![]() A modern depiction of a leprechaun of the type popularised in the 20th century | |
Grouping | Legendary creature Pixie Sprite Fairy Aos Sí |
---|---|
Country | Ireland |
A leprechaun (Irish : leipreachán/luchorpán) is a diminutive supernatural being in Irish folklore, classed by some as a type of solitary fairy. They are usually depicted as little bearded men, wearing a coat and hat, who partake in mischief. In later times, they have been depicted as shoe-makers who have a hidden pot of gold at the end of the rainbow.
Leprechaun-like creatures rarely appear in Irish mythology and only became prominent in later folklore.
The Anglo-Irish (Hiberno-English) word leprechaun is descended from Old Irish luchorpán or lupracán, [1] via various (Middle Irish) forms such as luchrapán, lupraccán, [2] [3] (or var. luchrupán). [lower-alpha 1]
The current spelling leipreachán is used throughout Ireland, but there are numerous regional variants. [6]
John O'Donovan's supplement to O'Reilly's Irish-English Dictionary defines lugharcán, lugracán, lupracán as "a sprite, a pigmy; a fairy of a diminutive size, who always carries a purse containing a shilling". [7] [8] [lower-alpha 2]
The Irish term leithbrágan in O'Reilly's Dictionary [10] has also been recognized as an alternative spelling. [8]
Other variant spellings in English have included lubrican, leprehaun, and lepreehawn. Some modern Irish books use the spelling lioprachán. [11] The first recorded instance of the word in the English language was in Dekker's comedy The Honest Whore, Part 2 (1604): "As for your Irish lubrican, that spirit / Whom by preposterous charms thy lust hath rais'd / In a wrong circle." [11]
The word may have been coined as a compound of the roots lú or laghu (from Greek : ἐ-λαχύ "small") and corp (from Latin : corpus "body"), or so it had been suggested by Whitley Stokes. [12] [lower-alpha 3] However, research published in 2019 suggests that the word derives from the Luperci and the associated Roman festival of Lupercalia. [14] [15] [16]
Folk etymology derives the word from leith (half) and bróg (brogue), because of the frequent portrayal of the leprechaun as working on a single shoe, as evident in the alternative spelling leithbrágan. [10] [8] [lower-alpha 4]
The earliest known reference to the leprechaun appears in the medieval tale known as the Echtra Fergus mac Léti ('Adventure of Fergus son of Léti'). [17] The text contains an episode in which Fergus mac Léti, King of Ulster, falls asleep on the beach and wakes to find himself being dragged into the sea by three lúchorpáin. He captures his abductors, who grant him three wishes in exchange for release. [18] [19]
The leprechaun is said to be a solitary creature, whose principal occupation is making and cobbling shoes, and who enjoys practical jokes. [20] In McAnally's 1888 account, the Leprechaun was not a professional cobbler, but was frequently seen mending his own shoes, as "he runs about so much he wears them out" with great frequency. This is, he claims, the perfect opportunity for a human being to capture the Leprechaun, refusing to release him until the Leprechaun gives his captor supernatural wealth. [21]
The leprechaun has been classed as a "solitary fairy" by the writer and amateur folklorist William Butler Yeats. [lower-alpha 5] [23] Yeats was part of the revivalist literary movement greatly influential in "calling attention to the leprechaun" in the late 19th century. [24] This classification by Yeats is derived from D. R. McAnally (Irish Wonders, 1888) derived in turn from John O'Hanlon (1870). [25]
It is stressed that the leprechaun, though some may call it fairy, is clearly to be distinguished from the Aos Sí (or the 'good people') of the fairy mounds ( sidhe ) and raths. [27] [28] [29] [lower-alpha 6] Leprachaun being solitary is one distinguishing characteristic, [31] [32] but additionally, the leprachaun is thought to only engage in pranks on the level of mischief, and requiring special caution, but in contrast, the Aos Sí may carry out deeds more menacing to humans, e.g., the spiriting away of children. [27]
This identification of leprechaun as a fairy has been consigned to popular notion by modern folklorist Diarmuid Ó Giolláin. Ó Giolláin observes that the dwarf of Teutonic and other traditions as well as the household familiar are more amenable to comparison. [6]
According to William Butler Yeats, the great wealth of these fairies comes from the "treasure-crocks, buried of old in war-time", which they have uncovered and appropriated. [33] According to David Russell McAnally the leprechaun is the son of an "evil spirit" and a "degenerate fairy" and is "not wholly good nor wholly evil". [34]
The leprechaun originally had a different appearance depending on where in Ireland he was found. [35] Prior to the 20th century, it was generally held that the leprechaun wore red, not green. Samuel Lover, writing in 1831, describes the leprechaun as,
... quite a beau in his dress, notwithstanding, for he wears a red square-cut coat, richly laced with gold, and inexpressible of the same, cocked hat, shoes and buckles. [36]
According to Yeats, the solitary fairies, like the leprechaun, wear red jackets, whereas the "trooping fairies" wear green. The leprechaun's jacket has seven rows of buttons with seven buttons to each row. On the western coast, he writes, the red jacket is covered by a frieze one, and in Ulster the creature wears a cocked hat, and when he is up to anything unusually mischievous, he leaps onto a wall and spins, balancing himself on the point of the hat with his heels in the air. [37]
According to McAnally the universal leprechaun is described as
He is about three feet high, and is dressed in a little red jacket or roundabout, with red breeches buckled at the knee, gray or black stockings, and a hat, cocked in the style of a century ago, over a little, old, withered face. Round his neck is an Elizabethan ruff, and frills of lace are at his wrists. On the wild west coast, where the Atlantic winds bring almost constant rains, he dispenses with ruff and frills and wears a frieze overcoat over his pretty red suit, so that, unless on the lookout for the cocked hat, ye might pass a Leprechawn on the road and never know it's himself that's in it at all.
