List of loanwords in Malayalam

Last updated

Loan words in Malayalam, excluding the huge number of words from Sanskrit originated mostly due to the centuries long interactions between the native population of Kerala and the trading (predominantly, spice trading) powers of the world. This included trading contacts with Arabia, Persia, Levant, Europe, and China spanning millennia, and with European colonial powers for several centuries. According to Sooranad Kunjan Pillai who compiled the authoritative Malayalam lexicon, the other principal languages whose vocabulary was incorporated over the ages were Arabic, Dutch, Pali, Persian, Portuguese, Prakrit, Syriac, and Urdu. [1]

Contents

This is a dynamic list and may never be able to satisfy particular standards for completeness.

European contributions

Portuguese

Most of the loan words from Portuguese language are for items which the native population lacked when the encounter with Portuguese empire happened from around the final years of the 15th century. Portuguese was the lingua franca in Africa, Brazil, South Asia and parts of South East Asia during the 16th, 17th and 18th centuries. The Portuguese Empire was the major ruling colonial power in South India during this period, they were first modern European power to encounter India on a large scale, and thus their language had a strong influence on Malayalam (similar to many other Indian languages). [2]

MalayalamMalayalam RomanizationIPA AlphabetMeaningOriginal form
അണ്ണാരaṇṇāra/aɳ:a:ɾa/pineappleananás
അന്തിക്രിസ്തുantikristu/an̪d̪ikrist̪u/antichristanticristo
അപ്പോസ്തലന്‍appōstalan/ap:o:st̪alan/ Apostle apóstola
അമ്മിഞ്ഞammiñña/am:iɲ:a/breastmaminha
അലമാരിalamāri/alama:ɾi/almirah (wardrobe)armário
അലവാങ്ക്alavāṅkŭ/alaʋa:ŋgɨ/leveralavanca
അൾത്താരaḷtāra/aɭt̪:a:ɾa/altaraltar
അസേന്തിasēnti/ase:n̪d̪i/assistant priestassistente
ആത്തātta/a:t̪:a/ Annona reticulata ata
ആയāya/a:jamaid, female peonaia
ഇങ്കിരീസ്iṅkirīsŭ/iŋgiɾi:sɨ/Englishinglês
ഇലുമ്പിilumpi/ilumbi/ Averrhoa bilimbi bilimbi
ഇസ്തിരിistiri/ist̪iɾi/ironing, pressingestirar
ഒലന്തolanta/olan̪d̪a/Holland, Netherlandsholanda
ഓസ്തിōsti/o:st̪i/sacramental waferhóstia
കടലാസ്kaṭalāsŭ/kaɖala:sə/papercartaz
കമീസ്kamēssu/kamiːsˈu/shirtcamisa
കത്തോലിക്കkattōlikka/kat̪:o:lik:a/catholiccatólica
കദ്രീഞ്ഞkadrīñña/kad̪ri:ɲ:a/stoolcadeirinha
കപ്പിത്താന്‍kappittān/kap:it̪:a:n/captaincapitão
കപ്പേളkappēḷa/kap:e:ɭa/chapelcapela
കറൂപ്പ്kaṟūppŭ/karu:pɨ/ Epinephelus malabaricus (grouper)garoupa
കളസംkaḷasaṁ/kaɭasam/shortscalção
കശുkaśu/kaʃu/ cashew caju
കസേരkasēra/kase:ɾa/chaircadeira
കാപ്പkāppa/ka:pa/Cape (cloth)capa
കാപ്പിരിkāppiri/ka:piɾi/Africancafre
കുനീല്‍kunīl/kuni:lfunnelfunil
കുമ്പസാരംkumpasāraṁ/kumbasa:ɾam/Confessionconfessar
കുമ്പാതിരിkumpātiri/kumba:d̪iri/Godparentcompadre
കുരിശ്kuriśŭ/kuriʃɨ/crosscruz
കുശിനിkuśini/kuʃini/kitchencozinha
കൊന്തkonta/kond̪a/String beads (Rosary)conta
കൊരടാവ്koraṭāvŭ/koɾaɖa:v/whipcorda
കൊലേരിkolēri/kole:ɾi/trowelcolher
കൊവേന്തkovēnta/koʋe:nd̪a/conventconvento
കോടതിkōṭati/ko:ɖad̪i/courtcorte
ക്രിസ്തുkristu/krist̪u/ChristCristo
