand, the unity of Gaulish, Goidelic, and Brittonic is reasonably secure. Schumacher (2004, p. 86) had already cautiously considered this grouping to be likely genetic, based, among others, on the shared reformation of the sentence-initial, fully inflecting relative pronoun *i̯os, *i̯ā, *i̯od into an uninflected enclitic particle. Eska sees Cisalpine Gaulish as more akin to Lepontic than to Transalpine Gaulish.

Eska considers a division of Transalpine–Goidelic–Brittonic into Transalpine and Insular Celtic to be most probable because of the greater number of innovations in Insular Celtic than in P-Celtic, and because the Insular Celtic languages were probably not in great enough contact for those innovations to spread as part of a sprachbund. However, if they have another explanation (such as an SOV substratum language), then it is possible that P-Celtic is a valid clade, and the top branching would be:

Italo-Celtic

Within the Indo-European family, the Celtic languages have sometimes been placed with the Italic languages in a common Italo-Celtic subfamily. This hypothesis fell somewhat out of favour following reexamination by American linguist Calvert Watkins in 1966. [62] Irrespective, some scholars such as Ringe, Warnow and Taylor have argued in favour of an Italo-Celtic grouping in 21st century theses. [63]

Characteristics

Although there are many differences between the individual Celtic languages, they do show many family resemblances.

Examples:

Irish : Ná bac le mac an bhacaigh is ní bhacfaidh mac an bhacaigh leat.
(Literal translation) Don't bother with son the beggar's and not will-bother son the beggar's with-you.
  • bhacaigh is the genitive of bacach. The igh the result of affection; the bh is the lenited form of b.
  • leat is the second person singular inflected form of the preposition le.
  • The order is verb–subject–object (VSO) in the second half. Compare this to English or French (and possibly Continental Celtic) which are normally subject–verb–object in word order.
Welsh : pedwar ar bymtheg a phedwar ugain
(Literally) four on fifteen and four twenties
  • bymtheg is a mutated form of pymtheg, which is pump ("five") plus deg ("ten"). Likewise, phedwar is a mutated form of pedwar.
  • The multiples of ten are deg, ugain, deg ar hugain, deugain, hanner cant, trigain, deg a thrigain, pedwar ugain, deg a phedwar ugain, cant.

Comparison table

The lexical similarity between the different Celtic languages is apparent in their core vocabulary, especially in terms of the actual pronunciation of the words. Moreover, the phonetic differences between languages are often the product of regular sound change (i.e. lenition of /b/ into /v/ or Ø).

The table below contains words in the modern languages that were inherited directly from Proto-Celtic, as well as a few old borrowings from Latin that made their way into all the daughter languages. Among the modern languages, there is often a closer match between Welsh, Breton, and Cornish on one hand, and Irish, Scottish Gaelic and Manx on the other. For a fuller list of comparisons, see the Swadesh list for Celtic.

EnglishBrittonicGoidelic
WelshBreton [65] CornishIrish [66] Scottish Gaelic [67] Manx
beegwenynengwenanenngwenenenbeachseilleanshellan
bigmawrmeurmeurmórmòrmooar
dogcikikimadraarchaic coo
fishpysgodynpeskpyskiasciasgeeast
fullllawnleunleunlánlànlane
goatgafrgavrgavergabhargobhargoayr
housetichiteach, tightaighthie
lip (anatomical)gwefusgweuzgweusliopabilemeill
mouth of a riveraberaberaberinbhearinbhirinver
fourpedwarpevarpeswarceathairceithirkiare
nightnosnoznosoícheoidhcheoie
numberrhif, niferniverniveruimhiràireamhearroo
threetritritritrítrìtree
milkllaethlaezhlethbainnebainnebainney
you (sg)titetythuoo
starserensteredennsterenréaltareult, rionnagrollage
todayheddiwhizivhedhywinniuan-diughjiu
toothdantdantdansfiacaildeudfeeackle
(to) fallcwympokouezhañkodhatit(imtuit(eamtuitt(ym)
(to) smokeysmygumogediñ, butuniñmegicaith(eamh) tobacsmocadhtoghtaney, smookal
(to) whistlechwibanuc'hwibanathwibanafeadáilfeadfed

† Borrowings from Latin.