This dress could vary by region, however. In McAnally's account there were differences between leprechauns or Logherymans from different regions: [38]
In a poem entitled The Lepracaun; or, Fairy Shoemaker, 18th century Irish poet William Allingham describes the appearance of the leprechaun as:
...A wrinkled, wizen'd, and bearded Elf,
Spectacles stuck on his pointed nose, Silver buckles to his hose,
Leather apron — shoe in his lap... [39]
The modern image of the leprechaun sitting on a toadstool, having a red beard and green hat, etc. is clearly a more modern invention, or borrowed from other strands of European folklore. [40] The most likely explanation for the modern day Leprechaun appearance is that green is a traditional national Irish color dating back as far as 1642. [41] The hat might be derived from the style of outdated fashion still common in Ireland in the 19th century. This style of fashion was commonly worn by Irish immigrants to the United States, since some Elizabethan era clothes were still common in Ireland in the 19th century long after they were out of fashion, as depicted by the Stage Irish. The buckle shoes and other garments also have their origin in the Elizabethan period in Ireland.
The leprechaun is related to the clurichaun and the far darrig in that he is a solitary creature. Some writers even go as far as to substitute these second two less well-known spirits for the leprechaun in stories or tales to reach a wider audience. The clurichaun is considered by some to be merely a leprechaun on a drinking spree. [42]
In the politics of the Republic of Ireland, leprechauns have been used to refer to the twee aspects of the tourism field in Ireland. [43] [44] This can be seen from this example of John A. Costello addressing the Oireachtas in 1963—
For many years, we were afflicted with the miserable trivialities of our tourist advertising. Sometimes it descended to the lowest depths, to the caubeen and the shillelagh, not to speak of the leprechaun. [44]
This section needs additional citations for verification .(March 2020) |
Films, television cartoons and advertising have popularised a specific image of leprechauns which bears little resemblance to anything found in the cycles of Irish folklore. It has been argued that the popularised image of a leprechaun is little more than a series of stereotypes based on derogatory 19th-century caricatures. [45] [46]
Many Celtic Music groups have used the term Leprechaun LeperKhanz as part of their naming convention or as an album title. Even popular forms of American music have used the mythological character, including heavy metal, celtic metal, punk rock and jazz.
Nobel Prize-winning economist Paul Krugman coined the term "leprechaun economics" to describe distorted or unsound economic data, which he first used in a tweet on 12 July 2016 in response to the publication by the Irish Central Statistics Office (CSO) that Irish GDP had grown by 26.3%, and Irish GNP had grown by 18.7%, in the 2015 Irish national accounts. The growth was subsequently shown to be due to Apple restructuring its double Irish tax scheme which the EU Commission had fined €13bn in 2004–2014 Irish unpaid taxes, the largest corporate tax fine in history. The term has been used many times since.[ citation needed ]
In America, Leprechauns are often associated with St. Patrick's Day along with the color green and shamrocks.[ citation needed ]
The Disney film Darby O'Gill and the Little People (1959)—based on Herminie Templeton Kavanagh's Darby O'Gill books—which features a leprechaun king, is a work in which Fergus mac Léti was "featured parenthetically". [47] In the film, the captured leprechaun king grants three wishes, like Fergus in the saga.
While the film project was in development, Walt Disney was in contact with, and consulting Séamus Delargy and the Irish Folklore Commission, but never asked for leprechaun material, even though a large folkloric repository on such subject was housed by the commission. [48] [lower-alpha 7]
A banshee is a female spirit in Irish folklore who heralds the death of a family member, usually by screaming, wailing, shrieking, or keening. Her name is connected to the mythologically important tumuli or "mounds" that dot the Irish countryside, which are known as síde in Old Irish.
