Ranko Bugarski

Last updated
ISBN 0-89357-232-2) and Language in the Former Yugoslav Lands (Bloomington, IN: Slavica, 2004. Pp. 325. ISBN 0-89357-298-5). He has edited scholarly journals and, as translator and editor, introduced to the Yugoslav public the works of some leading linguists (Chomsky, Sapir, Whorf) and modern linguistic disciplines (transformational-generative grammar, sociolinguistics, psycholinguistics). At the same time, he has kept international audiences informed about the changing language situation in Yugoslavia and its successor states, with a special focus on the official dissolution of Serbo-Croatian. In 2017, he has signed the Declaration on the Common Language of the Croats, Serbs, Bosniaks and Montenegrins. [6] [7] [8]

Notable positions

Co-founder and first president, Yugoslav Association of Applied Linguistics; Vice President, Association Internationale de Linguistique Appliquée (AILA); [9] President, Societas Linguistica Europaea (SLE); corresponding member, Research Centre on Multilingualism (Brussels); national correspondent, Soziolinguistische Bibliographie Europäischer Länder, in the yearbook Sociolinguistica (Tübingen/Berlin); Council of Europe Expert on Regional or Minority Languages (Strasbourg); advisory board member, the journals Multilingua (Berlin/New York) and Historiographia Linguistica, with the associated book series Studies in the History of Linguistics (Amsterdam/Philadelphia); Yugoslav Board member, European Society for the Study of English (ESSE).

Other honours

Member, Academia Scientiarum et Artium Europaea (Salzburg); [9] Honorary President, English-Speaking Union of Serbia; Honorary President, Applied Linguistics Association of Serbia; Honorary member, Association of Serbian Anglicists. He has been honoured with three festschrifts: (1) History and Perspectives of Language Study: Papers in Honor of Ranko Bugarski [10] (eds O.Mišeska Tomić, M.Radovanović), Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2000. Pp. 305. ISBN   90-272-3692-5; (2) Jezik, društvo, saznanje - Profesoru Ranku Bugarskom od njegovih studenata [Language, Society, Cognition: For Professor Ranko Bugarski from his Students] (eds D.Klikovac, K.Rasulić), Beograd: Filološki fakultet, 2003. Pp. 300. ISBN   86-80267-67-8; (3) Jezik u upotrebi - primenjena lingvistika u čast Ranku Bugarskom/Language in Use: Applied Linguistics in Honour of Ranko Bugarski (ed. V.Vasić), Novi Sad/Beograd: Društvo za primenjenu lingvistiku Srbije, etc., 2011. Pp. 382. ISBN   978-86-6065-068-1 (bilingual Serbian/Croatian and English volume). His books Jezik i lingvistika (1972) and Jezik u društvu (1986) have won annual prizes, and in 2011 he was awarded the title "Vitez poziva" [Knight of his calling] by the NGO League of Experts-LEX.

Publications

Books

Most of the first twelve originally published by different publishing houses, thereafter all brought together in the edition of Ranko Bugarski's Selected Works (Belgrade: Čigoja štampa/XX vek, 1996–1997):

  • Predlozi over, under, above, below i beneath u savremenom engleskom jeziku [The prepositions over, under, above, below and beneath in contemporary English] (1969, 2nd ed. 1996). Pp. vi+331. ID=47287308. /Ph.D. dissertation, with an English summary/.
  • Jezik i lingvistika [Language and linguistics] (1972, 4th ed. 2003). Pp. 301. ID=49205772.
  • Lingvistika o čoveku [Linguistics on man] (1975, 3rd ed. 1996). Pp. 218. ID=48322828.
  • Jezik u društvu [Language in society] (1986, 3rd ed. 2004). Pp. 261. ID=49207052.
  • Lingvistika u primeni [Linguistics in application] (1986, 3rd ed. 2007). Pp. 216. ID=48473612.
  • Uvod u opštu lingvistiku [Introduction to general linguistics] (1989, 8th ed. 2013). Pp. 269. ID=48323084.
  • Ka jedinstvu lingvistike [Towards unity in linguistics] (1997). Pp. 284. ID=56979468.
  • Jezik u kontekstu [Language in context] (1997). Pp. 298. ID=57560588.
  • Jezici [Languages] (1993, 6th ed. 2010). Pp. 144. ISBN   978-86-7558-757-6. /Macedonian translation, Skopje, 2001/.
  • Pismo [Writing] (1996, 3rd ed. 2010). Pp. 190. ISBN   978-86-7558-641-8. /Macedonian translation, Skopje, 2001/.
  • Jezik od mira do rata [Language from peace to war] (1994, 3rd ed. 1997). Pp. 142. ID=52929292. /Greek translation, Athens, 2011/.
  • Jezik u društvenoj krizi [Language in a social crisis] (1997). Pp. 168. ID=57789708.