Examples

Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights: All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

Possibly Celtic languages

It has been suggested that several poorly-documented languages may possibly have been Celtic.

Other scholars see greater linguistic affinities between Lusitanian, proto-Gallo-Italic (particularly with Ligurian) and Old European. [78] [79] Prominent modern linguists such as Ellis Evans, believe that Gallaecian-Lusitanian was in fact one same language (not separate languages) of the "P" Celtic variant. [80] [81]

See also

Notes

  1. "American Heritage Dictionary. Celtic: kel-tik, sel". Dictionary.reference.com. Archived from the original on 8 August 2011. Retrieved 19 August 2011.
  2. The Celtic languages:an overview, Donald MacAulay, The Celtic Languages, ed. Donald MacAulay, (Cambridge University Press, 1992), 3.
  3. Cunliffe, Barry W. 2003. The Celts: a very short introduction. pg.48
  4. Alice Roberts, The Celts (Heron Books 2015)
  5. "Celtic Branch | About World Languages". aboutworldlanguages.com. Archived from the original on 25 September 2017. Retrieved 18 September 2017.
  6. 1 2 Koch, John T. (2006). Celtic Culture: A Historical Encyclopedia. ABC-CLIO. pp. 34, 365–366, 529, 973, 1053. ISBN   9781851094400. Archived from the original on 31 December 2015.
  7. "A brief history of the Cornish language". Maga Kernow. Archived from the original on 25 December 2008.
  8. Beresford Ellis, Peter (2005) [1990]. The Story of the Cornish Language. Tor Mark Press. pp. 20–22. ISBN   0-85025-371-3.
  9. 1 2 Staff. "Fockle ny ghaa: schoolchildren take charge". Iomtoday.co.im. Archived from the original on 4 July 2009. Retrieved 18 August 2011.
  10. "'South West:TeachingEnglish:British Council:BBC". BBC/British Council website. BBC. 2010. Archived from the original on 8 January 2010. Retrieved 9 February 2010.
  11. "Celtic Languages". Ethnologue. Archived from the original on 16 July 2011. Retrieved 9 March 2010.
  12. Crystal, David (2010). The Cambridge Encyclopedia of Language. Cambridge University Press. ISBN   978-0-521-73650-3.
  13. "Irish Examiner - 2004/11/24: EU grants Irish official language status". Irish Examiner. Archives.tcm.ie. 24 November 2004. Archived from the original on 19 January 2005.
  14. Christina Bratt Paulston. Linguistic Minorities in Multilingual Settings: Implications for Language Policies. J. Benjamins Pub. Co. p. 81. ISBN   1-55619-347-5.
  15. Pierce, David (2000). Irish Writing in the Twentieth Century. Cork University Press. p. 1140. ISBN   1-85918-208-9.
  16. Ó hÉallaithe, Donncha (1999). "Cuisle".Cite journal requires |journal= (help)
  17. "Just 6.3% of Gaeilgeoirí speak Irish on a weekly basis". TheJournal.ie . 23 November 2017. Retrieved 14 April 2020.
  18. "cso.ie Central Statistics Office, Census 2011 – This is Ireland – see table 33a" (PDF). Archived from the original (PDF) on 25 May 2013. Retrieved 27 April 2012.
  19. Central Statistics Office. "Population Aged 3 Years and Over by Province County or City, Sex, Ability to Speak Irish and Census Year". Government of Ireland. Archived from the original on 7 March 2016. Retrieved 6 March 2016.
  20. Department of Finance and Personnel. "Census 2011 Key Statistics for Northern Ireland" (PDF). The Northern Ireland Statistics and Research Agency. Archived (PDF) from the original on 24 December 2012. Retrieved 6 March 2016.
  21. 1 2 "Welsh language skills by local authority, gender and detailed age groups, 2011 Census". StatsWales website. Welsh Government. Archived from the original on 17 November 2015. Retrieved 13 November 2015.
  22. 1 2 Office for National Statistics 2011 http://ons.gov.uk/ons/rel/census/2011-census/key-statistics-for-unitary-authorities-in-wales/stb-2011-census-key-statistics-for-wales.html#tab---Proficiency-in-Welsh Archived 5 June 2013 at the Wayback Machine
