Laxdæla saga (Icelandic pronunciation: [ˈlaks.taila ˈsaːɣa] (
Second only to Njáls saga in the number of medieval manuscripts preserved, Laxdæla saga remains popular and appreciated for its poetic beauty and pathetic sentiment.
As is the case with the other Icelanders' sagas, the author of Laxdæla saga is unknown. Since the saga has often been regarded as an unusually feminine saga, it has been speculated that it was composed by a woman.The extensive knowledge the author shows of locations and conditions in the Breiðafjörður area show that the author must have lived in Western Iceland. Internal evidence shows that the saga must have been composed sometime in the period 1230–1260.
On several occasions, Laxdæla saga explicitly cites what appear to be written sources. It twice refers to the writings of Ari Þorgilsson, once to a lost Þorgils saga Höllusonar and once to a Njarðvíkinga saga, perhaps an alternative name for Gunnars þáttr Þiðrandabana .The author was also likely familiar with a number of other written historical sources. Nevertheless, the main sources of the author must have been oral traditions, which he or she fleshed out and shaped according to his or her tastes.
Laxdæla saga is preserved in numerous manuscripts. The oldest manuscript to contain the saga in its entirety is Möðruvallabók dating to the mid-14th century. There are also five vellum fragments, the oldest dating to ca. 1250, and numerous young paper manuscripts, some of which are valuable for textual criticism of the saga.
Scholars have divided the manuscripts into two groups, the Y group, which includes Möðruvallabók, and the Z group, which includes the oldest fragment. The greatest divergence between the groups is that the Y group contains an addition of ten chapters to the saga. These chapters were not written by the original author and are regarded by scholars as a separate work, Bolla þáttr Bollasonar . Another difference between the groups is that the theft of Kjartan's sword is narrated in two different ways. Most other differences between the manuscripts are minor variations in wording.
Laxdæla saga begins in Norway in the late ninth century as Ketill Flatnose and his children leave Norway to escape the tyranny of Harald Fairhair. The saga focuses in particular on Ketill's daughter Unnr the Deep-Minded. Unnr leaves Norway to travel with her family to Iceland. Later in the saga when she hears that her father and her son are dead, she has a ship built so that she can take all of her surviving kinsmen as well as a great deal of wealth to safety. Unnr goes on to travel to Scotland and the Orkney and Faroe Islands before claiming lands in Breiðafjörður in Western Iceland. Later in life, Unnr decides to leave her wealth to Olaf, the youngest of Thorstein's children. She decided to leave her inheritance to him because he was very good looking and likable. The saga describes Unnr's dignified death and her ship burial.
The next principal character is Höskuldr Dala-Kollsson, great-grandson of Unnr. He is married to a woman named Jorunn. He travels to Norway to acquire wood for house-building. While abroad, he purchases a mute but beautiful and expensive slave-girl. He also meets King Hákon the Good, who gives him wood, as well as a ring and a sword. Höskuldr then travels back to Iceland. Höskuldr and the slave-girl have a child named Olaf, later nicknamed Olaf the Peacock. One day, when Olaf is two years old, Höskuldr finds Olaf and his mother talking by a stream. Höskuldr tells the slave-girl that she can no longer pretend to be mute and asks for her name. She reveals that she is Melkorka, daughter of King Mýrkjartan of Ireland, and that she was taken captive at the age of fifteen. Höskuldr also fights the reanimated Hrappr.
Olaf the Peacock grows up to be a handsome and well-mannered man. When he is eighteen years old he travels abroad. He first goes to Norway where he pays his respects to King Harald Greycloak and befriends his mother, Gunnhildr. When Gunnhildr learns that Olaf wants to travel to Ireland to seek his grandfather, she orders a ship to be made ready for him and gives him a crew of sixty men. Olaf sails to Ireland but ends up with his ship stranded in an unfavorable area, far from any port. Local Irishmen lay claim to all property on the ship, according to Irish law on ship strandings. Olaf, who is fluent in Old Irish, refuses to give up the ship. The Irish attempt to take the ship by force but Olaf and his men successfully resist.
