This article is being considered for deletion in accordance with Wikipedia's deletion policy. Please share your thoughts on the matter at this article's deletion discussion page. |
This article needs additional citations for verification . (January 2013) (Learn how and when to remove this template message) |
In Icelandic orthography, the n-rules are rules for determining when one letter n or two consecutive n's should be written, a difference that sometimes affects the pronunciation.
If an element of a compound word that is not the final element ends with one or two n's, the number of n's is the same as in the original word from which that element is derived, of which it is a possibly modified and usually shortened form. For example:
It can be hard to find related words to determine whether one or two n's should be written. One way is to search for possible origin words with two n's in their stem. If no such words are to be found, the use of one n is plausible. The example with kynngi, with a changed vowel, shows this is not a straightforward matter.
For example:
Below are rules about the number of n’s in function words, which do not decline nor conjugate. Various function words which indicate movement end with –an and never –ann.
Examples:
In the adverbs “þanneginn” (þann + veginn) and “hinseginn” two n’s are written.
One is supposed to write enn – meaning "still" – whenever it's possible to use enn þá instead without changing the meaning of the sentence. In every other case, en is used. En, which can mean different things, is often used when comparing. En can also be a conjunction.
Examples with two n's:
Examples with one n:
The definite article always uses the same number of n's, therefore it does not matter whether it is added as a suffix to the word or written as a separate word.
Example:
Example:
Two n's are used whenever a possessive pronoun has an "i" (minni, minnar, minn, minna..).
One "n" is used whenever a possessive pronoun has an "í"; that is, an "i" with an acute accent, not a tittle (mínum, míns, mína, mín..).
The number of n's in a possessive pronoun always corresponds to the number of n's in the definite article of the same form:
Example:
Masculine nouns ending in -ann, -inn and -unn in nominative singular, are written with one "n" in all other cases (accusative, dative and genitive).
Examples:
Nominative | Accusative | Dative | Genitive | |
---|---|---|---|---|
morgunn | morgunn | [um] morgun | [frá] morgni | [til] morguns |
drottinn | drottinn | [um] drottin | [frá] drottni | [til] drottins |
himinn | himinn | [um] himin | [frá] himni | [til] himins |
arinn | arinn | [um] arin | [frá] arni | [til] arins |
Other words which decline this way:
The words Huginn, Reginn and Muninn don't change in the accusative and dative case (Hugin, Munin og Regin).
The word aftann (which means evening) is the only word in modern Icelandic that declines this way,[ disputed (for: conflict with examples cited above) ] and is used mostly in compounds like aftansöngur (evening mass) or aftanbjarmi (evening light).
Nominative | Accusative | Dative | Genitive | |
---|---|---|---|---|
Aftann | aftann | [um] aftan | [frá] aftni | [til] aftans |
Some names which originated in Irish and end with -an in the nominative case, end with a single "n" in all cases. The names Kiljan, Kamban, Kjarvan, Kvaran, Kjartan, Natan etc. are examples of such names.
Nominative | Accusative | Dative | Genitive | |
---|---|---|---|---|
Natan | Natan | [um] Natan | [frá] Natan | [til] Natans |
Kjartan | Kjartan | [um] Kjartan | [frá] Kjartani | [til] Kjartans |
The first n-rule for feminine nouns, the so-called Þórunnarregla, states that Icelandic feminine names which come from the name unnur (like Þórunn, Jórunn, Iðunn, Ingunn, Ljótunn, Dýrunn, Sæunn), have two n's in all cases.
Nominative | Accusative | Dative | Genitive | |
---|---|---|---|---|
Jórunn | Jórunn | [um] Jórunni | [frá] Jórunni | [til] Jórunnar |
Iðunn | Iðunn | [um] Iðunni | [frá] Iðunni | [til] Iðunnar |
The second n-rule for feminine nouns, the so-called miskunnarregla, states that the four feminine nouns which come from the noun kunna and kenna (einkunn, vorkunn, miskunn and forkunn) have two n's in all cases.
Nominative | Accusative | Dative | Genitive | |
---|---|---|---|---|
miskunn | miskunn | [um] miskunn | [frá] miskunn | [til] miskunnar |
vorkunn | vorkunn | [um] vorkunn | [frá] vorkunn | [til] vorkunnar |
The third n-rule for feminine nouns, the so-called verslunarregla, states that feminine nouns ending with -un or -an in the nominative case, and come from the infinitive mood of verbs, should be spelled with a single "n" in all cases.
Examples:
In linguistics, declension is the changing of the form of a word, generally to express its syntactic function in the sentence, by way of some inflection. The inflectional change of verbs is called conjugation.
In grammar, the genitive case, also called the second case, is the grammatical case that marks a word, usually a noun, as modifying another word, also usually a noun—thus, indicating an attributive relationship of one noun to the other noun. A genitive can also serve purposes indicating other relationships. For example, some verbs may feature arguments in the genitive case; and the genitive case may also have adverbial uses.
