Last updated

Rakugoka at Sanma Festival Rakugo-sanmafestival.jpg
Rakugoka at Sanma Festival

Rakugo ( 落語 , literally 'story with a fall') [1] is a form of Japanese verbal entertainment, traditionally performed in yose theatres. [2] The lone storyteller (落語家, rakugoka) sits on a raised platform, a kōza (高座). Using only a paper fan (扇子, sensu) and a small cloth (手拭, tenugui ) as props, and without standing up from the seiza sitting position, the rakugo artist depicts a long and complicated comical (or sometimes sentimental) story. The story always involves the dialogue of two or more characters. The difference between the characters is depicted only through change in pitch, tone, and a slight turn of the head.



The speaker is in the middle of the audience, and his purpose is to stimulate the general hilarity with tone and limited, yet specific body gestures. The monologue always ends with a narrative stunt (punch line) known as ochi (落ち, lit. "fall") or sage (下げ, lit. "lowering"), consisting of a sudden interruption of the wordplay flow. Twelve kinds of ochi are codified and recognized, with more complex variations having evolved through time from the more basic forms. [3]

Early rakugo has developed into various styles, including the shibaibanashi (芝居噺, theatre discourses), the ongyokubanashi (音曲噺, musical discourses), the kaidanbanashi (see kaidan (怪談噺, ghost discourses)), and ninjōbanashi (人情噺, sentimental discourses). In many of these forms the ochi, which is essential to the original rakugo, is absent.

Rakugo has been described as "a sitcom with one person playing all the parts" by Noriko Watanabe, assistant professor in the Department of Modern Languages and Comparative Literature at Baruch College. [4]

Lexical background

The precursor of rakugo was called karukuchi (軽口, literally 'light-mouth'). [1] :38 The oldest appearance of the kanji which refers specifically to this type of performance dates back to 1787, but at the time the characters themselves (落とし噺) were normally read as otoshibanashi (falling discourse).

In the middle of the Meiji period (1868–1912) the expression rakugo first started being used, [1] :45 and it came into common usage only in the Shōwa period (1926–1989).


Shinjuku suehirotei is a famous vaudeville theater in Tokyo which hosts rakugo events. Shinjuku suehirotei.jpg
Shinjuku suehirotei is a famous vaudeville theater in Tokyo which hosts rakugo events.

One of the predecessors of rakugo is considered to be a humorous story in setsuwa . The Konjaku Monogatarishū and the Uji Shūi Monogatari were setsuwa collections compiled from the Heian period (794–1185) to the Kamakura period (1185–1333); they contained many funny stories, and Japanese Buddhist monks preached Buddhism by quoting them. In Makura no Sōshi , it is described that the monks had gained a reputation for their beautiful voices and narrative arts. [5]

The direct ancestor of rakugo is a humorous story among the stories narrated by otogishū in the Sengoku Period (1467–1615) . Otogishū were scholars, Buddhist monks and tea masters who served daimyo (feudal lord), and their duty was to give lectures on books to daimyo and to be a partner for chatting. Anrakuan Sakuden, who was an otogishū and a monk of the Jōdo-shū, is often said to be the originator of rakugo, and his 8 volumes of Seisui Sho contain 1000 stories, including the original stories of rakugo. [5] [6]

Around 1670 in the Edo period (1603–1867), three storytellers appeared who were regarded as the first rakugoka. Tsuyuno Gorobe in Kyoto, Yonezawa Hikohachi in Osaka, and Shikano Buzaemon in Edo built simple huts around the same age and began telling funny stories to the general public for a price. Rakugo in this period was called Tsujibanashi, but once it lost popularity, rakugo declined for about 100 years. [6]

In 1786, Utei Enba presided over a rakugo show at a ryōtei (traditional Japanese restaurant) in Mukōjima. He is regarded as the father of the restoration of rakugo. His performances led to the establishment of the first theater dedicated to rakugo (yose) by Sanshōtei Karaku and Sanyūtei Enshō, and the revival of rakugo. [6]

During the Edo period, thanks to the emergence of the merchant class of the chōnin , the rakugo spread to the lower classes. Many groups of performers were formed, and collections of texts were finally printed. During the 17th century the actors were known as hanashika (found written as 噺家, 咄家, or 話家; "storyteller"), corresponding to the modern term, rakugoka (落語家, "person of the falling word").

Before the advent of modern rakugo there were the kobanashi (小噺): short comical vignettes ending with an ochi, popular between the 17th and the 19th centuries. These were enacted in small public venues, or in the streets, and printed and sold as pamphlets. The origin of kobanashi is to be found in the Kinō wa kyō no monogatari (Yesterday Stories Told Today, c. 1620), the work of an unknown author collecting approximately 230 stories describing the common class.

Important contributors

Asakusa Engei Hall is another famous vaudeville theater in Tokyo which hosts rakugo events. Asakusa engei hall.jpg
Asakusa Engei Hall is another famous vaudeville theater in Tokyo which hosts rakugo events.