King Mýrkjartan happens to be nearby and arrives at the scene. Olaf tells the king that he is the son of Melkorka, his daughter, and offers him a gold ring from Melkorka as proof. Mýrkjartan had given his daughter the ring as a teething present. As the king examines the ring, his face grows red and he acknowledges Olaf as his kinsman. Olaf and his men spend the winter with the king, fighting with him against raiders. Mýrkjartan offers Olaf to inherit the crown but he rejects the offer and travels back home.
Olaf's journey abroad has brought him great renown and he now settles in Iceland. He marries Þorgerðr, daughter of Egill Skallagrímsson. Olaf and Þorgerðr have a number of children, including the promising Kjartan. As Höskuldr dies, he gives Olaf, his illegitimate son, the ring and sword which King Hákon had given him. Olaf's half-brother, Þorleikr, takes offence at this. In order to make peace with his brother, Olaf offers to foster Þorleikr's son, Bolli, "as he who raises the child of another is always considered as the lesser of the two".
Guðrún Ósvífursdóttir is introduced as "the most beautiful woman ever to have grown up in Iceland, and no less clever than she was good-looking".Guðrún has dreams that cause her concern. A wise kinsman interprets the dreams to mean that Guðrún will have four husbands; she will divorce the first one, but the other three will die. And indeed, Guðrún marries her first husband (Þorvaldr Halldórsson) at the age of 15 and he turns out to be a man she cares little for. She makes him a shirt with a low-cut neck and then divorces him on the grounds that he wears women's clothes. Guðrún's second marriage (to Þórðr Ingunarsson) is happy but short; her husband drowns through the witchcraft of a Hebridean family, Kotkell, his wife Gríma, and their sons Hallbjörn slíkisteinsauga and Stígandi.
Kjartan and Bolli grow up together as close friends, the affection between them "such that both of them felt something was missing in the other's absence".Kjartan and Guðrún start spending time together and are considered a good match. Kjartan and Bolli decide to travel abroad. Guðrún is displeased by this and asks Kjartan to take her with him. Kjartan refuses, reminding Guðrún that she has responsibilities at home. He asks her to wait for him for three years. Guðrún refuses and they part in disagreement.
Kjartan and Bolli arrive in Norway at Nidaros and learn that there has been a change of rulers. The arch-pagan Earl Hákon has been killed and Olaf Tryggvason has ascended to the throne, eager to spread Christianity as widely as possible. A number of prominent Icelanders are docked at Nidaros, forbidden to put to sea because they refuse to adopt the new religion. Kjartan and Bolli resolve not to convert and Kjartan suggests burning down the king's quarters with the king inside. Eventually Kjartan warms to the king and relents and all the Icelanders at Nidaros are baptized.
King Olaf makes repeated attempts at converting Iceland to Christianity but meets with resistance. He decides to hold Kjartan and several other sons of prominent Icelanders as hostages in Norway to force a conversion. Bolli however, is allowed to go and sails home to Iceland. He tells Guðrún that Kjartan is held in high favor by King Olaf and she shouldn't expect him back in Iceland in the coming years. He also tells her, correctly, that Kjartan has become friendly with the king's sister, Ingibjörg. Bolli asks Guðrún's hand in marriage and although she is very reluctant the marriage eventually goes through.
News reaches Norway that Iceland has converted and King Olaf grants Kjartan leave. Kjartan visits Ingibjörg for the last time and she gives him an embroidered head-dress, saying that she hopes Guðrún Ósvífrsdóttir "will enjoy winding this about her head"and that Kjartan is to give it to her as a wedding present. When Kjartan arrives in Iceland he discovers that Guðrún is already married to Bolli. When Kjartan, by coincidence, finds a beautiful woman named Hrefna trying on the headdress he tells her, "I don't think it would be a bad idea if I owned both together, the bonnet and the bonnie lass". Kjartan gives Hrefna the headdress and marries her.