  23. United Nations High Commissioner for Refugees. "World Directory of Minorities and Indigenous Peoples – UK: Welsh". United Nations High Commission for Refugees. Archived from the original on 20 May 2011. Retrieved 23 May 2010.
  24. "Wales and Argentina". Wales.com website. Welsh Government. 2008. Archived from the original on 16 October 2012. Retrieved 23 January 2012.
  25. "Table 1. Detailed Languages Spoken at Home and Ability to Speak English for the Population 5 Years and Over for the United States: 2006–2008 Release Date: April 2010" (xls). United States Census Bureau. 27 April 2010. Archived from the original on 22 September 2014. Retrieved 2 January 2011.
  26. "2006 Census of Canada: Topic based tabulations: Various Languages Spoken (147), Age Groups (17A) and Sex (3) for the Population of Canada, Provinces, Territories, Census Metropolitan Areas and Census Agglomerations, 2006 Census – 20% Sample Data". Statistics Canada. 7 December 2010. Archived from the original on 26 August 2011. Retrieved 3 January 2011.
  27. StatsWales. "Welsh language skills by local authority, gender and detailed age groups, 2011 Census". Welsh Government. Archived from the original on 31 December 2015. Retrieved 6 March 2016.
  28. (in French) Données clés sur breton, Ofis ar Brezhoneg Archived 15 March 2012 at the Wayback Machine
  29. Pole Études et Développement Observatoire des Pratiques Linguistiques. "Situation de la Langue". Office Public de la Langue Bretonne. Archived from the original on 5 March 2016. Retrieved 6 March 2016.
  30. 1 2 2011 Scotland Census Archived 4 June 2014 at the Wayback Machine , Table QS211SC.
  31. "National Household Survey Profile, Nova Scotia, 2011". Statistics Canada. 11 September 2013. Archived from the original on 13 May 2014.
  32. Scotland's Census. "Standard Outputs". National Records of Scotland. Archived from the original on 5 October 2016. Retrieved 6 March 2016.
  33. Alison Campsie. "New bid to get us speaking in Gaelic". The Press and Journal. Archived from the original on 10 March 2016. Retrieved 6 March 2016.
  34. See Number of Cornish speakers
  35. Around 2,000 fluent speakers. "'South West:TeachingEnglish:British Council:BBC". BBC/British Council website. BBC. 2010. Archived from the original on 8 January 2010. Retrieved 9 February 2010.
  36. Equalities and Wellbeing Division. "Language in England and Wales: 2011". Office for National Statistics. Archived from the original on 7 March 2016. Retrieved 6 March 2016.
  37. "Anyone here speak Jersey?". The Independent. 11 April 2002. Archived from the original on 11 September 2011. Retrieved 19 August 2011.
  38. "Documentation for ISO 639 identifier: glv". Sil.org. 14 January 2008. Archived from the original on 28 July 2011.
  39. "Isle of Man Census Report 2011" (PDF). Economic Affairs Division, Isle of Man Government Treasury. April 2012. p. 27. Archived from the original (PDF) on 5 November 2013. Retrieved 9 June 2014.
  40. Sarah Whitehead. "How the Manx language came back from the dead". The Guardian . Archived from the original on 5 March 2016. Retrieved 6 March 2016.
  41. "Shelta". Ethnologue. Archived from the original on 29 June 2010. Retrieved 9 March 2010.
  42. "ROMLEX: Romani dialects". Romani.uni-graz.at. Archived from the original on 27 August 2011. Retrieved 19 August 2011.
  43. Celtic Culture: A Historical Encyclopedia Archived 31 March 2017 at the Wayback Machine John T. Koch, Vol 1, p. 233
  44. 1 2 Schumacher, Stefan; Schulze-Thulin, Britta; aan de Wiel, Caroline (2004). Die keltischen Primärverben. Ein vergleichendes, etymologisches und morphologisches Lexikon (in German). Innsbruck: Institut für Sprachen und Kulturen der Universität Innsbruck. pp. 84–87. ISBN   3-85124-692-6.
  45. Percivaldi, Elena (2003). I Celti: una civiltà europea. Giunti Editore. p. 82.