This set was followed by nine further books, all except the last on the list published by Biblioteka XX vek of Belgrade:

  • Lica jezika – sociolingvističke teme [Facets of language: Sociolinguistic topics] (2001, 2nd ed. 2002). Pp. 246. ISBN   86-81493-80-9.
  • Nova lica jezika – sociolingvističke teme [10] [New facets of language: Sociolinguistic topics] (2002, 2nd ed. 2009). Pp. 262. ISBN   978-86-7562-014-3.
  • Žargon – lingvistička studija [Slang: A linguistic study] (2003, 2nd ed. 2006). Pp. 295. ISBN   86-7562-056-X.
  • Jezik i kultura [Language and culture] (2005). Pp. 288. ISBN   86-7562-040-3.
  • Evropa u jeziku [Europe in language] (2009). Pp. 246. ISBN   978-86-7562-085-3.
  • Jezik i identitet [Language and identity] (2010). Pp. 279. ISBN   978-86-7562-093-8.
  • Portret jednog jezika [Portrait of a language] (2012). Pp. 278. ISBN   978-86-7562-103-4.
  • Sarmagedon u Mesopotamaniji – leksičke skrivalice [Sarmageddon in Mesopotamania: Lexical blends] (2013). Pp. 207. ISBN   978-86-7562-110-2.
  • Selektivna sociolingvistička bibliografija: SFRJ/SRJ-SCG/Srbija, 1967–2007 [Selective sociolinguistic bibliography of Yugoslavia/Serbia, 1967–2007] (2009). Beograd: Narodna biblioteka Srbije. Pp. 124. ISBN   978-86-7035-203-2.