Bolli attempts to mend his relationship with Kjartan and offers him some fine horses as a gift. Kjartan flatly refuses and hard feelings remain. In a subsequent feast, Kjartan insists that Hrefna sit in the high-seat. Guðrún, used to having this honor, turns red. Later in the feast, Kjartan discovers that his sword has been stolen. It is discovered in a swamp without its scabbard and Guðrún's brother is suspected of the theft. Kjartan is deeply rankled by the event but his father, Olaf, persuades him that the matter is too trivial to quarrel about. At the next feast, Hrefna's headdress disappears. When Kjartan calls Bolli out on the matter, Guðrún tells him: "And even if it were true someone here was involved in the disappearance of the head-dress, in my opinion they've done nothing but take what rightfully belonged to them."
Kjartan is now no longer able to withstand the insults. He gathers some men together and goes to Bolli's farm, stationing guards at all the doors of the farmhouse. He prevents everyone from exiting for three days and so forces them to relieve themselves indoors. Later, he further humiliates Bolli and Guðrún by preventing the sale of some land which they had intended to buy.
Guðrún goads her brothers into attacking Kjartan and they start laying plans to waylay him. Guðrún then asks Bolli to go along with them. Bolli refuses, reminding Guðrún that Olaf the Peacock had brought him up kindly and that Kjartan was his kinsman. Guðrún then tells him that she will divorce him if he does not go and he relents.
Guðrún's brothers find Kjartan with one companion and attack him while Bolli stands aside. Seeing that, despite superior numbers, they cannot overpower Kjartan, they urge Bolli to join them, pointing out that there will be dire consequences for all of them if Kjartan escapes. Bolli then draws his sword and turns toward Kjartan. Seeing that his kinsman is about to attack him, Kjartan throws away his weapon and Bolli deals him a death blow. Immediately filled with regret, Bolli holds Kjartan in his arms while he dies.
Kjartan's killers are prosecuted at the local assembly and Guðrún's brothers are exiled from Iceland. Out of affection for Bolli, Olaf the Peacock asks for him to pay a fine rather than be outlawed. Kjartan's brothers are outraged by their father's lenience and say that they will find it difficult to live in the same district as Bolli.
Olaf dies three years after Kjartan's death. His widow, Þorgerðr, then starts inciting her sons to avenge their brother. She reminds them of their great ancestors and says that their grandfather Egill would most certainly not have failed to avenge a man like Kjartan. Unable to resist their mother's taunts, the brothers start planning an attack. Riding out with a party of ten, including their mother, they find Bolli and Guðrún in a shieling. A man named Helgi Harðbeinsson deals Bolli a heavy blow with a spear and one of Kjartan's brothers then severs his head. Helgi wipes his spear clean on Guðrún's shawl and Guðrún smiles. Helgi remarks that his "own death lies under the end of that shawl".
Guðrún gives birth to a son and names him Bolli for his dead father. When Bolli is 12 years old, Guðrún shows him and his older brother the bloody garments their father was wearing when he was killed and her own bloody shawl. They start planning vengeance and some time later Bolli, wielding his father's sword, kills Helgi. Eventually the cycle of killing and vengeance peters out and Bolli and his brother make peace with Kjartan's brothers.
Bolli Bollason travels abroad and makes a good impression on King Olaf Haraldsson in Norway. He then travels to Constantinople where he gains renown as a member of the Varangian Guard. Guðrún marries for the fourth time but her husband drowns. In her old age she becomes a nun and an anchorite. The last chapter of the saga relates a conversation between Bolli and Guðrún. Bolli wants to know who his mother loved the most. Guðrún responds by listing her four husbands and their different qualities. Bolli says that this doesn't answer his question and presses his mother on the point. Finally Guðrún says, "To him I was worst whom I loved most."
Thorstein Veblen finds certain religious references in the story to be intrusive. He notes that Kjartan "comes to be depicted as a sanctimonious acolyte given to prayer, fasting and pious verbiage; instead of being a wilful spoiled child, vain and sulky, of a romantic temper and endowed with exceptional physical beauty, such as the run of the story proclaims him". Similarly, he finds it jarring that Guðrún, "a beautiful vixen, passionate, headstrong, self-seeking and mendacious, is dutifully crowned with the distinction of having been the first nun and anchorite in Iceland having meritoriously carried penance and abnegation to the outer limit of endurance".
