Lagerlöf in 1909
|Born||Selma Ottilia Lovisa Lagerlöf|
20 November 1858
Mårbacka, Värmland, Sweden
|Died||16 March 1940 81) (aged|
Mårbacka, Värmland, Sweden
|Notable awards|| Nobel Prize in Literature |
Selma Ottilia Lovisa Lagerlöf ( // , also US: /-,- / , Swedish: [ˈsɛ̂lːma ˈlɑ̂ːɡɛˌɭøːv] (
Born at Mårbacka(now in Sunne Municipality), an estate in Värmland in western Sweden, Lagerlöf was the daughter of Erik Gustaf Lagerlöf, a lieutenant in the Royal Värmland Regiment, and Louise Lagerlöf (née Wallroth), whose father was a well-to-do merchant and a foundry owner (brukspatron). Lagerlöf was the couple's fifth child out of six. She was born with a hip injury, which was caused by detachment in the hip joint. At the age of three and a half, a sickness left her lame in both legs, although she later recovered.
She was a quiet child, more serious than others her age, with a deep love for reading. She was constantly writing poetry as a child, but did not publish anything officially until later in life. Her grandmother helped raise her, often telling stories of fairytales and fantasy. Growing up, she was plain and slightly lame, and an account stated that the cross-country wanderings of the majoress and Elisabet in The Saga of Gosta Berling could be the author's compensatory fantasies.
As many other children of the upper class, the children of the family received their education at home, since the Volksschule system, compulsory education system, was not fully developed yet. Their teacher thus came to Mårbacka and the children received education in English, as well as French. Selma finished reading her first novel at the age of seven. The novel was Osceola by Thomas Mayne Reid. After completing the novel, Selma is said to have decided on becoming an author when she grew up.
In 1868, at the age of 10, Selma completed reading the Bible. At this time her father was very ill, and she hoped that God would heal her father if she read the Bible from cover to cover. Her father lived for another 17 years. In this manner, Selma Lagerlöf became accustomed to the language of Scripture from an early age.
The sale of Mårbacka following her father's illness in 1884 had a serious impact on her development. Selma's father is said to have been an alcoholic, something she rarely discussed. [ clarification needed ] Later in life, she would buy back her father's estate with the money she received for her Nobel Prize. Lagerlöf lived there for the rest of her life. She also completed her studies at the Royal Seminary to become a teacher the same year as her father died.Her father did not want Selma to continue her education or remain involved with the women's movement.
Lagerlöf was educated at the Högre lärarinneseminariet in Stockholm from 1882 to 1885. She worked as a country schoolteacher at a high school for girls in Landskrona from 1885 to 1895,while honing her story-telling skills, with particular focus on the legends she had learned as a child. She liked the teaching profession and appreciated her students. She had a talent for capturing the children's attention through telling them stories about the different countries about which they were studying or stories about Jesus and his disciples. During this period of her life, Selma lived with her aunt Lovisa Lagerlöf.
Through her studies at the Royal Women's Superior Training Academy in Stockholm, Lagerlöf reacted against the realism of contemporary Swedish-language writers such as August Strindberg. She began her first novel, Gösta Berling's Saga, while working as a teacher in Landskrona. Her first break as a writer came when she submitted the first chapters to a literary contest in the magazine Idun , and won a publishing contract for the whole book. At first, her writing only received mild reviews from critics. Once a popular male critic, Georg Brandes, gave her positive reviews of the Danish translation, her popularity soared.She received financial support of Fredrika Limnell, who wished to enable her to concentrate on her writing.
In 1894, she met the Swedish writer Sophie Elkan, who became her friend and companion.Over many years, Elkan and Lagerlöf critiqued each other's work. Lagerlöf wrote that Elkan strongly influenced her work and that she often disagreed sharply with the direction Lagerlöf wanted to take in her books. Selma's letters to Sophie were published in 1993, titled Du lär mig att bli fri (You Teach me to be Free).