Many artists contributed to the development of rakugo. Some were simply performers, but many also composed original works.

Among the more famous rakugoka of the Tokugawa period were performers like Anrakuan Sakuden (1554–1642), the author of the Seisuishō (Laughter to Chase Away Sleep, 1628), a collection of more than 1,000 stories. In Edo (today's Tokyo) there also lived 鹿野武左衛門  [ ja ] (1649–99) who wrote the Shikano Buzaemon kudenbanashi (Oral Instruction Discourses of Shikano Buzaemon) and the Shika no makifude (The Deer's Brush, 1686), a work containing 39 stories, eleven of which are about the kabuki milieu. Tatekawa Enba I  [ ja ] (1743–1822) was author of the Rakugo rokugi (The Six Meanings of Rakugo).

Kyoto was the home of Tsuyu no Gorobei I  [ ja ] (1643–1703), who is considered the father of the rakugo tradition of the Kamigata area (Kamigata rakugo (上方落語)). [7] His works are included in the Karukuchi tsuyu ga hanashi (Jocular Tsuyu's Stories, date of composition unknown), containing many word games, episodes from the lives of famous literary authors, and plays on the different dialects from the Tokyo, Osaka, and Kyoto areas.

Of a similar structure is the Karukuchi gozen otoko (One-liners: An Important Storyteller, date of publication unknown) in which are collected the stories of Yonezawa Hikohachi I  [ ja ], who lived in Ōsaka towards the end of the 17th century. An example from Yonezawa Hikohachi's collection:

A man faints in a bathing tub. In the great confusion following, a doctor arrives who takes his pulse and calmly gives the instructions: "Pull the plug and let the water out." Once the water has flowed completely out of the tub he says: "Fine. Now put a lid on it and carry the guy to the cemetery."

For the poor man is already dead. The joke becomes clearer when one notes that a Japanese traditional bathing tub is shaped like a coffin.

Current performers

Current rakugo artists include Tachibanaya Enzō, Katsura Bunshi VI, Tachibanaya Takezō II, Tatekawa Shinosuke and Hayashiya Shōzō (9th). Furthermore, many people regarded as more mainstream comedians originally trained as rakugoka apprentices, even adopting stage names given to them by their masters. Some examples include Akashiya Sanma, Shōfukutei Tsurube II, and Shōfukutei Shōhei. [8] Another famous rakugo performer, Shijaku Katsura II, was known outside Japan for his performances of rakugo in English.


Notable rakugoka

Edo (Tokyo)

Kamigata (Osaka)

See also

Related Research Articles

Jugemu (寿限無/じゅげむ) is a famous rakugo story, a form of Japanese spoken entertainment. It has a simple story, with the most humorous part being the repetition of a ridiculously long name. It is often used in training for rakugo entertainers.

<span class="mw-page-title-main">Momotarō</span> Popular hero of Japanese folklore

Momotarō is a popular hero of Japanese folklore. His name is often translated as Peach Boy, but is directly translated as Peach + Tarō, a common Japanese given name. Momotarō is also the title of various books, films and other works that portray the tale of this hero.


Yose is a form of spoken vaudeville theatre of Japan cultivated since the 18th century. The term also refers to the exclusive theater where yose is held.

<span class="mw-page-title-main">Kafū Nagai</span>

Kafū Nagai was a Japanese writer, editor and translator. His works like Geisha in Rivalry and A Strange Tale from East of the River are noted for their depictions of life of the demimonde in early 20th-century Tokyo.

Shinigami are kami that invite humans toward death in certain aspects of Japanese religion and culture. Shinigami have been described as monsters, helpers, and creatures of darkness. Shinigami are used for tales and religions in Japanese culture.

<span class="mw-page-title-main">Theatre of Japan</span> Tradtional and modern theatres found in different parts of Japan

This article is an overview of traditional and modern Japanese theatre. Traditional Japanese theatre is among the oldest theatre traditions in the world. Traditional theatre includes Noh, a spiritual drama, and its comic accompaniment kyōgen; kabuki, a dance and music theatrical tradition; bunraku, puppetry; and yose, a spoken drama. Modern Japanese theatre includes shingeki, shinpa and shōgekijō. In addition, there are many classical western plays and musical adaptations of popular television shows and movies that are produced in Japan.

<i>Shōten</i> TV series or program

Shōten (笑点) is a Japanese TV comedy program that has been continuously broadcast on Sunday evenings on Nippon TV since 15 May 1966, making it the second-longest running variety TV show in Japan.

<i>Tikki Tikki Tembo</i> 1968 picture book by Arlene Mosel

Tikki Tikki Tembo is a 1968 picture book written by Arlene Mosel and illustrated by Blair Lent. The book tells the story of a Chinese boy with a long name who falls into a well. It is a sort of origin myth about why Chinese names are so short today.

<i>Kabayaki</i> Japanese eel dish

Kabayaki (蒲焼) is a preparation of fish, especially unagi eel, where the fish is split down the back, gutted and boned, butterflied, cut into square fillets, skewered, and dipped in a sweet soy sauce-based marinade before being cooked on a grill or griddle.