ഗുദാംgudāṁ/gud̪a:m/godown, factorygodão
ഗോവര്ണതദോര്‍gōvarṇadōr/go:ʋarɳad̪or/Governorgovernador
ചകലാസ്cakalāsŭ/t͡ʃagala:sɨ/a red blanketescarlate
ചങ്ങാടംcaṅṅāṭam/t͡ʃaŋŋa:ɖam/raftjangada
ചാക്ക്cākkŭ/t͡ʃa:kɨ/sacksaco
ചാപ്പcāppa/t͡ʃa:pa/seal, stampchapa
ചാറcāṟa/t͡ʃa:ra/a big jarjarra
ചാവിcāvi/t͡ʃa:ʋi/keychave
ചിന്തേര്‍cintēr/t͡ʃind̪e:r/polishing chiselcinzel
ജനാലjanāla/d͡ʒan̪a:la/windowjanela
തമ്പാക്ക്tampākkŭ/t̪amba:kɨ/tobaccotabaco
തമ്പേറ്tampēṟŭ/t̪ambe:rɨ/a kind of drumtambor
താള്‍tāḷ/t̪a:ɭ/page (of book)talão
തീരുവtīruva/t̪i:ɾuʋa/tarifftarifa
തുറുങ്ക്tuṟuṅkŭ/t̪urungɨ/jailtronco
തുവാലtuvāla/t̪uʋa:la/toweltoalha
തൊപ്പിtoppi/t̪opi/cap, hattopo
തോത്tōtŭ/t̪o:d̪ɨ/measure, totaltodo
നങ്കൂരംnaṅkūraṁ/nangu:ɾam/anchorâncora
നോനnōna/n̪o:n̪a/Luso-Indian Ladydona
പാതിരിpāthiripädrāpriestpadre
പിക്കാസ്pikkāsupikkāssupick axepicão
പകpaka/paga/to pay (revenge)pagar
പട്ടാളംpaṭṭāḷaṁ/paʈ:a:ɭam/soldier, battalionbatalhão
പപ്പാഞ്ഞിpappāññi/pap:a:ɲi/old man, Santa Clauspapaizinho
പപ്പായpappāya/pap:a:ja/ papaya papaia
പലകpalaka/palaga/board, a piece of woodplaca
പാനോസ്pānōsŭpa:n̪o:sɨ/Fabrication workpanos
പാപ്പpāppa/pa:pa/Popepapa
പാപ്പംpāppaṁ/pa:pam/foodpapa
ഇസ്ട്രിisṭri/is:thri/clothingesticar
പാരpāra/pa:ɾa/crow-bar, beambarra
പാറ്റpātta/pa:rra/cockroachbarata
പിസ്താശിpistāśi/pist̪a:ʃi/ pistachio pistache
പീഞ്ഞpīñña/pi:ɲa/ pine tree sp.pinha
പീലാസ്pīlāsŭ/pi:la:sɨ/godchildfilha
പുര്ത്തുഗാല്‍purtugāl/purt̪uga:l/PortugalPortugal
പദ്രീഞ്ഞpadrīñña/pad̪ri:ɲa/godparentspadrinho
പൂറ്pūṟŭ/pu:rɨ/vaginafuro
പദ്രീഞ്ഞpadrīñña/pad̪ri:ɲa/godparentspadrinho
പേനpēna/pe:n̪a/penpena
പേരpēra/pe:ɾa/ Psidium guajava pera
പോർക്ക്pōrkkŭ/po:rkɨ/porkporco
പ്രവിശ്യpraviśya/praʋiʃja/provinceprovíncia
പ്രാകുകprākuka/pra:guga/to cursepragar
ബത്തേരിbattēri/bat̪:e:ri/batterybateria
ബർബരbarbara/barbaɾa/barbarianbárbara
ഒലിവ് ഫലംolive phalam/olivphalaṁ/oliveOliva
ബര്മbarma/barma/gimletverruma
ബോര്മരbōrma/bo:rma/oven, furnaceforno
മറുക്maṟukŭ/marugɨ/scarmarco
മാമംmāmaṁ/ma:mam/breastmama
മെത്രാപൊലീത്തmetrāpolītta/met̪ra:poli:ta/Metropolitan Bishopmetropolitan
മേശmēśa/me:ʃa/tablemesa
മേസ്തിരിmēstiri/me:st̪iɾi/head of a masonry workmestre
മുറിmuṟi/mur:hi/wall/roommuro
രസീത്rasītŭ/ɾæsi:d̪ɨ/receiptreceito
റാത്തല്‍ṟāttal/ra:tal/pound (weight)arrátel
റാന്തല്‍ṟāntal/ra:nd̪al/lanternlanterna
റേന്തṟēnta/re:nd̪a/laceworkrenda
റോന്ത്ṟōntŭ/ro:nd̪ɨ/patrolrondo
റോസṟōsa/ro:sa/ Rosa sp.rosa
ലത്തീന്‍lattīn/lat̪:i:nLatinlatim
ലേലംlēlaṁ/le:lam/auctionleilão
ലേസ്lēsŭ/le:sɨ/kerchieflenço
ളോഹḷōha/ɭo:ha/cassockloba
വങ്ക്/വക്ക്vaṅkŭ/vakku/ʋangɨ/edge, a kind of benchbanco
വരാന്തvarānta/ʋaɾa:nd̪a/verandavaranda
വാത്തvātta/ʋa:t̪:a/goosepata
വാരvāra/ʋa:ɾa/a yard (measure)vara
വിജാഗിരിvijāgiri/ʋid͡ʒa:giri/hingevisagra
വിനാഗിരിvināgiri/vin̪a:giri/vinegarvinagre
വീഞ്ഞ്vīñŭ/ʋi:ɲɨ/winevinho
വെഞ്ചിരിക്കുകveñcirikkuka/ʋend͡ʒiɾikuga/to sacramentbenzer
സവോളsavōḷa/saʋo:ɭa/ Allium cepa cebola
സാത്താന്‍sāttān/sa:t̪:a:n/SatanSatã
സെമിത്തേരിsemittēri/semit̪:e:ɾi/cemeterycemitério
സെമിനാരിsemināri/semin̪a:ɾi/Seminaryseminari

The Portuguese language had also taken some words from Malayalam, and they should not be confused vice versa.