Selected articles and book chapters

  • On the interrelatedness of grammar and lexis in the structure of English. Lingua 19:3, 1968, 233–263.
  • Symmetry and asymmetry in prepositional systems. Zbornik radova povodom četrdesetogodišnjice osnivanja Katedre za engleski jezik i književnost. Beograd: Filološki fakultet, 1969, 57–69.
  • Writing systems and phonological insights. Papers from the Sixth Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society. University of Chicago: Department of Linguistics, 1970, 453–458.
  • A system of English prepositions and their Serbo-Croatian equivalents. The Yugoslav Serbo-Croatian-English Contrastive Project (ed. R.Filipović), Zagreb: Institute of Linguistics/Washington, DC: Center for Applied Linguistics. Reports 8, 1973, 3–20.
  • The object of linguistics in historical perspective. In: History of Linguistic Thought and Contemporary Linguistics (ed. H.Parret), Berlin/New York: Walter de Gruyter, 1976, 1–12.
  • The interdisciplinary relevance of folk linguistics. In: Progress in Linguistic Historiography (ed. K.Koerner), Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1980, 381–393.
  • Some thoughts on the structure and applications of linguistics. In: Models of Grammar, Descriptive Linguistics and Pedagogical Grammar (eds G.Nickel, D.Nehls), Heidelberg: Julius Groos, 1980, 22–45.
  • Sociolinguistic issues in standardizing linguistic terminology. Language in Society 12:1, 1983, 65–70.
  • Sociolinguistics and language universals. Studia Linguistica 37:1, 1983, 1–8.
  • Language universals and linguistic relativity. Acta Linguistica Hafniensia 19:2, 1985, 45–55.
  • (with Melanie Mikes) Types and methods in multilingual research in Yugoslavia. In: Methoden der Kontaktlinguistik/Methods in Contact Linguistic Research (ed. P.H.Nelde), Bonn:Dümmler, 1985, 145–154.
  • Translation across cultures: Some problems with terminologies. In: Scientific and Humanistic Dimensions of Language. Festschrift for Robert Lado (ed. K.R.Jankowsky), Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1985, 159–163.
  • Politique et aménagement linguistiques en Yougoslavie. In: Politique et Aménagement Linguistiques (ed. J.Maurais), Québec: Conseil de la Langue Française/Paris: Le Robert, 1987, 417–452.
  • Language planning in Yugoslavia. In: Actes du Colloque International sur l'Aménagement Linguistique/Proceedings of the International Colloquium on Language Planning (ed. L.Laforge), Québec: Les Presses de l'Université Laval, 1987, 133–141.
  • Applied linguistics as linguistics applied. In: The Relation of Theoretical and Applied Linguistics (eds O. Mišeska Tomić, R.W.Shuy), New York/London: Plenum Press, 1987, 3–19.
  • Multilingualism and markedness in language use: The Yugoslav case. Grazer Linguistische Studien 28, 1987, 5–11.
  • Soziolinguistische Aspekte der heutigen serbokroatischen Standardsprache. Die Welt der Slaven 34:2, 1989, 259–273.
  • Generative structuralism. In: Yugoslav General Linguistics (ed. M.Radovanović), Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1989, 33–46.
  • The social basis of language conflict and language attitudes. In: Language Attitudes and Language Conflict/Spracheinstellungen und Sprachkonflikte (ed. P.H.Nelde), Bonn:Dümmler, 1990, 41–47.
  • Contrastive analysis of terminology and the terminology of contrastive analysis. In: Languages in Contact and Conflict (eds V.Ivir, D.Kalogjera), Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 1991, 73–92.
  • Graphic relativity and linguistic constructs. In: Literacy and Language Analysis (ed. R.J.Scholes), Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum, 1993, 5–18.
  • Language and languages: A retrospect. In: History of Linguistics 1993 (ed. K.R.Jankowsky), Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1995, 321–326.
  • A problem of language identity: The comparative linguistics of Serbo-Croatian. In: Dán do Oide: Essays in Memory of Conn R. Ó Cléirigh (eds A.Ahlqvist, V.Čapková), Dublin: The Linguistics Institute of Ireland, 1997, 67–73.
  • Language-internal conflict and language dissolution. In: Recent Studies in Contact Linguistics (eds W.Wölck, A. de Houwer), Bonn:Dümmler, 1997, 29–35.
  • Lengua, nacionalismo y la désintegración de Yugoslavia. Revista de Antropología Social 6, 1997, 13–27.
  • Discourses of war and peace. Folia Linguistica 34:3–4, 2000, 129–145.
  • Language, nationalism and war in Yugoslavia. International Journal of the Sociology of Language 151, 2001, 69–87.
  • Serbo-Croatian and its descendants: A case of Umbau? In: Lexical Norm and National Language – Lexicography and Language Policy in South-Slavic Languages after 1989 (ed. R.Lučić), München: Otto Sagner, 2002, 145–149.
  • Sprachenpolitik in den Nachfolgestaaten des ehemaligen Jugoslawien. In: Sprache und politischer Wandel (eds H.Gruber, F.Menz, O.Panagl), Frankfurt/Main: Peter Lang, 2003, 51–70.
  • Serbo-Croatian and English: Some sociolinguistic parallels. In: Germano-Slavistische Beiträge. Festschrift für Peter Rehder zum 65. Geburtstag (eds M.Okuka, U.Schweier), München: Otto Sagner, 2004, 45–52.
  • Language and boundaries in the Yugoslav context. In: Language, Discourse and Borders in the Yugoslav Successor States (eds B.Busch, H.Kelly-Holmes), Clevedon: Multilingual Matters, 2004, 21–37.
  • One, two, three, four: It's Serbo-Croatian that counts. In: A Companion in Linguistics: A Festschrift for Anders Ahlqvist on the Occasion of his Sixtieth Birthday (eds B.Smelik et al.), Nijmegen: Stichting Uitgeverij de Keltische Draak/Münster: Nodus, 2005, 310–323.
  • What English means to us. In: Interkatedarska konferencija anglističkih katedri Niš 2006 (ed. V.Ž.Jovanović), Niš: Filozofski fakultet, 2007, 11–19.
  • European language policy between diversity and globalisation. In: Jezična politika i jezična stvarnost/Language policy and language reality (ed. J.Granić), Zagreb: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku, 2009, 629–640.
  • Half a century of linguistics: Some reflections and reminiscences. BAS/British and American Studies 14, 2009, 203–212.
  • English in European institutions: Some observations. Belgrade English Language & Literature Studies 1, 2009, 109–117.
  • Multiple language identities in Southeastern Europe (with a focus on Serbo-Croatian). In: Europe-Evropa: Cross-cultural Dialogues between the West, Russia, and Southeastern Europe (eds M.Könönen, J.Nuorluoto), Uppsala: Studia Multiethnica Upsaliensia 18, 2010, 34–49.
  • Who are you? Profiling individual identities. In: English Language and Literature Studies: Image, Identity, Reality (eds N.Tomović, J.Vujić), Belgrade: Faculty of Philology, vol. I, 2011, 11–17.
  • Language, identity and borders in the former Serbo-Croatian area. Journal of Multilingual and Multicultural Development 33:3, 2012, 219–235.
  • What happened to Serbo-Croatian? In: After Yugoslavia: The Cultural Spaces of a Vanished Land (ed. R.Gorup), Stanford, CA: Stanford University Press, 2013, 160–168.