Ármann Jakobsson objects to interpretations which focus on Guðrún's good looks and glamour, instead drawing attention to the emphasis the saga places on her intellect. He points out that in the account of her dream interpretation she, a fourteen-year-old girl, is shown as carrying on a lengthy conversation with a sage as an equal.
Laxdæla saga appears to have been held in high regard in medieval Iceland as evidenced by the number of extant manuscripts—only Njáls saga is preserved in a greater number of vellum fragments. The saga's reception in modern times has also been enthusiastic. Guðbrandur Vigfússon says of the saga: "This, the second only in size of the Icelandic Sagas, is perhaps also the second in beauty. It is the most romantic of all, full of pathetic sentiment".Similarly, Thorstein Veblen notes that the saga is conventionally regarded as "a thing of poetic beauty and of high literary merit".
There have been additional writings "inspired by the content and characters of Laxdæla saga" from the 17th and 18th centuries. One 18th-century poet, Tyrfingur Finnsson, has been described as havng "an extraordinarily good grasp of dróttkvætt poetics".
The first edition of the saga appeared in Copenhagen in 1826, along with a Latin translation. An important critical edition by Kristian Kålund was published in 1891. The 1934 edition by Einar Ól. Sveinsson in the Íslenzk fornrit series is regarded as standard and usually used by translators.The saga has been translated into Latin, English, Norwegian Bokmål, Norwegian Nynorsk, Danish, Swedish, German, French, Italian, Polish, Czech, Finnish, Faroese and Japanese.
There have been six complete English translations of the saga.
Njáls saga is a thirteenth-century Icelandic saga that describes events between 960 and 1020.
Eiríks saga rauða or the Saga of Erik the Red is a saga on the Norse exploration of North-America. The original saga is thought to have been written in the 13th century. The saga is preserved in two manuscripts in somewhat different versions; Hauksbók and Skálholtsbók.
Aud the Deep-Minded, also known as Unn, Aud Ketilsdatter or Unnur Ketilsdottir, was a 9th-century settler during the age of Settlement of Iceland.
Ketill Björnsson, nicknamed Flatnose, was a Norse King of the Isles of the 9th century.
The þættir are short stories written mostly in Iceland during the 13th and 14th centuries.
Grœnlendinga saga is one of the sagas of Icelanders. Along with Saga of Erik the Red, it is one of the two main literary sources of information for the Norse exploration of North America. It relates the colonization of Greenland by Erik the Red and his followers. It then describes several expeditions further west led by Erik's children and Þorfinnr "Karlsefni" Þórðarson.
Thorstein the Red or Thorstein Olafsson was a viking chieftain who flourished in late ninth-century Scotland.
Bolli Bollason was a key historical character in the Medieval Icelandic Laxdæla saga, born around 1000. He grew up in Orlygsstadir, at Helgafell on the Snæfellsnes Peninsula in Iceland. He divided his time between Helgafell and Tunga, the home of Snorri the Goði. He was held in the highest regard among the contemporary Scandinavian rulers, and also in the Eastern Roman Empire. It is believed that he had reached the rank of manglabites in the Eastern Roman army, and on his return to Iceland, his finery and recognition earned him the name "Bolli the Elegant".
Guðrún Ósvífursdóttir was a 9th century Icelandic woman who was famed for her beauty and was married four times. She is the main protagonist of the Medieval Icelandic Laxdœla saga, which recounts the history of the People of Laxárdalur. It is widely thought that the saga represents some historical fact.
Bolli Þorleiksson was a key historical character in the Medieval Icelandic Laxdœla saga, which recounts the history of the People of Laxárdalur. He courted the famed Guðrún Ósvífursdóttir. Although Guðrún preferred his foster-brother Kjartan Ólafsson, she gave herself to Bolli because of a false rumour that Kjartan was engaged to Ingibjörg Tryggvadóttir, the sister of King Ólafur Tryggvason. Bolli engaged in hostilities with his foster-brother, which ended with him killing Kjartan, and then being killed in turn by Kjartan's kinsmen at the dairy.