In linguistics, grammatical gender is a specific form of noun class system in which the division of noun classes forms an agreement system with another aspect of the language, such as adjectives, articles, pronouns, or verbs. This system is used in approximately one quarter of the world's languages. In these languages, most or all nouns inherently carry one value of the grammatical category called gender; the values present in a given language are called the genders of that language. According to one definition: "Genders are classes of nouns reflected in the behaviour of associated words."
Latin declension is the set of patterns according to which Latin words are declined, or have their endings altered to show grammatical case, number and gender. Nouns, pronouns, and adjectives are declined, and a given pattern is called a declension. There are five declensions, which are numbered and grouped by ending and grammatical gender. Each noun follows one of the five declensions, but some irregular nouns have exceptions.
In linguistics, grammatical number is a grammatical category of nouns, pronouns, adjectives, and verb agreement that expresses count distinctions. English and other languages present number categories of singular or plural, both of which are cited by using the hash sign (#) or by the numero signs "No." and "Nos." respectively. Some languages also have a dual, trial, and paucal number or other arrangements.
Swedish is descended from Old Norse. Compared to its progenitor, Swedish grammar is much less characterized by inflection. Modern Swedish has two genders and no longer conjugates verbs based on person or number. Its nouns have lost the morphological distinction between nominative and accusative cases that denoted grammatical subject and object in Old Norse in favor of marking by word order. Swedish uses some inflection with nouns, adjectives, and verbs. It is generally a subject–verb–object (SVO) language with V2 word order.
Bengali grammar is the study of the morphology and syntax of Bengali, an Indo-European language spoken in the Indian subcontinent. Given that Bengali has two forms, চলিত ভাষা and সাধু ভাষা, it is important to note that the grammar discussed below applies fully only to the চলিত (cholito) form. Shadhu bhasha is generally considered outdated and no longer used in neither writing nor in normal conversation. Although Bengali is typically written in the Bengali script, a Romanization scheme is also used here to suggest the pronunciation.
The grammar of Old English is quite different from that of Modern English, predominantly by being much more inflected. As an old Germanic language, Old English has a morphological system that is similar to that of the hypothetical Proto-Germanic reconstruction, retaining many of the inflections thought to have been common in Proto-Indo-European and also including constructions characteristic of the Germanic daughter languages such as the umlaut.
German declension is the paradigm that German uses to define all the ways articles, adjectives and sometimes nouns can change their form to reflect their role in the sentence: subject, object, etc. Declension allows speakers to mark a difference between subjects, direct objects, indirect objects and possessives by changing the form of the word—and/or its associated article—instead of indicating this meaning through word order or prepositions. As a result, German can take a much more fluid approach to word order without the meaning being obscured. In English, a simple sentence must be written in strict word order. This sentence cannot be expressed in any other word order than how it is written here without changing the meaning. A translation of the same sentence from German to English would appear rather different and can be expressed with a variety of word order with little or no change in meaning.
This page is about noun phrases in Hungarian grammar.
The grammar of the Ukrainian language describes the phonological, morphological, and syntactical rules of the Ukrainian language. Ukrainian contains 7 cases and 2 numbers for its nominal declension and 2 aspects, 3 tenses, 3 moods, and 2 voices for its verbal conjugation. Adjectives must agree in number, gender, and case with their nouns.
The Dutch language in its modern form does not have grammatical cases, and nouns only have singular and plural forms. Many remnants of former case declensions remain in the Dutch language, but none of them are productive. One exception is the genitive case, which retains a certain productivity in the language. Although in the spoken language the case system was probably in state of collapse as early as the 16th century, cases were still prescribed in the written standard up to 1946/1947. This article describes the system in use until then. For a full description of modern Dutch grammar, see Dutch grammar. See also History of Dutch orthography.
This article describes the grammar of the Scottish Gaelic language.
Icelandic is an inflected language with four cases: nominative, accusative, dative and genitive, similar to that of modern German. Icelandic nouns can have one of three grammatical genders: masculine, feminine or neuter. Nouns, adjectives and pronouns are declined in four cases and two numbers, singular and plural.
Lithuanian declension is similar to declensions in ancient Indo-European languages such as Sanskrit, Latin or Ancient Greek. It is one of the most complicated declension systems among modern Indo-European and modern European languages.
The grammar of the Marathi language shares similarities with other modern Indo-Aryan languages such as Odia, Gujarati or Punjabi. The first modern book exclusively on Marathi Grammar was printed in 1805 by Willam Carey.
Gothic is an inflected language, and as such its nouns, pronouns, and adjectives must be declined in order to serve a grammatical function. A set of declined forms of the same word pattern is called a declension. There are five grammatical cases in Gothic with a few traces of an old sixth instrumental case.
Old Norse has three categories of verbs and two categories of nouns. Conjugation and declension are carried out by a mix of inflection and two nonconcatenative morphological processes: umlaut, a backness-based alteration to the root vowel; and ablaut, a replacement of the root vowel, in verbs.
Old High German is an inflected language, and as such its nouns, pronouns, and adjectives must be declined in order to serve a grammatical function. A set of declined forms of the same word pattern is called a declension. There are five grammatical cases in Old High German.
This article describes the grammar of the Old Irish language.