  46. 1 2 Kruta, Venceslas (1991). The Celts. Thames and Hudson. p. 55.
  47. Stifter, David (2008). Old Celtic Languages (PDF). p. 12. Archived (PDF) from the original on 2 October 2012. Retrieved 19 December 2012.
  48. MORANDI 2004, pp. 702-703, n. 277
  49. Prósper, B.M. (2002). Lenguas y religiones prerromanas del occidente de la península ibérica. Ediciones Universidad de Salamanca. pp. 422–27. ISBN   84-7800-818-7.
  50. Villar F., B. M. Prósper. (2005). Vascos, Celtas e Indoeuropeos: genes y lenguas. Ediciones Universidad de Salamanca. pgs. 333–350. ISBN   84-7800-530-7.
  51. "In the northwest of the Iberian Peninsula, and more specifically between the west and north Atlantic coasts and an imaginary line running north-south and linking Oviedo and Merida, there is a corpus of Latin inscriptions with particular characteristics of its own. This corpus contains some linguistic features that are clearly Celtic and others that in our opinion are not Celtic. The former we shall group, for the moment, under the label northwestern Hispano-Celtic. The latter are the same features found in well-documented contemporary inscriptions in the region occupied by the Lusitanians, and therefore belonging to the variety known as LUSITANIAN, or more broadly as GALLO-LUSITANIAN. As we have already said, we do not consider this variety to belong to the Celtic language family." Jordán Colera 2007: p.750
  52. Kenneth H. Jackson suggested that there were two Pictish languages, a pre-Indo-European one and a Pritenic Celtic one. This has been challenged by some scholars. See Katherine Forsyth's "Language in Pictland: the case against 'non-Indo-European Pictish'" "Etext" (PDF). Archived (PDF) from the original on 19 February 2006. Retrieved 20 January 2006. (27.8  MB). See also the introduction by James & Taylor to the "Index of Celtic and Other Elements in W. J. Watson's 'The History of the Celtic Place-names of Scotland'" "Etext" (PDF). Archived from the original (PDF) on 20 February 2006. (172  KB ). Compare also the treatment of Pictish in Price's The Languages of Britain (1984) with his Languages in Britain & Ireland (2000).
  53. "What are the Celtic Languages?". Celtic Studies Resources. Archived from the original on 10 October 2017. Retrieved 18 September 2017.
  54. Barbour and Carmichael, Stephen and Cathie (2000). Language and nationalism in Europe. Oxford University Press. p. 56. ISBN   978-0-19-823671-9.
  55. Gray and Atkinson, RD; Atkinson, QD (2003). "Language-tree divergence times support the Anatolian theory of Indo-European origin". Nature. 426 (6965): 435–439. Bibcode:2003Natur.426..435G. doi:10.1038/nature02029. PMID   14647380. S2CID   42340.
  56. Rexova, K.; Frynta, D; Zrzavy, J. (2003). "Cladistic analysis of languages: Indo-European classification based on lexicostatistical data". Cladistics. 19 (2): 120–127. doi:10.1111/j.1096-0031.2003.tb00299.x. S2CID   84085451.
  57. Forster, Peter; Toth, Alfred (2003). "Toward a phylogenetic chronology of ancient Gaulish, Celtic, and Indo-European". Proceedings of the National Academy of Sciences. 100 (15): 9079–9084. Bibcode:2003PNAS..100.9079F. doi:10.1073/pnas.1331158100. PMC   166441 . PMID   12837934.
  58. Renfrew, Colin (1987). Archaeology and Language: The Puzzle of Indo-European Origins. London: Jonathan Cape. ISBN   0224024957.
  59. James, Simon (1999). The Atlantic Celts: Ancient People or Modern Invention?. London: British Museum Press. ISBN   0714121657.
  60. Stifter, David (2008). Old Celtic Languages (PDF). p. 11. Archived (PDF) from the original on 2 October 2012. Retrieved 19 December 2012.
  61. Joseph F. Eska (2010) "The emergence of the Celtic languages". In Martin J. Ball and Nicole Müller (eds.), The Celtic languages. Routledge.
  62. Watkins, Calvert, "Italo-Celtic Revisited". In: Birnbaum, Henrik; Puhvel, Jaan, eds. (1966). Ancient Indo-European dialects. Berkeley: University of California Press. pp. 29–50. OCLC   716409.