See also

References

  1. "Prof. Ranko Bugarski, PhD, A Memorial Tribute". ni.ac.rs. pp. 7–9.
  2. 1 2 3 "Ranko Bugarski". sase.org.rs. Serbian Association for the Study of English.
  3. "Preminuo Ranko Bugarski". Espreso. 13 August 2024. Retrieved 14 August 2024.
  4. 1 2 Krajišnik, Đorđe (9 July 2015). "Jezik je jedna velika i neodoljiva misterija: intervju s Rankom Bugarskim" [Language is a huge and irresistible mystery: Interview with Ranko Bugarski]. Oslobođenje (in Serbo-Croatian). Archived from the original on 12 July 2015. Retrieved 12 July 2015.
  5. Lasić, Igor (10 June 2013). "Jezici ne nastaju niti nestaju političkim dekretom: intervju s Rankom Bugarskim" [Languages do not arise or disappear by a political decree: Interview with Ranko Bugarski]. Novosti (in Serbo-Croatian). Zagreb. Retrieved 7 August 2014.
  6. Bugarski, Ranko (5 April 2017). "Dobronameran apel javnosti (intervju vodila Sonja Ćirić)" [Well-Intentioned Appeal to the Public (interview conducted by Sonja Ćirić)]. Vreme (in Serbo-Croatian). Belgrad. ISSN   0353-8028. Archived from the original on 26 August 2017. Retrieved 18 June 2017.
  7. Bugarski, Ranko (13 April 2017). "Deklaracija nije politička platforma (intervju vodila Mirjana Mitrović)" [Declaration is not a Political Platform (interview conducted by Mirjana Mitrović)]. Ekspres (in Serbo-Croatian). Belgrad. Archived from the original on 12 June 2017. Retrieved 3 July 2017.
  8. Bugarski, Ranko (7 May 2017). "Mali katalog promašaja" [A Small Catalog of Flaws]. Danas (in Serbo-Croatian). Belgrad. ISSN   1450-538X. Archived from the original on 14 May 2017. Retrieved 6 January 2018.
  9. 1 2 Ćirić, Sonja (25 December 2003). "Jezik, žargon i verbalne magle: intervju s Rankom Bugarskim" [Language, jargon and verbal fogs: Interview with Ranko Bugarski]. Vreme (in Serbo-Croatian). Belgrade. Retrieved 25 April 2015.
  10. 1 2 Kordić, Snježana (2003). "Jezik i nacionalizam: recenzija knjige Ranka Bugarskog, Nova lica jezika" [Language and nationalism: Review of Ranko Bugarski's New facets of language](PDF). Književna republika (in Serbo-Croatian). 1 (9–10). Zagreb: 224–228. ISSN   1334-1057 . Retrieved 2 October 2014.

Further reading

Ranko Bugarski
Ранко Бугарски
Ranko Bugarski.JPG
Bugarski in 2014
Born(1933-01-01)1 January 1933
Sarajevo, Yugoslavia
(now Bosnia and Herzegovina)
Died13 August 2024(2024-08-13) (aged 91)
Relatives Vesna Bugarski (sister)
Academic background
Alma mater