PortugueseMeaningOriginal formMalayalam transliteration
jacajackfruitചക്കchakka
mangamangoമാങ്ങmaanga
betel Betel വെറ്റിലvettila
tecaTeakതേക്ക്thekku
jagra Jaggery ചക്കരchakkara

Dutch

MalayalamMalayalam RomanizationIPA PronunciationMeaningOriginal form
അടുതാപ്പ്aṭutāppŭ/aɖud̪a:p:ɨ̆/ air potato aardappel
അപ്പോത്തിക്കരിappōttikkari/ap:o:t̪:ik:aɾi/Pharmacistapotheker
കാബറേkābaṟē/ka:bare:/Strip Jointcabaret
ബിസ്‌കൂപ്പ്biskūppŭ/bis‌ku:ppɨ̆/cinemabioscoop
കക്കൂസ്kakkūsŭ/kak:u:sɨ̆/Toiletkakhuis
കള്കംkaḷkaṁ/kaɭkam/ Turkey (bird) kalkoen
കാപ്പിkāppi/ka:p:i/ Coffea sp.koffie
കോപ്പkōppa/ko:p:a/cupkopje
കോക്കിkōkki/ko:k:i/cookkokin
തപാല്‍tapāl/t̪aba:l/postde paal
തേ/t̪e:/teathee
റൗക്കrowkka/raʊka/frockrok

English

Due to British and foreign influence, English words are common in spoken and formal Malayalam. These words are predominantly used by the newer generations and they are used as substitutions. If somebody forgot a word in Malayalam, they will use English words combined with Malayalam to explain. Manglish (not to be confused with the informal form of Malaysian English) is a form of Malayalam which uses Roman script to write Malayalam. Here are some examples

MalayalamMalayalam TransliterationMeaningOriginal form
മദാമ്മmadāmmaA woman of European decent, used in a derogatory mannerMadam/e
മാഷ്māṣŭTeacher, guruMaster
ഹാലോവീൻhālōvīn̠The holiday HalloweenHalloween
ക്രിസ്തുമസ്kristumasŭThe holiday of ChristmasChristmas
പ്രിൻ്റർprin̠d̠ar̠What you use to print (printer)Printer
കമ്പ്യൂട്ടർkambyūṭṭar̠ComputerComputer
ലാപ്ടോപ്പ്lāpṭōppǔLaptopLaptop
റിഹേഴ്സൽṟihēḻsalRehearsalRehearsal
കസിൻkasiṉCousinCousin
റെഡിṟeḍiReadyReady
ഫോൺfōṇPhonePhone
ആഫീസ്āphīsǔOfficeOffice
ഡോക്ടർḍōkṭar̠DoctorDoctor
സാർsār̠SirSir
സ്കൂൾskūḷSchoolSchool
സിനിമsiṉimaMovieCinema
പോലീസ്pōlīsǔPolicePolice
പ്രാക്ടീസ്pṟākṭīsǔPracticePractice
ഫൗൾfauḷFoulFoul
മിൽmilMillMill
സ്ലിപ്പ്slippǔSmall piece of paper.Slip
സൈക്കിൾsaikkiḷCycleCycle
ഫ്ലാഷ്ബാക്ക്flāṣbākkǔFlashbackFlashback
ഹോസ്പിറ്റൽhōspiṯalHospitalHospital
കോളേജ്kōḷējǔCollegeCollege
ക്ലാസ്klāsǔClassClass
ടർക്കിṭar̠kkiTurkeyTurkey
ടീംṭīṃTeamTeam
റോക്കറ്റ്ṟōkkaṯǔRocketRocket
ബ്രേക്ക്brēkkǔBreak/brake, to breakBreak/brake
ലോൺlōṇLoanLoan
ജഡ്ജ്jaḍjǔJudge, to thank youJudge
കിലോമീറ്റർkilōmīṯar̠KilometreKilometre
സ്പോഞ്ച്spōñjǔSpongeSponge
ചിക്കൻcikkaṉChickenChicken
മാനേജർmāṉējar̠ManagerManager
പാഴ്സൽpāḻsalParcelParcel
കാർണിവൽkār̠ṇivalCarnivalCarnival
ബാങ്ക്bāṅkǔBankBank
ബിൽbilBillBill
കാഷ്യർkāṣyar̠CashierCashier
ഹെൽമെറ്റ്helmeṯǔHelmetHelmet
ലോറിlōr̠iLorryLorry
നമ്പർṉambar̠NumberNumber
എക്സ്റേeksr̠ēX-rayX-ray
സ്കാനിങ്skāṉiṅǔScanningScanning
സ്റ്റേഷൻsṯēṣaṉStationStation
ജീപ്പ്jīppǔJeepJeep
ബൈക്ക്baikkǔBikeBike
ആപ്പിൾāppiḷAppleApple
പോസ്റ്റോഫീസ്pōsṯōfīsǔPost officePost office
ബസ്basǔBusBus
പ്ലാസ്റ്റിക്plāsṯikǔPlasticPlastic
സോപ്പ്sōppǔSoapSoap
ബാർബർbāṟbaṟBarberBarber
കാർkāṟCarCar
ടാക്സ്ṭāksǔTaxTax
മൊബൈൽഫോൺmobailfōṇMobile phoneMobile phone
സെൽഫോൺselfōṇMobile phoneCell phone
ടെലിഫോൺtelifōṇTelephoneTelephone
ടെലിവിഷൻteliviṣaṉTelevisionTelevision
പെൻസിൽpeṉsilPencilPencil
ക്ലോക്ക്klōkkǔClockClock
ബസ്സ്റ്റോപ്പ്bassṯōppǔBus stopBus stop
ബസ്സ്റ്റാൻഡ്bassṯāṉḍǔBus stopBus stand
ഡ്രൈവ്ḍraivǔTo driveDrive
സ്റ്റാർട്ട്sṯār̠ṭṭǔTo start a machineStart
ബുക്ക്bukkǔBookBook
റൂളർr̠ūḷar̠RulerRuler
കണക്ഷൻkaṇakṣaṉConnectionConnection
ഫോട്ടോfōṭṭōPhotographPhoto
ഫോട്ടോഗ്രാഫ്fōṭṭōgrāfǔPhotographPhotograph
പാർട്ടിpār̠ṭṭiPartyParty
പ്രിൻ്റ്prin̠d̠ŭTo printTo print
കമ്പഞ്ഞിkampaññiCompany (Archaic)Company
കാടത്kāṭatŭGuard (Archaic)Guard
കോഫിkōfiCoffeeCoffee
അമേരിക്കamērikkaUnited States of AmericaAmerica
അലുമിനിയംalumin̠iyaṃAluminiumAluminium
പാക്കെട്ട്pākkeṭṭŭPocket (Archaic)Pocket
പോക്കറ്റ്pōkkaṯŭPocketPocket
ഗൾഫ്gaḷf(ŭ)The Khaleeji nations.Gulf