  63. Ringe, Don; Warnow, Tandy; Taylor, Ann (March 2002). "Indo-European and Computational Cladistics" (PDF). Transactions of the Philological Society. 100 (1): 59–129. CiteSeerX   10.1.1.139.6014 . doi:10.1111/1467-968X.00091 . Retrieved 12 May 2019.
  64. Koch, John T.; Minard, Antone (201). The Celts: History, Life, and Culture. ABC-CLIO. ISBN   978-1-59884-964-6.
  65. "Dictionnaires bretons parlants". Archived from the original on 7 February 2019. Retrieved 6 February 2019.
  66. "Trinity College Phonetics and Speech Lab". Archived from the original on 12 February 2019. Retrieved 6 February 2019.
  67. "Learn Gaelic Dictionary". Archived from the original on 7 February 2019. Retrieved 6 February 2019.
  68. Markey, Thomas (2008). Shared Symbolics, Genre Diffusion, Token Perception and Late Literacy in North-Western Europe. NOWELE.
  69. "Archived copy". Archived from the original on 18 May 2013. Retrieved 4 March 2015.CS1 maint: archived copy as title (link)
  70. Kruta, Venceslas (1991). The Celts. Thames and Hudson. p. 54.
  71. 1 2 Wodtko, Dagmar S (2010). Celtic from the West Chapter 11: The Problem of Lusitanian. Oxbow Books, Oxford, UK. pp. 360–361. ISBN   978-1-84217-410-4.
  72. 1 2 Cunliffe, Barry (2003). The Celts – A Very Short Introduction – see figure 7. Oxford University Press. pp. 51–52. ISBN   0-19-280418-9.
  73. Ballester, X. (2004). ""Páramo" o del problema del la */p/ en celtoide". Studi Celtici. 3: 45–56.
  74. Unity in Diversity, Volume 2: Cultural and Linguistic Markers of the Concept Editors: Sabine Asmus and Barbara Braid. Google Books.
  75. Hill, E. W.; Jobling, M. A.; Bradley, D. G. (2000). "Y chromosome variation and Irish origins". Nature. 404 (6776): 351–352. Bibcode:2000Natur.404..351H. doi:10.1038/35006158. PMID   10746711. S2CID   4414538.
  76. McEvoy, B.; Richards, M.; Forster, P.; Bradley, D. G. (2004). "The longue durée of genetic ancestry: multiple genetic marker systems and Celtic origins on the Atlantic facade of Europe". Am. J. Hum. Genet. 75 (4): 693–702. doi:10.1086/424697. PMC   1182057 . PMID   15309688.
  77. Masheretti, S.; Rogatcheva, M. B.; Gündüz, I.; Fredga, K.; Searle, J. B. (2003). "How did pygmy shrews colonize Ireland? Clues from a phylogenetic analysis of mitochondrial cytochrome b sequences". Proc. R. Soc. B. 270 (1524): 1593–1599. doi:10.1098/rspb.2003.2406. PMC   1691416 . PMID   12908980.
  78. Villar, Francisco (2000). Indoeuropeos y no indoeuropeos en la Hispania Prerromana (in Spanish) (1st ed.). Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca. ISBN   84-7800-968-X. Archived from the original on 31 December 2015.
  79. The inscription of Cabeço das Fráguas revisited. Lusitanian and Alteuropäisch populations in the West of the Iberian Peninsula Transactions of the Philological Society vol. 97 (2003)
  80. https://ilg.usc.es/agon/wp-content/uploads/2010/09/Callaica_Nomina.pdf [ bare URL ]
  81. Celtic Culture: A-Celti. 2006. ISBN   9781851094400.
  82. Forsyth 2006 , p. 1447; Forsyth 1997 ; Fraser 2009 , pp. 52–53; Woolf 2007 , pp. 322–340
  83. Scullard, HH (1967). The Etruscan Cities and Rome . Ithaca, NY: Cornell University Press.
  84. Koch, John T (2010). Celtic from the West Chapter 9: Paradigm Shift? Interpreting Tartessian as Celtic. Oxbow Books, Oxford, UK. pp. 292–293. ISBN   978-1-84217-410-4.
  85. Cólera, Carlos Jordán (16 March 2007). "The Celts in the Iberian Peninsula:Celtiberian" (PDF). E-Keltoi. 6: 749–750. Archived from the original (PDF) on 24 June 2011. Retrieved 16 June 2010.
  86. 1 2 Koch, John T (2011). Tartessian 2: The Inscription of Mesas do Castelinho ro and the Verbal Complex. Preliminaries to Historical Phonology. Oxbow Books, Oxford, UK. pp. 1–198. ISBN   978-1-907029-07-3. Archived from the original on 23 July 2011.