Olaf the Peacock or Olaf Hoskuldsson was a merchant and chieftain of the early Icelandic Commonwealth, who was nicknamed "the Peacock" because of his proud bearing and magnificent wardrobe. He is a major character in the Laxdæla saga and is mentioned in a number of other Icelandic sources. The son of a slave woman, Olaf became one of the wealthiest landowners in Iceland and played a major role in its politics and society during the latter half of the tenth century. In addition to the Laxdæla Saga in which he takes a leading role, Olaf also is mentioned in Egils saga, Njáls saga, Gunnlaugs saga, Kormáks saga, Grettirs saga and the Landnámabók, among others.
Hoskuld Dala-Kollsson was an Icelandic gothi or chieftain of the early Icelandic Commonwealth period. He was the son of Dala-Koll who has a fjörd named after him, and Thorgerd Thorsteinsdottir, daughter of Thorstein the Red. His father died when he was a child and his mother married a landowner named Herjolf, who became the father of Hoskuld's half-brother Hrútr Herjólfsson. Hoskuld was enormously influential in northwestern Iceland, particularly in the Laxardal region, and is one of the main characters of the first half of Laxdæla saga. By his wife Jorunn he was the father of Bard, Thorleik, and Hallgerd and the grandfather of Bolli Thorleiksson. By his Irish concubine Melkorka he was the father of Olaf the Peacock and possibly of another son named Helgi.
Thorgerd Egilsdottir was an Icelandic woman of the tenth century. She was the daughter of Egill Skallagrímsson and the wife of Olaf the Peacock. Olaf and Thorgerd had a number of children: the sons Kjartan, Steinthór, Halldór, Helgi, and Höskuldur and the daughters Thurídur, Thorbjörg, Thorgerd and Bergthóra. The ill-fated Kjartan would be his father's favorite.
Olaf Feilan Thorsteinsson was an Icelandic gothi of the Settlement period. He was the son of Thorstein the Red, jarl of Caithness, and his wife Thurid Eyvindsdottir. The byname "feilan" is derived from the Old Irish fáelán, meaning wolfling or little wolf.
Geirmund the Noisy was a Viking adventurer of the 10th century. Around 975, he hosted Olaf the Peacock during the latter's second expedition to Norway. On his return home to Iceland Olaf brought Geirmund with him and Geirmund fell in love with Olaf's daughter Thurid. Though Olaf was opposed to the match, Geirmund bribed Thorgerd to be his advocate, and Olaf relented. The marriage was an unhappy one, and after three years Geirmund decided to return home without leaving any money for the support of his ex-wife and daughter. Enraged, Thurid boarded his ship before he departed, stole his famous sword "Leg-Biter," and left their infant daughter Groa on the ship. Geirmund cursed the sword, and on his return to Norway he and all of his shipmates, including little Groa, were drowned.
Snorri Þorgrímsson or Snorri Goði was a prominent chieftain in Western Iceland, who featured in a number of Icelandic sagas. The main source of his life is the Eyrbyggja saga, in which he is the main character, although he also figures prominently in Njál's saga and the Laxdæla saga. Snorri was the nephew of Gísli Súrsson, the hero of Gísla saga, and son of Þorgrímr Þorsteinsson whom Gísli killed in revenge to fulfill a blood-oath.
Einar Ólafur Sveinsson, often abbreviated Einar Ól. Sveinsson was an Icelandic scholar of Old Norse literature who was Professor of Icelandic Literature at the University of Iceland. His writings on and editions of sagas were particularly influential.
Jórunn Bjarnadóttir is a female character who appears in Laxdœla saga, one of the Icelandic family sagas. She first appears in chapter 9, where she is introduced as the wife of a powerful Icelandic chieftain Höskuldr Dala-Kollsson from Höskuldsstaðir in Laxárdalur, Iceland.
Mörg eru ljónsins eyru, published in Reykjavík in 2010 by JPV, is an Icelandic crime novel by Þórunn Erlu-Valdimarsdóttir set between 1995 and 2009.
Guðrúnarlaug is a thermal bath in Iceland near Sælingsdalur in the municipality of Dalabyggð. The name stems from Guðrún Ósvífrsdóttir who was a main character in the Laxdæla saga. The thermal bath exists at the place described in the saga.
|Wikisource has original text related to this article:|
|Wikimedia Commons has media related to Laxdælasaga .|