Middle East contributions

Arabic

The Arabic language contributes a large number of words into a dialect form of Malayalam, called Arabi Malayalam that is spoken by the Muslim Mappila community of North Kerala. There are also many common words which are used throughout all communities of Kerala. There are more than 900 words taken from Arabic and some are commonly used in spoken and literary forms of Malayalam.

MalayalamMalayalam RomanizationIPA pronunciationMeaningOriginal FormRomanization}
അത്തര്‍attar/ät̪:ɐr/perfumeعطرʿaṭar
അദാലത്ത്adālattŭ/äd̪äːlɐt̪ːɨ̆/court of justiceعدالةʿadāla(t)
അനാമത്ത്anāmattŭ/änäːmɐt̪ːɨ̆/deposits given for securityامانةamāna(t)
അസല്‍asal/äsɐl/original documentأصلaṣl
ആലംālaṁ/äːlɐm/worldعالمʿālm
ആപത്ത്āpattŭ/äːbɐt̪ːɨ̆/dangerآفةāffáthu
ഇക്കikka/ik:ä/brotherأخakh
ഇത്തitta/it̪:ä/sisterأختikht
ഇഷ്ക്ക്iṣkkŭ/iʂkɨ̆/loveعشقʿishq
ഉപ്പuppa/up:ä/fatherأبab
ഉമ്മumma/um:ä/motherأمum
ഉലുവuluva/uluʋä/ Trigonella foenum-graecum حلبةhulba(t)
ഉസ്താദ്ustādŭ/ust̪ä:d̪ɨ̆/Islamic teacher, scholar, imamأستاذustādh
ഒപ്പനoppana/op:ɐnä/ Oppana عبناʿabna
ഇഞ്ജീൽiñjīl/iɲ:d͡ʒiːl/Gospel (Bible)الإنجيلal-ʾinjīl
ഒസ്യത്ത്osyattŭ/osjɐt̪:ɨ̆/the last will, testamentوصيةwaṣya(t)
ആഫിയത്ത്āphiyattŭ/äːpʰijɐt̪ːɨ̆/Opiumافیونafyūn
കത്ത്kattŭ/kät̪:ɨ̆/letterخطkhaṭ
കാലിkāli/kä:li/emptyخالیkhali
കബര്‍kabar/käbɐr/graveقبرqabr
കബൂല്‍kabūl/käbu:l/accept, clarifyقبولqabūl
കരാര്‍karār/kɐɾä:r/agreement, contractقرارqarār
കലാശംkalāśaṁ/kɐlä:ʃɐm/conclusionخلاصkhalāṣ
കശാപ്പ്kaśāppŭ/käʃäːpːɨ̆/butcheryقصابqaṣāb
കായിതംkāyitaṁ/käːjid̪ɐm/noteقاعدةqāʿeda(t)
കവാത്ത്kavātt/käʋäːt̪ːɨ̆/drillقَادَqāda
കിസ്മത്ത്kismattŭ/kismät̪ːɨ̆/fate, luck, shareقسمةqisma(t)
കീമാkīmā/kiːmäː/chemistry, chemicalكيمياءkīmyāʾ
കീശkīśa/kiːʃä/pocketكيسkīs
കൈപ്പീത്ത്kaippīttŭ/käipːiːt̪ːɨ̆/chronicleكيفيةkyfia(t)
ഖജനാവ്khajanāvŭ/kʰäd͡ʒɐnäːʋɨ̆/treasuryخزينةkhazīna(t)
ഖൽബ്khalbŭ/kʰälbɨ̆/heartقلبqalb
കിതാബ്kitābŭ/kid̪äːbɨ̆/bookكِتَاب‎kitāb
കുബൂസ്kubūsŭ/kubu:sɨ̆/Flat Breadخُبْزḵubz
ചെകുത്താൻcekuttān/t͡ʃekut̪ːäːn/devilالشيطانAl shythan
ചേക്ക്cēkkŭ/t͡ʃeːkːɨ̆/gamblingقِمَارqimār
ജപ്തിjapti/d͡ʒɐpt̪i/foreclosureضبطيḍabt̪i
ജാമ്യംjāmyaṃ/d͡ʒäːmjɐm/bailالكفالةḍāmyäm
ജില്ലjilla/d͡ʒil:ä/districtضلعḍilʿa
തകരാര്‍takarār/t̪ägɐɾä:r/repeatتكرارtakrār
താക്കീത്tākītŭ/t̪äːkːiːd̪ɨ̆/warningتاقيدtāqīd
തർജ്ജമtarjjama/t̪ärd͡ʒːɐmä/translationترجمةtarjama(t)
തലാക്ക്talākkŭ/t̪ɐläːkːɨ̆/divorceطلاقṭalāq
തവണtavaṇa/t̪äʋɐɳä/times, turns, installmentدفعةdafʿa(t)
താലൂക്ക്tālukkŭ/t̪äːluːkːɨ̆/ Tehsil (administrative division)تعلقtʿālq
ദല്ലാള്‍dallāḷ/d̪ɐlːäɭ/mediator, brokerدلالdalāl
ദുനിയാവ്duniyāvŭ/d̪unijäːʋɨ̆/worldدنياduniā
നക്കല്‍nakkal/n̪äkːɐl/copyنقلnaql
നിക്കാഹ്nikkāhŭ/nikːäːhɨ̆/wedding (Muslim)نكاحnikāḥ
ഫക്കീര്‍fakkīr/fäkːiːr/fakirفقيرfaqīr
പത്തിരിpattiri/pät̪ːiɾi/ Pathiri فطيرةfaṭīra(t)
ഫർക്കംfarkkam/fäɾkːɐm/a part of a districtفرقةfarqa(t)