Related Research Articles

Brittonic languages Subfamily of Celtic languages, including Welsh, Cornish, Breton and Cumbric

The Brittonic, Brythonic or British Celtic languages form one of the two branches of the Insular Celtic language family; the other is Goidelic. The name Brythonic was derived by Welsh Celticist John Rhys from the Welsh word Brython, meaning Ancient Britons as opposed to an Anglo-Saxon or Gael.

Celts Ethnolinguistic group

The Celts are a collection of Indo-European peoples in parts of Europe and Anatolia identified by their use of the Celtic languages and other cultural similarities. Historic Celtic groups included the Gauls, Celtiberians, Gallaecians, Galatians, Britons, Gaels, and their offshoots. The relationship between ethnicity, language and culture in the Celtic world is unclear and controversial. In particular, there is dispute over the ways in which the Iron Age inhabitants of Britain and Ireland should be regarded as Celts.

The Goidelic or Gaelic languages form one of the two groups of Insular Celtic languages, the other being the Brittonic languages.

Pictish is the extinct language spoken by the Picts, the people of eastern and northern Scotland from Late Antiquity to the Early Middle Ages. Virtually no direct attestations of Pictish remain, short of a limited number of geographical and personal names found on monuments and the contemporary records in the area controlled by the kingdoms of the Picts, dating to the early medieval period. Such evidence, however, points to the language being an Insular Celtic language related to the Brittonic language spoken prior to Anglo-Saxon settlement in what is now southern Scotland, England, and Wales.

Languages of the United Kingdom Languages of a geographic region

English, in various dialects, is the most widely spoken language of the United Kingdom, but a number of regional languages are also spoken. There are 14 indigenous languages used across the British Isles: 5 Celtic, 3 Germanic, 3 Romance, and 3 sign languages: 2 Banszl and 1 Francosign language. There are also many languages spoken by people who arrived more recently in the British Isles, mainly within inner city areas; these languages are mainly from South Asia, Eastern and Western Europe.

Celtic Revival

The Celtic Revival was a variety of movements and trends in the 19th and 20th centuries that saw a renewed interest in aspects of Celtic culture. Artists and writers drew on the traditions of Gaelic literature, Welsh-language literature, and so-called 'Celtic art'—what historians call Insular art. Although the revival was complex and multifaceted, occurring across many fields and in various countries in Northwest Europe, its best known incarnation is probably the Irish Literary Revival. Irish writers including William Butler Yeats, Lady Gregory, "AE" Russell, Edward Martyn, Alice Milligan. and Edward Plunkett stimulated a new appreciation of traditional Irish literature and Irish poetry in the late 19th and early 20th century.

