Ny (digraph)

Last updated
Latin Ny digraph. Latin digraph N Y.svg
Latin Ny digraph.

Ny is a digraph in a number of languages such as Catalan, Ganda, Filipino/Tagalog, Hungarian, Swahili and Malay. In most of these languages, including all of the ones named above, it denotes the palatal nasal (/ɲ/). To represent the palatal nasal in other languages, the letter nj is used, such as in Albanian and the countries using Gaj's Latin alphabet and the countries that make up the former Yugoslavia.

Contents

It has had widespread use for languages of West Africa, though in some countries, the IPA letter ɲ is now used.

It is sometimes used in modern Spanish where ñ cannot be used, such as in earlier computer programming or Internet domain names. [1]

Aragonese

The writing of the palatal nasal in Aragonese has been a matter of debate since the first orthographic codification of the language (grafía de Uesca) in 1987 by the Consello d'a Fabla Aragonesa at a convention in Huesca. Medieval Aragonese had used several different digraphs, but the two most common spellings used were ñ (as in Spanish) or ny (as in Catalan). Ñ was the one chosen and has been used in almost all texts of the last decades, but the subject remained controversial, and some writers continued to promote the use of the digraph ny. The use of ny was also proposed in an alternative Aragonese orthography, the grafía SLA devised in 2004 by the Sociedat de Lingüistica Aragonesa in 2004. According to the 2010 Orthographic Proposal of the Academia de l'Aragonés, created in 2006, the palatal nasal phoneme should be written as ny. [2] The 2023 academic orthography of Aragonese allows both spellings according to personal preference. [3]

Catalan

In Catalan, ny is not considered a single letter but a consonantal digraph (n followed by y) to represent /ɲ/. The letter y, in Catalan, is used only to form ny (except in some foreign words) and has no other purpose.

It is found in any position in a word: at the beginning (nyap "rubbish", nyaufar "to dent"), in intervocalic position (Catalunya "Catalonia"; canya "reed", "steem") and at the end of a word (any "year", estany "lagoon", seny "sense").

Hungarian

Ny is the twenty-third letter of the Hungarian alphabet. Its name is eny (/ɛɲ/), and it represents the palatal nasal (/ɲ/). Even mere sequences of n and y that represent different sounds are considered instances of this letter; this holds true in acronyms as well.

Below are examples of Hungarian words that use the letter ny along with their English translations:

Malay

In Malaysian and Indonesian, ny represents the palatal nasal /ɲ/; for example, Spain is called Spanyol (compare with España in Spanish).

Until 1972, this digraph was spelled nj in the Indonesian standard.

Spanish

In Old Spanish scripts[ clarification needed ], the graph ny was widely used, along with nn and ni, to represent the same palatal sound as Catalan, [ɲ]; however since standardization[ when? ] it has been replaced with ñ . Despite this, ny may be found in modern Spanish where ñ is not available, such as in earlier computer programming or Internet domain names.[ citation needed ]

Similarly, ny is also used in Judaeo-Spanish.

Swahili

In Swahili, ny represents the palatal nasal /ɲ/. As other consonant sounds, it can only appear at the beginning of a syllable. Examples:

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Aragonese language</span> Romance language of northern Aragon, Spain

Aragonese is a Romance language spoken in several dialects by about 12,000 people as of 2011, in the Pyrenees valleys of Aragon, Spain, primarily in the comarcas of Somontano de Barbastro, Jacetania, Alto Gállego, Sobrarbe, and Ribagorza/Ribagorça. It is the only modern language which survived from medieval Navarro-Aragonese in a form distinct from Spanish.

<span class="mw-page-title-main">Y</span> Penultimate letter of the Latin alphabet

Y, or y, is the twenty-fifth and penultimate letter of the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. According to some authorities, it is the sixth vowel letter of the English alphabet. Its name in English is wye, plural wyes.

<span class="mw-page-title-main">Ç</span> Latin letter C with cedilla

Ç or ç (C-cedilla) is a Latin script letter used in the Albanian, Azerbaijani, Manx, Tatar, Turkish, Turkmen, Kurdish, Kazakh, and Romance alphabets. Romance languages that use this letter include Catalan, French, Portuguese, and Occitan, as a variant of the letter C with a cedilla. It is also occasionally used in Crimean Tatar and in Tajik to represent the sound. It is often retained in the spelling of loanwords from any of these languages in English, Basque, Dutch, Spanish and other languages using the Latin alphabet.

A caron is a diacritic mark commonly placed over certain letters in the orthography of some languages to indicate a change of the related letter's pronunciation.

<span class="mw-page-title-main">Ñ</span> Letter of the modern Latin alphabet

Ñ, or ñ, is a letter of the modern Latin alphabet, formed by placing a tilde on top of an upper- or lower-case ⟨n⟩. It became part of the Spanish alphabet in the eighteenth century when it was first formally defined, but it has subsequently been used in other languages, such as Galician, Asturian, the Aragonese Grafía de Uesca, Basque, Chavacano, some Philippine languages, Chamorro, Guarani, Quechua, Mapudungun, Mandinka, Papiamento, and Tetum alphabets, as well as in Latin transliteration of Tocharian and many Indian languages, where it represents or. It represents, in Crimean Tatar, Kazakh, ALA-LC romanization for Turkic languages, the Common Turkic Alphabet, Nauruan and romanized Quenya. In Breton and in Rohingya, it denotes nasalization of the preceding vowel.