ബദല്‍badal/bäd̪ɐl/substituteبدلbadl
ബാക്കിbākki/bäːkːi/left, remainingباقیbāqi
ബിലാത്തിbilātti/biläːt̪ːi/Englandولايتىwilāyti
ഗരീബ്garībŭ/ɡäɾiːbɨ̆/strange personغريبḡarīb
മഹസ്സര്‍mahassar/mähɐsːɐr/report, inquestمحضرmuḥḍar
മയ്യത്ത്mayyattŭ/mäjːet̪ːɨ̆/deathميتmaytūna
മാപ്പ്māppŭ/mäːpːɨ̆/sorry, apologyمعافmʿāf
മാലൂമിmālūmi/mäːluːmi/teacher, leaderمعلمmuʿalam
മീറmīṟa/miːrä/myrrhمرmir
മുക്തിയാര്‍muktiyār/mukt̪ijäːr/attorney, authorized representativeمختارmukhtār
മുൻഷിmuṉṣi/munʂi/writer, interpreterمنشیmunshi
മുൻസിഫ്muṉsifŭ/munsifɨ̆/advocateمنصفmunaṣif
മുസാവരിmusāvari/musäʋɐɾi/rest house, innمسافرmusāfir
മുസീവത്ത്musīvattŭ/musiːʋɐt̪ːɨ̆/trouble, problemمصيبةmuṣība(t)
മുഹബ്ബത്ത്muhabbattŭ/muhäbːɐt̪ːɨ̆/loveمحبةmuhaba(t)
മൈതാനംmaitānaṃ/mäjd̪äːnɐm/ground, arenaميدانmīdān
രൊക്കംrokkaṃ/ɾokːɐm/ready cashرقمraqm
റദ്ദ്ṟaddŭ/räd̪ːɨ̆/cancel, deactivateردrad
റഹ്മാൻṟahmāṉ/rähmäːn/compassionرحمةraḥma
വക്കാലത്ത്vakkālattŭ/ʋäkːäːlɐt̪ːɨ̆/power of attorneyوكالةwkāla(t)
വക്കീല്‍vakkīl/ʋäkːiːl/advocateوکیلwakīl
വത്തയ്ക്കvattaykka/ʋät̪ːɐjkːä/ Citrullus lanatus fruitبطيخbaṭīkh
വർക്കത്ത്varkkattŭ/ʋärkːɐt̪ɨ̆/prosperity, fortuneبركةbarka(t)
വാപ്പvāppa/ʋäːpːä/fatherباباbābā
വയ്യvayya/ʋäjːä/wearyإعياءāyyāvu
ഷമാംṣamāṁ/ʂɐmäːm/ Cucumis melo شمامshamām
സന്നത്sannatŭ/sänːɐd̪ɨ̆/licenceسندsand
സർബത്ത്sarbattŭ/särbɐt̪ɨ̆/sherbetشرباتsharabāt
സുറിയാനിsuṟiyāni/surijäːni/Syrianسوريانيsūryāni
സുൽത്താൻsulttāṉ/sult̪ːäːn/Rulerسلطانsultan
ഹക്കിംhakkiṃ/häkːim/physicianحكيمḥakīm
ഹജൂര്‍hajūr/häd͡ʒuːr/presenceحضورḥuḍūr
ഹർജിhaṟji/härd͡ʒi/petitionعريضةʿarīḍa(t)
അങ്ങ്aṅṅŭ/äŋːɨ̆/You (formal)أنتant(t)
അലുവaluva/äluʋä/sweetحلوىhalwā
ജസരിjasari/d͡ʒɐsɐɾi/islanderجزريjazur

Hebrew

The Hebrew language contributes a large number of words into a dialect form of Judeo-Malayalam that is spoken by the Cochin Jewish community of Kerala.

Malayalam TransliterationMeaningOriginal FormPronunciation
അളംworldעולםoˈlam
അലിയascensionעלייהaliyá
അലുവ/ഹലുവsweetחלבהhalvah
ബാcomeבאba
ബേത് ക്‌നേസേത്synagogueבית כנסתbeit-k'néset
ഇവിരീത്Hebrew languageעבריתivrít
കബറ്grave, tombקברkéver
മിശ്രേം, മിശ്രീംEgypt, Egyptianמצרים, מצריmitsráyim, mitsrí
മെത്തbedמיטהmetah
നവിprophetנביאnaví
റബ്ബാൻ, രമ്പാൻrabbi, teacher, monkרביrabbi
സായിത്ത്oliveזיתzáyit
സഫറാദ്, സഫറാദിSpain, Spaniardספרד, ספרדיsfarad, sfaradi
ശാലോംhello, peaceשלוםshalóm
ശാലോം ആയിdeathשלום עלייshalóm ali
ശീർsong, musicשירshir
ശോഷന്നാlilyשושןshoshán
തപ്പുവാഖ്appleתפוחtapúakh
തോറTorahתורהtorá
യവൻ, യാവനGreece, Greek (Likely to be derived from "Ionian", the Greeks who lived in Asia Minor)יוון, יווניyaván, yevani
യഹോവLordיהוהYHVH
യിസ്രായേൽ, യിസ്രായേലിIsrael, Israeliישראל, הישראליyisra'él, yisra'éli
യൂദാ, യെഹൂദൻJew, Jewishיהודיy'hudi

Persian

There are a few words of Persian origin in Malayalam, though it's possible that these are indirectly loaned from Urdu.