The Celtic calendar is a compilation of pre-Christian Celtic systems of timekeeping, including the Gaulish Coligny calendar, used by Celtic countries to define the beginning and length of the day, the week, the month, the seasons, quarter days, and festivals.

Insular Celtic languages are the group of Celtic languages of Great Britain, Ireland and Brittany.

Celts (modern)

The modern Celts are a related group of ethnicities who share similar Celtic languages, cultures and artistic histories, and who live in or descend from one of the regions on the western extremities of Europe populated by the Celts.

Proto-Celtic language Ancestor of the Celtic languages

The Proto-Celtic language, also called Common Celtic, is the ancestral proto-language of all the known Celtic languages, and a descendant of the Proto-Indo-European language. It is not directly attested in writing, but has been partially reconstructed through the comparative method. Proto-Celtic is generally believed to have been spoken between 1300 and 800 BCE, after which it began to evolve into individual Celtic languages. Proto-Celtic is usually associated with the Urnfield or Hallstatt archaeological cultures. Celtic languages share common features with Italic languages that are not found in other branches of Indo-European, suggesting the possibility that an earlier Italo-Celtic linguistic unity may have existed.

Continental Celtic languages

The Continental Celtic languages is the now-extinct group of the Celtic languages that were spoken on the continent of Europe and in central Anatolia, as distinguished from the Insular Celtic languages of the British Isles and Brittany. Continental Celtic is a geographic, rather than linguistic, grouping of the ancient Celtic languages.

Celtic Britons Ancient Celtic people

The Britons, also known as Celtic Britons or Ancient Britons, were the indigenous Celtic people who inhabited Great Britain from at least the British Iron Age into the Middle Ages, at which point they diverged into the Welsh, Cornish and Bretons. They spoke the Common Brittonic language, the ancestor of the modern Brittonic languages.

Celtic nations Territories in Western Europe in which Celtic cultural traits have survived

The Celtic nations is a cultural region and collection of geographical territories in Western Europe and the North Atlantic where Celtic languages and cultural traits have survived. The term nation is used in its original sense to mean a people who share a common identity and culture and are identified with a traditional territory.

Celtic toponymy

Celtic toponymy is the study of place names wholly or partially of Celtic origin. These names are found throughout continental Europe, Britain, Ireland, Anatolia and, latterly, through various other parts of the globe not originally occupied by Celts.

The Gallo-Brittonic languages, also known as the P-Celtic languages, are a subdivision of the Celtic languages of Ancient Gaul and Celtic Britain, which share certain features. Besides common linguistic innovations, speakers of these languages shared cultural features and history. The cultural aspects are commonality of art styles and worship of similar gods. Coinage just prior to the British Roman period was also similar. In Julius Caesar's time, the Atrebates held land on both sides of the English Channel.

The Goidelic substrate hypothesis refers to the hypothesized language or languages spoken in Ireland before the Iron Age arrival of the Goidelic languages.

Insular Celts

The Insular Celts are the speakers of the Insular Celtic languages, which comprise all the living Celtic languages as well as their precursors, which originated in Great Britain and Ireland. The term is mostly used in reference to the peoples of the British Iron Age prior to the Roman conquest, and their contemporaries in Ireland.

Common Brittonic was a Celtic language spoken in Britain and Brittany. It is also variously known as Old Brittonic, and Common or Old Brythonic.

Gaulish was an ancient Celtic language that was spoken in parts of Continental Europe before and during the period of the Roman Empire. In the narrow sense, Gaulish was the language spoken by the Celtic inhabitants of Gaul. In a wider sense, it also comprises varieties of Celtic that were spoken across much of central Europe ("Noric"), parts of the Balkans, and Anatolia ("Galatian"), which are thought to have been closely related. The more divergent Lepontic of Northern Italy has also sometimes been subsumed under Gaulish.

References

Further reading