A visit in 1900 to the American Colony in Jerusalem became the inspiration for Lagerlöf's book by that name.The royal family and the Swedish Academy gave her substantial financial support to continue her passion. Jerusalem was also acclaimed by critics, who began comparing her to Homer and Shakespeare, so that she became a popular figure both in Sweden and abroad. By 1895, she gave up her teaching to devote herself to her writing. With the help of proceeds from Gösta Berlings Saga and a scholarship and grant, she made two journeys, which were largely instrumental in providing material for her next novel. With Elkan, she traveled to Italy, and she also traveled to Palestine and other parts of the East. In Italy, a legend of a Christ Child figure that had been replaced with a false version inspired Lagerlöf's novel Antikrists mirakler (The Miracles of the Antichrist). Set in Sicily, the novel explores the interplay between Christian and socialist moral systems. However, most of Lagerlöf's stories were set in Värmland.
In 1902, Lagerlöf was asked by the National Teacher's Association to write a geography book for children. She wrote Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige ( The Wonderful Adventures of Nils ), a novel about a boy from the southernmost part of Sweden, who had been shrunk to the size of a thumb and who travelled on the back of a goose across the country. Lagerlöf mixed historical and geographical facts about the provinces of Sweden with the tale of the boy's adventures until he managed to return home and was restored to his normal size.The novel is one of Lagerlöf's most well-known books, and it has been translated into more than 30 languages.
She moved in 1897 to Falun, and met Valborg Olander, who became her literary assistant and friend, but Elkan's jealousy of Olander was a complication in the relationship. Olander, a teacher, was also active in the growing women's suffrage movement in Sweden. Selma Lagerlöf herself was active as a speaker for the National Association for Women's Suffrage, which was beneficial for the organisation because of the great respect which surrounded Lagerlöf, and she spoke at the International Suffrage Congress in Stockholm in June 1911, where she gave the opening address, as well as at the victory party of the Swedish suffrage movement after women suffrage had been granted in May 1919.
Selma Lagerlöf was a friend of the German-Jewish writer Nelly Sachs. Shortly before her death in 1940, Lagerlöf intervened with the Swedish royal family to secure the release of Sachs and Sachs' aged mother from Nazi Germany, on the last flight from Germany to Sweden, and their lifelong asylum in Stockholm.
In 1919, Lagerlöf sold all the movie rights to all of her as-yet unpublished works to Swedish Cinema Theatre (Swedish : Svenska Biografteatern), so over the years, many movie versions of her works were made. During the era of Swedish silent cinema, her works were used in film by Victor Sjöström, Mauritz Stiller, and other Swedish film makers. Sjöström's retelling of Lagerlöf's tales about rural Swedish life, in which his camera recorded the detail of traditional village life and the Swedish landscape, provided the basis of some of the most poetic and memorable products of silent cinema. Jerusalem was adapted in 1996 into an internationally acclaimed film Jerusalem.
On 10 December 1909,Selma Lagerlöf won the Nobel Prize "in appreciation of the lofty idealism, vivid imagination, and spiritual perception that characterize her writings", but the decision was preceded by harsh internal power struggle within the Swedish Academy, the body that awards the Nobel Prize in literature. During her acceptance speech, she remained humble and told a fantastic story of her father, as she visited him in heaven. In the story, she asks her father for help with the debt she owes and her father explains the debt is from all the people who supported her throughout her career. In 1904, the Academy had awarded her its great gold medal, and in 1914, she also became a member of the academy. For both the academy membership and her Nobel literature prize, she was the first woman to be so honored. In 1991, she became the first woman to be depicted on a Swedish banknote, when the first 20-kronor note was released.
In 1907, she received the degree of doctor of letters from Uppsala University.In 1928, she received an honorary doctorate from the University of Greifswald's Faculty of Arts. At the start of World War II, she sent her Nobel Prize medal and gold medal from the Swedish Academy to the government of Finland to help raise money to fight the Soviet Union. The Finnish government was so touched that it raised the necessary money by other means and returned her medal to her.
Two hotels are named after her in Östra Ämtervik in Sunne, and her home, Mårbacka, is preserved as a museum.
One of her stories, "The Rattrap", was included as a part of the Indian curriculum, for the students of class 12 CBSE in their Flamingo textbook.
Original Swedish-language publications are listed primarily.
The vogue for Lagerlöf in the United States was due in part to Velma Swanston Howard, or V.S. Howard (1868–1937, a suffragette and Christian scientist)– who was an early believer in her appeal to Americans and who carefully translated many of her books.