MalayalamMalayalam RomanizationIPA PronunciationMeaningPersian wordTransliteration
അബ്കാരിabkāri/äbkäːɾi/dealing of alcoholآبکاریâbkârī
ചൊറുക്കcoṟukka/t͡ʃorukːä/pickleسرکهserkâ
ബദാംbadāṃ/bɐd̪äːm/ Almond بادامbâdâm
ഹവിൽദാർhavildār/häʋild̪äːr/ Havildar حولدارḥavildâr
ഉഷാര്‍uṣār/uʂäːr/alert, enthusiasmهوشیارhūšyâr
ഉറുമാല്‍uṟumāl/urumäːl/handkerchiefرومالrūmâl
കമാനംkamānaṁ/kämäːnɐm/arcکمانkamân
കശകശkaśakaśa/käʃägɐʃä/poppy seedخشخاشxašxâš
കാക്കിkākki/käːkːi/ Khaki خاکیxâkī
കാനേഷുമാരിkānēṣumāri/käːneːʂumäːɾi/censusخانه شماریxânah šumârī
കിലേദാര്‍kilēdār/kileːd̪äːr/fort keeperقلعه دارq̈ilʿah dâr
കുശാല്‍kuśāl/kuʃä:l/happyخوشحالxūšḥâl
ഗുസ്തിgusti/gust̪i/wrestlingکشتیkuštī
ഗോതമ്പ്gōtampŭ/ɡoːd̪ɐmpɨ̆/wheatگندمgandom
ഇനാംināṃ/inäːm/Rewardانعامinʿām
ചപ്രാസിcaprāsi/t͡ʃäpɾäːsi/peonچپراسیčaprâsī
ചാക്കിരിcākkiri/t͡ʃäːkːiɾi/servantچاکریčâkrī
തയ്യാർtayyār/t̪äjːäːr/readyتیارtayyar
ജമാവന്തിjamāvanti/d͡ʒɐmäːʋɐnt̪i/land recordجمع بندیjamaʿ bandī
ജമീന്ദാര്‍jamīndār/d͡ʒɐmiːn̪d̪äːr/landlordزمین دارzamīndâr
ജവാനjavāna/d͡ʒɐʋäːnɐ/youthجوانjavân
ജീനിjīni/d͡ʒi:ni/saddleزینzīn
ജോര്‍jōr/d͡ʒo:r/magnificent, powerfulزورzūr
തമാശtamāśa/t̪ämäːʃɐ/jokeتماشاtamâšâ
തമ്പാക്ക്tampākkŭ/t̪ämpäːkːɨ̆/tobaccoتنباکوtanbâkū
ദർബാര്‍daṟbār/d̪ärbäːr/king’s courtدربارdarbâr
ദസ്താവേജ്dastāvējŭ/d̪äst̪äʋeːd͡ʒɨ̆/documentationدستاویزdastâviz
പയല്വാൻpayalvāṉ/päjelʋäːn/wrestlerپهلوانpahlvân
പർദ്ദpaṟdda/pärd̪ːä/burkaپردهpardah
പറങ്കിpaṟaṅki/pärɐŋki/Portugueseفرنگیfirangī
പാപ്പാസ്pāppāsŭ/pä:p:ä:sɨ̆/slipperپاپوشpâpūš
ബസാര്‍basār/bɐsäːr/marketبازارbazaar
ബന്തവസ്bantavasŭ/bän̪t̪ɐʋäsɨ̆/custodyبند و بستband ū bast
ബന്ദിbandi/bän̪d̪i/slave, prisonerبندیbandī
ബേജാര്‍bējār/be:d͡ʒä:r/sad, worriedبیزارbīzâr
മാപ്പ്māppŭ/mäːpːɨ̆/apologyمافmāffu
നിരക്ക്nirakkŭ/n̪iɾɐkːɨ̆/rateنرخnerx
മേലാൽmēlāl/me:lä:l/everمهلعلmalāl
ലഗാന്‍lagān/lɐgä:n/bridle, controlلگامlagâm
വാങ്ക്vāṅkŭ/ʋä:ŋkɨ̆/Azaan, prayer callبانگbang
ശിപായിśipāyi/ʃibä:ji/soldierسربازsarbâz
ശരാശരിśarāśari/ʃɐɾäːʃɐɾi/averageسراسریsarâsrī
സാമാനംsāmānaṁ/säːmäːnɐm/stuffسامانsâmân
സവാരിsavāri/si.waːr/rideسوارsovâr
സിന്ദാബാദ്sindābād/sin̪d̪aːbaːd̪/long liveزنده بادzende bâd
ശുപാർശśupārśa/ʃuba:rʃa/recommendationسفارشsifâr
സബാഷ്sabash/ʃɑː.bɑːʃᵊ/well doneشاباشšâbâš