Rakugo Tennyo Oyui is a 12-episode Japanese anime television series animated by TNK.

<span class="mw-page-title-main">Katsura Bunshi VI</span>

Shizuya Kawamura, known by his stage name Katsura Bunshi VI, is a Japanese TV presenter and rakugo artist.

<span class="mw-page-title-main">Hōsei Tsukitei</span> Japanese comedian

Hōsei Tsukitei, formerly known as Hōsei Yamasaki is a Japanese solo comedian and rakugo performer, signed with Yoshimoto Kogyo. He is best known for being one of the five members of Downtown Gaki no Tsukai's regular cast. His role on the show is usually divided up between the suberi-kyara and the ijime-kyara.

<i>Ikuchi</i> Yōkai

Ikuchi is a yōkai of the sea serpent type in Japanese legend.

Kibi dango is Japanese dumpling made from the meal or flour of the kibi grain. The treat was used by folktale-hero Momotarō to recruit his three beastly retainers, in the commonly known version of the tale.

Showko Showfukutei is a Japanese comedian, ventriloquist, professional rakugo performer, actor, and speaker based in Melbourne. She has lived and worked in London, Tokyo, Osaka, Singapore and regularly performs internationally, including the Edinburgh Fringe and Melbourne International Comedy Festival. Showko was a finalist on Australia's Got Talent in 2016, and in 2019 released an Amazon Prime Video called Absolutely Normal in the US and UK. Her stage show is a combination of stand-up comedy and ventriloquism.

<span class="mw-page-title-main">Saruhashi Bridge</span> Historic bridge in Japan

The Saruhashi Bridge (猿橋) is a historic arch bridge officially listed as a Place of Scenic Beauty of Japan in Ōtsuki, Yamanashi Prefecture. It is ranked as one of Japan's three unique bridges, along with the Kintai Bridge and the Shinkyo Bridge. It is also referred to as the monkey bridge

Katsura Shinnosuke was a Japanese rakugoka and musician who performed the works of Katsura Bunji X and performed in the jazz band Newoirans.

<span class="mw-page-title-main">Tatekawa Danshi</span>

Danshi Tatekawa was a popular Japanese Rakugo entertainer from Koishikawa, Tokyo.

<i>Akane-banashi</i> Japanese manga series

Akane-banashi is a Japanese manga series written by Yuki Suenaga and illustrated by Takamasa Moue. It follows teenager Akane Osaki as she aims to reach the highest rank in rakugo, partly to avenge her father, who was expelled from the profession six years earlier. The rakugo in the series is supervised by professional rakugoka Keiki Hayashiya. Akane-banashi has been serialized in Shueisha's shōnen manga magazine Weekly Shōnen Jump since February 2022, with the chapters collected into five tankōbon volumes as of March 2023. Viz Media has licensed the series for English release in North America.


  1. 1 2 3 Tanaka, Sakurako (1993). Talking through the text : Rakugo and the oral/literal interface (Master thesis). University of British Columbia. pp. 30, 45. doi:10.14288/1.0076952. Archived from the original on 3 May 2023.
  2. Sweeney, Amin (1979). "Rakugo: Professional Japanese Storytelling" (pdf). Asian Folklore Studies (in Japanese). Nanzan University. 38 (1): 29. Archived (PDF) from the original on 6 August 2019. Retrieved 3 May 2023. (Bibliography: volume 38(1), article)
  3. Rakugo: universal laughter, Tim Ryan. Retrieved 11 May 2007
  4. Rakugo related interview, Baruch College. Retrieved 11 May 2007
  5. 1 2 落語の歴史. Japan Arts Counsil.
  6. 1 2 3 落語入門. Edogawa City
  7. Kōjien dictionary, entries for "Tsuyu no Gorobei".
  8. Rakugo Performers. Retrieved 11 May 2007
  9. Tatekawa, Shinoharu (21 August 2017). Manju kowai (Scared of Manju) (mp3). Rakugo - Japanese traditional style comedy (FM radio broadcast). Japan. Tokyo FM. Retrieved 11 November 2019.
  10. Tatekawa, Shinoharu (17 October 2016). Meguro no samma (mp3). Rakugo - Japanese traditional style comedy (FM radio broadcast). Japan. Tokyo FM. Retrieved 11 November 2019.
  11. Tatekawa, Shinoharu (5 February 2018). Momotaro (mp3). Rakugo - Japanese traditional style comedy (FM radio broadcast). Japan. Tokyo FM. Retrieved 11 November 2019.
  12. Tatekawa, Shinoharu (4 February 2019). Cat's Plate (mp3). Rakugo - Japanese traditional style comedy (FM radio broadcast). Japan. Tokyo FM. Retrieved 11 November 2019.
  13. Tatekawa, Shinoharu (18 December 2017). Shibahama (mp3). Rakugo - Japanese traditional style comedy (FM radio broadcast). Japan. Tokyo FM. Retrieved 11 November 2019.

Further reading