<span class="mw-page-title-main">Ll</span> Digraph

Ll/ll is a digraph that occurs in several languages.

<span class="mw-page-title-main">Digraph (orthography)</span> Pair of characters used to write one phoneme

A digraph or digram is a pair of characters used in the orthography of a language to write either a single phoneme, or a sequence of phonemes that does not correspond to the normal values of the two characters combined.

<span class="mw-page-title-main">Voiced palatal nasal</span> Consonantal sound

The voiced palatal nasal is a type of consonant used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ɲ, a lowercase letter n with a leftward-pointing tail protruding from the bottom of the left stem of the letter. The equivalent X-SAMPA symbol is J. The IPA symbol ɲ is visually similar to ɳ , the symbol for the retroflex nasal, which has a rightward-pointing hook extending from the bottom of the right stem, and to ŋ, the symbol for the velar nasal, which has a leftward-pointing hook extending from the bottom of the right stem.

The Catalan and Valencian orthographies encompass the spelling and punctuation of standard Catalan and Valencian. There are also several adapted variants to the peculiarities of local dialects of Insular Catalan.

<span class="mw-page-title-main">Aljamiado</span> Writing with the Arabic or Hebrew script for European languages

Aljamiado or Aljamía texts are manuscripts that use the Arabic script for transcribing European languages, especially Romance languages such as Old Spanish or Aragonese. This alphabet is also called the Morisco alphabet.

<span class="mw-page-title-main">Ch (digraph)</span> Latin-script digraph

Ch is a digraph in the Latin script. It is treated as a letter of its own in the Chamorro, Old Spanish, Czech, Slovak, Igbo, Uzbek, Quechua, Ladino, Guarani, Welsh, Cornish, Breton, Ukrainian, Japanese, Latynka, and Belarusian Łacinka alphabets. Formerly ch was also considered a separate letter for collation purposes in Modern Spanish, Vietnamese, and sometimes in Polish; now the digraph ch in these languages continues to be used, but it is considered as a sequence of letters and sorted as such.

<span class="mw-page-title-main">Ń</span> Latin letter N with acute accent

Ń is a letter formed by putting an acute accent over the letter N. In the Belarusian Łacinka alphabet; the alphabets of Apache, Navajo, Polish, Karakalpak, Kashubian, Wymysorys and the Sorbian languages; and the romanization of Khmer and Macedonian, it represents, which is the same as Czech and Slovak ň, Serbo-Croatian and Albanian nj, Spanish and Galician ñ, Italian and French gn, Hungarian and Catalan ny, and Portuguese nh. In Yoruba, it represents a syllabic /n/ with a high tone, and it often connects a pronoun to a verb: for example, when using the pronoun for "I" with the verb for "to eat", the resulting expression is mo ń jeun.

<span class="mw-page-title-main">Ň</span> Latin letter N with caron

The grapheme Ň is a letter in the Czech, Slovak and Turkmen alphabets. It is formed from Latin N with the addition of a caron and follows plain N in the alphabet. Ň and ň are at Unicode codepoints U+0147 and U+0148, respectively.

<span class="mw-page-title-main">Spanish orthography</span> System for writing in Spanish

Spanish orthography is the orthography used in the Spanish language. The alphabet uses the Latin script. The spelling is fairly phonemic, especially in comparison to more opaque orthographies like English, having a relatively consistent mapping of graphemes to phonemes; in other words, the pronunciation of a given Spanish-language word can largely be predicted from its spelling and to a slightly lesser extent vice versa. Spanish punctuation uniquely includes the use of inverted question and exclamation marks: ⟨¿⟩⟨¡⟩.

Ly is a digraph of the Latin alphabet, used in Hungarian.

Nh is a digraph of the Latin alphabet, a combination of N and H. Together with lh and the interpunct, it is a typical feature of Occitan, a language illustrated by medieval troubadours. It commonly represents the voiced palatal nasal [ɲ], which is the same sound as the Spanish letter Ñ.

<span class="mw-page-title-main">Cyrillic alphabets</span> Related alphabets based on Cyrillic scripts

Numerous Cyrillic alphabets are based on the Cyrillic script. The early Cyrillic alphabet was developed in the 9th century AD and replaced the earlier Glagolitic script developed by the theologians Cyril and Methodius. It is the basis of alphabets used in various languages, past and present, Slavic origin, and non-Slavic languages influenced by Russian. As of 2011, around 252 million people in Eurasia use it as the official alphabet for their national languages. About half of them are in Russia. Cyrillic is one of the most-used writing systems in the world. The creator is Saint Clement of Ohrid from the Preslav literary school in the First Bulgarian Empire.

References

  1. FAQ about .es domain names: "Cuando se pueda usar la letra "ñ", ¿existe alguna preferencia para solicitar nombres de dominio?". Archived from the original on September 26, 2006. Retrieved 2007-05-22.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link). N and ny are mentioned as substitutes for ñ.
  2. Estudio de Filolochía Aragonesa. Propuesta Ortografica de l'Academia de l'Aragonés. Edicions Dichitals de l'Academia de l'Aragonés, Zaragoza, 2010.
  3. Academia Aragonesa de la Lengua - Instituto de l'Aragonés Ortografía de l'aragonés