Aramaic or East Syriac

Suriyani Malayalam (or Karshoni), which used the East Syriac script to write Malayalam, was a popular medium of written communication among Saint Thomas Christians (Suriyani Christiani) in Kerala until the 19th century. [3] [4] [5]

MalayalamMalayalam RomanizationIPA PronunciationMeaningOriginal formTransliteration
അറംaram/aram/Earthܐܪܥܐar'ā
കത്തനാര്‍kattanār/kat̪:ana:r/Priestܟܗܢܐkahnā
കബ്റkabṟa/kabra/Graveܩܒܪܐqaḇrā
കശീശkaśīśa/kaʃi:ʃa/Priestܩܫܝܫܐqaššīšā
കുര്‍ബാനkurbāna/kurba:na/Sacrifice (Holy Qurbana)ܩܘܪܒܢܐqurbānā
കൂദാശkūdāśa/ku:d̪a:ʃa/Sacramentܩܘܕܫܐquddāšā
ദുക്രാനdukṟāna/d̪ukra:na/Remembranceܕܘܟܪܢܐduḵrānā
നസ്രാണിnasrāṇi/nasra:ɳi/Christians (Saint Thomas)ܢܨܪܐܢܝnaṣrāni
പരീശന്‍parīśan/paɾi:ʃan/Phariseeܦܪܝܫܐprīšā
പറുദീസpaṟudīsa/parud̪i:sa/paradiseܦܪܕܝܣܐpardaysā
പിഞ്ഞാണംpiññāṇaṁ/piɲːäːɳɐm/plateܦܝܢܟܐpinkā
പെസഹpesaha/pesaha/Passoverܦܣܚܐpesḥā
ബാവbāva/ba:ʋa/father/patriarchܒܒܐbābā
മദ്ബഹmadbaha/mad̪baha/Madbaha (Altar in Syrian churches)ܡܕܒܚܐmaḏbḥā
മഹറോന്‍mahaṟōn/maharo:n/interdictionܐܚܪܡaḥram
മാമോദീസmāmōdīsa/ma:mo:d̪i:sa/baptismܡܥܡܘܕܝܬܐma’mōḏīṯā
മാര്‍mār/ma:r/Saint, Holyܡܪܝmār(i)
മാലാഖmālākha/ma:la:kʰa/angelܡܠܐܟܐmalāḵā
മിശിഹmiśiha/miʃiha/Messiahܡܫܝܚܐmšīḥā
ഈശോīśō/i:ʃo:/Jesusܝܫܘܥyšō’
റമ്പാന്‍ṟampān/ramba:n/archdeaconܪܡܒܐܢrambān
റാസṟāsa/ra:sa/A sacramentܪܐܙܐrāzā
റൂഹṟūha/ru:ha/Holy Spiritܪܘܚܐrūḥā
ശ്ലീഹślīha/ʃli:ha/Apostleܫܠܝܚܐšlīḥā
ശെമ്മാശന്‍/മ്ശമ്ശാനാśemmāśan/mśamśānā/ʃem:a:ʃan/Deaconܡܫܡܫܢܐmšammšānā
സാവപ്sāvap/ʃa:v:ap/soapܨܦܘܢܐṣappōnā
സ്ലീവ, സിലുവslīva/sli:ʋa/Crossܨܠܝܒܐṣlīḇā

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Tamil language</span> Dravidian language native to South India and Sri Lanka

Tamil is a Dravidian language natively spoken by the Tamil people of South Asia. Tamil is an official language of the Indian state of Tamil Nadu and union territory of Puducherry, and the sovereign nations of Sri Lanka and Singapore. Tamil is also spoken by significant minorities in the four other South Indian states of Kerala, Karnataka, Andhra Pradesh and Telangana, and the Union Territory of the Andaman and Nicobar Islands. It is also spoken by the Tamil diaspora found in many countries, including Malaysia, Myanmar, South Africa, United Kingdom, United States, Canada, Australia, New Zealand, United Arab Emirates, Saudi Arabia, France, Germany, Italy, Indonesia, and Mauritius. Tamil is also natively spoken by the Sri Lankan Moors. One of 22 scheduled languages in the Constitution of India, Tamil was the first to be classified as a classical language of India.

<span class="mw-page-title-main">Malayalam</span> Dravidian language of India

Malayalam is a Dravidian language spoken in the Indian state of Kerala and the union territories of Lakshadweep and Puducherry by the Malayali people. It is one of 22 scheduled languages of India. Malayalam was designated a "Classical Language of India" in 2013. Malayalam has official language status in Kerala, Lakshadweep and Puducherry (Mahé), and is also the primary spoken language of Lakshadweep and is spoken by 35 million people in India. Malayalam is also spoken by linguistic minorities in the neighbouring states; with a significant number of speakers in the Kodagu and Dakshina Kannada districts of Karnataka, and Kanyakumari, Coimbatore and Nilgiris district of Tamil Nadu. It is also spoken by the Malayali Diaspora worldwide, especially in the Persian Gulf countries, due to the large populations of Malayali expatriates there. They are a significant population in each city in India including Mumbai, Bengaluru, Delhi, Kolkata, Pune etc. Malayalam is closely related to the Tamil language.

Malayalam script is a Brahmic script used commonly to write Malayalam, which is the principal language of Kerala, India, spoken by 45 million people in the world. It is a Dravidian language spoken in the Indian state of Kerala and the union territories of Lakshadweep and Puducherry by the Malayali people. It is one of the official scripts of the Indian Republic. Malayalam script is also widely used for writing Sanskrit texts in Kerala.