Aos sí is the Irish name for a supernatural race in Celtic mythology – spelled sìth by the Scots, but pronounced the same – comparable to fairies or elves. They are said to descend from either fallen angels or the Tuatha Dé Danann, meaning the "People of Danu", depending on the Abrahamic or pagan tradition.
Fairies, particularly those of Irish, English, Scottish and Welsh folklore, have been classified in a variety of ways. Classifications – which most often come from scholarly analysis, and may not always accurately reflect local traditions – typically focus on behavior or physical characteristics.
Merrow is a mermaid or merman in Irish folklore. The term is of Hiberno-English origin.
Irish folklore refers to the folktales, balladry, music, dance, and so forth, ultimately, all of folk culture.
A gancanagh is a male fairy from the mythology of Northern Ireland, known for seducing women.
Kabouter is the Dutch word for gnome or leprechaun. In folklore, the Dutch Kabouters are akin to the Irish Leprechaun, Scandinavian Tomte or Nisse, the English Hob, the Scottish Brownie and the German Klabauter or kobold.
A bodach is a trickster or bogeyman figure in Gaelic folklore and mythology. The bodach "old man" is paired with the cailleach "hag, old woman" in Irish legend.
The clurichaun or clúrachán is a mischievous fairy in Irish folklore known for his great love of drinking and a tendency to haunt breweries, pubs and wine cellars. He is related to the leprechaun and has sometimes been conflated with him as a shoemaker and a guardian of hidden treasure. This has led some folklorists to suppose that the clurichaun is merely a leprechaun on a drinking spree, while others regard them as regional variations of the same being. Like the leprechaun, the clurichaun is a solitary fairy, encountered alone rather than in groups, as distinct from the trooping fairies.
A lutin is a type of hobgoblin in French folklore and fairy tales. Female lutins are called lutines.
The leannán sídhe is a figure from Irish Folklore. She is depicted as a beautiful woman of the Aos Sí who takes a human lover. Lovers of the leannán sídhe are said to live brief, though highly inspired, lives. The name comes from the Gaelic words for a sweetheart, lover, or concubine and the term for inhabitants of fairy mounds (fairy). While the leannán sídhe is most often depicted as a female fairy, there is at least one reference to a male leannán sídhe troubling a mortal woman.
A far darrig or fear dearg is a faerie of Irish mythology. The name far darrig is an Anglophone pronunciation of the Irish words fear dearg, meaning Red Man, as the far darrig is said to wear a red coat and cap. They are also sometimes known as Rat Boys as they are said to be rather fat, have dark, hairy skin, long snouts and skinny tails. According to Fairy and Folk Tales of the Irish Peasantry, the far darrig is classified as a solitary fairy along with the leprechaun and the clurichaun, all of whom are "most sluttish, slouching, jeering, mischievous phantoms". The far darrig in particular is described as one who "busies himself with practical joking, especially with gruesome joking". One example of this is replacing babies with changelings. They are also said to have some connection to nightmares.
Fairy forts are the remains of stone circles, ringforts, hillforts, or other circular prehistoric dwellings in Ireland. From (possibly) the late Iron Age to early Christian times, the island's occupants built circular structures with earth banks or ditches. These were sometimes topped with wooden palisades and wooden framed buildings. As the dwellings were not durable, in many cases only vague circular marks remain in the landscape. The remains of these structures, in conjunction with the vegetation around them, are associated with local traditions and folklore, perhaps involving fairies or other supposed supernatural entities, who would "defend" the structures from destruction by builders or farmers.
Fergus mac Léti was, according to Irish legend and traditional history, a king of Ulster. His place in the traditional chronology is not certain - according to some sources, he was a contemporary of the High King Conn of the Hundred Battles, in others of Lugaid Luaigne, Congal Cláiringnech, Dui Dallta Dedad and Fachtna Fáthach.
Fergus or Feargus is a common Scottish or Irish male given name derived from Scots Gaelic, meaning the strong (one) or the masculine (one).
"To the Rose upon the Rood of Time" is poem by W. B. Yeats that was published in The Rose in 1893. The poem is one of many early Yeatsian lyrical poems which utilize the symbol of the rose.
"The Soul Cages" is a fairy tale invented by Thomas Keightley, originally presented as a genuine Irish folktale in T. Crofton Croker's Fairy Legends and Traditions of the South of Ireland (1825–28). It features a male merrow (merman) inviting a local fisherman to his undersea home. The "soul cages" in the title refer to a collection of human souls that the merman kept in his home.
"The Legend of Knockgrafton" is an Irish folk tale/fairy tale published by T. Crofton Croker in Fairy Legends and Traditions of the South of Ireland (1825).