<span class="mw-page-title-main">Malayalam literature</span> Literary traditions of the Malayali people of India

Malayalam, the lingua franca of the Indian state of Kerala and the union territories of Lakshadweep and Puduchery, is one of the six classical languages of India. Malayalam literature comprises those literary texts written in Malayalam, a South-Dravidian language spoken in the Indian state of Kerala. The first travelogue in any Indian language is the Malayalam Varthamanappusthakam, written by Paremmakkal Thoma Kathanar in 1785. Malayalam literature has been presented with 6 Jnanapith awards, the second-most for any Dravidian language and the third-highest for any Indian language.

The Malayali people are a Dravidian ethnolinguistic group originating from the present-day state of Kerala in India, occupying its southwestern Malabar coast. They form the majority of the population in Kerala and Lakshadweep. They are predominantly native speakers of the Malayalam language, one of the six classical languages of India. The state of Kerala was created in 1956 through the States Reorganisation Act. Prior to that, since the 1800s existed the Kingdom of Cochin, the Kingdom of Travancore, Malabar District, and South Canara of the British India. The Malabar District was annexed by the British through the Third Mysore War (1790–92) from Tipu Sultan. Before that, the Malabar District was under various kingdoms including the Zamorins of Calicut, Kingdom of Tanur, Arakkal kingdom, Kolathunadu, Valluvanad, and Palakkad Rajas.

<span class="mw-page-title-main">Judeo-Malayalam</span> Traditional Malayalam dialect of Cochin Jews

Judeo-Malayalam is the traditional language of the Cochin Jews, from Kerala, in southern India, spoken today by a few dozens of people in Israel and by probably fewer than 25 in India.

<span class="mw-page-title-main">Culture of Kerala</span> Culture and traditions of Kerala

The culture of Kerala has developed over the past millennia, influences from other parts of India and abroad. It is defined by its antiquity and the organic continuity sustained by the Malayali people. Modern Kerala society took shape owing to migrations from different parts of India and abroad throughout Classical Antiquity.

The Marakkars are a South Asian Muslim community found in parts of the Indian states of Kerala, Tamil Nadu, and Sri Lanka. The Marakkars speak Malayalam in Kerala and Tamil in Tamil Nadu and both Tamil and Sinhala in Sri Lanka.

Malayalam poetry is poetry written, spoken, or composed in Modern, as well as Old and Classical, Malayalam.

<span class="mw-page-title-main">Sooranad Kunjan Pillai</span> Satyam (1911–1995)

Sooranad P. N. Kunjan Pillai was an Indian researcher, lexicographer, poet, essayist, literary critic, orator, grammarian, educationist, and scholar of the Malayalam language, best remembered for his contributions in compiling Malayala Maha Nighantu, a lexicon. The Government of India awarded him the fourth highest civilian honour of the Padmashri in 1984 for his contribution to Malayalam literature and education. He was also a recipient of the Vallathol Award in 1992 and when the Government of Kerala instituted the Ezhuthachan Puraskaram, their highest literary honour in 1993, he received the inaugural award.

<span class="mw-page-title-main">Ethnic groups in Kerala</span>

The population of Kerala, India is a heterogenous group that comprises many ethnic groups that originated in other parts of India as well as the world, with distinctive cultural and religious traditions. While the majority of Keralites speak the Malayalam language, various ethnic groups may speak other languages as well.

<span class="mw-page-title-main">Veerankutty</span> Indian poet

Veerankutty is a Malayalam poet and former associate professor in Dept of Malayalam Govt College Madappally. He was born in Narayamkulam near Perambra in Kozhikode District, Kerala, India. Veerankutty worked as Head of Malayalam Department at MEASS College Areacode.

<span class="mw-page-title-main">Gentoo (term)</span> Historical European term for Hindus of India

Gentoo, also spelled Gentue, Gentow or Jentue, was a term used by Europeans for the native inhabitants of India before the word Hindu, with its religious connotation, was used to distinguish a group from Muslims and members of other religious groups in India.

Suriyani Malayalam, also known as Karshoni, Syro-Malabarica or Syriac Malayalam, is a dialect of Malayalam written in a variant form of the Syriac alphabet which was popular among the Saint Thomas Christians of Kerala in India. It uses Malayalam grammar, the Maḏnḥāyā or "Eastern" Syriac script with special orthographic features, and vocabulary from Malayalam and East Syriac. This originated in the South Indian region of the Malabar Coast. Until the 19th century, the script was widely used by Syrian Christians in Kerala.

Karintamil is a hypothetical term used to refer to the western coastal dialect of Middle Tamil spoken in ancient Kerala until the 9th century CE or possibly later. It is thought to be the earliest predecessor of the modern Malayalam language. The Sangam literature can be considered as the ancient predecessor of Malayalam.

<span class="mw-page-title-main">Old Malayalam</span> Inscriptional language found in Kerala from c. 9th to c. 12th century CE

Old Malayalam, the inscriptional language found in Kerala from c. 9th to c. 13th century CE, is the earliest attested form of Malayalam. The language was employed in several official records and transactions. Old Malayalam was mostly written in Vatteluttu script. Most of the inscriptions were found from the northern districts of Kerala, those lie adjacent to Tulu Nadu. The origin of Malayalam calendar dates back to year 825 CE.

References

  1. S. Kunjan Pillai (1965) – Malayalam Lexicon, pg xxii-xxiv
  2. Dalgado, Sebastião Rodolfo (1988). Portuguese Vocables in Asiatic Languages: From the Portuguese Original of Monsignor Sebastião Rodolfo Dalgado. Asian Educational Services. ISBN   9788120604131.
  3. A sacredlanguage is vanishing from State, The Hindu
  4. Prayer from the Past, India Today
  5. , NasraniFoundation

Further reading