The Wonderful Adventures of Nils is a work of fiction by the Swedish writer Selma Lagerlöf, the first women to receive Nobel Prize in literature to make the study Sweden geography fun for children. It was originally published in two books, 1906 and 1907, and was first published in English as The Wonderful Adventures of Nils in 1907 and Further Adventures of Nils in 1911. The two parts are usually published together, in English as The Wonderful Adventures of Nils, but that name may also refer to the first part alone.
Klas Östergren is a Swedish novelist, screenwriter, and translator.
Gösta Berling's Saga is the debut novel of Swedish author Selma Lagerlöf, published in 1891. It was made into a 1924 silent film directed by Mauritz Stiller starring Greta Garbo, Lars Hanson and Gerda Lundequist. A 1925 opera I cavalieri di Ekebù by Riccardo Zandonai was also based on it.
Thy Soul Shall Bear Witness! is a 1912 novel by the Swedish author Selma Lagerlöf. It was translated into English by William Frederick Harvey in 1921. Lagerlöf was commissioned to write it by a Swedish association as a means of public education about tuberculosis ("consumption"). It has been dramatized for the screen twice in Sweden and once in France, under various English titles of The Phantom Carriage, The Phantom Chariot, The Stroke of Midnight, and Thy Soul Shall Bear Witness.
Frans Gösta Viktor Ekman was a Swedish actor. Generally spoken of as Swedish theatre's most legendary stage actor, Gösta Ekman enjoyed a prolific stage career during his short life, becoming the first real star of Swedish theatre. His boyish good looks attracted both sexes, helping to create a massive cult following and elevating him to the status of a living legend. Combined with a beautiful voice and a powerful stage presence, Ekman was able to captivate his audiences.
Swedish realism is the period in Swedish literature that encompassed the last two decades of the 19th century. It is generally considered to have ended in the 1910s but the exact year is a matter of debate.
Elin Matilda Elisabet Wägner was a Swedish writer, journalist, feminist, teacher, ecologist and pacifist. She was a member of the Swedish Academy from 1944.
The Saga of Gösta Berling is a 1924 Swedish romantic drama film directed by Mauritz Stiller and released by AB Svensk FAB Svensk Filmindustri, starring Lars Hanson, Gerda Lundequist and Greta Garbo in her domestic film breakthrough. It is based on Swedish Nobel Prize-winning author Selma Lagerlöf's 1891 debut novel Gösta Berlings saga. The film is also known as Gösta Berling's Saga, The Story of Gösta Berling and The Atonement of Gösta Berling.
Lars Jakobson is a Swedish author. Among the awards he won are the Svenska Dagbladet book prize and the Selma Lagerlöf Prize, both in 2006. For many years he lived in Stockholm.
Sigrid Combüchen is a Swedish novelist, essayist, literary critic and journalist.
Sunne is a locality and the seat of Sunne Municipality, Värmland County, Sweden with 10,000 inhabitants in 2010.
Monica Ingeborg Elisabeth "Mona" Mårtenson was a Swedish film actress. She appeared in 28 films between 1923 and 1949. She was born and died in Stockholm, Sweden.
Julius Jaenzon was a Swedish cinematographer, essential in the early Swedish silent cinema. He is most known for his collaborations with directors Victor Sjöström and Mauritz Stiller, particularly in adaptions of novels by Selma Lagerlöf. Especially the accuracy with which he mastered the double exposure, for example in The Phantom Carriage, was much admired at the time.
Anna Svärd is a 1928 novel by the Swedish writer Selma Lagerlöf. It is the last installment in Lagerlöf's Ring trilogy, where it follows The Löwensköld Ring and Charlotte Löwensköld.
Mårbacka is a manor house in Sunne Municipality in Värmland, Sweden. Author Selma Lagerlöf was born and raised at Mårbacka.
The Emperor of Portugallia is a novel by Nobel-laureate Selma Lagerlöf, published in 1914 with drawings by Albert Engström. Lagerlöf called it a "Swedish King Lear". The novel was a success with critics and readers, newspaper reviewers said the novel was at the same level as Lagerlöf's earlier novels Gösta Berling's Saga and the first part of Jerusalem. It has been filmed three times: 1925, 1944 and 1992. An English translation by Velma Swanston Howard was published in 1916.
Valborg Olander, was a Swedish teacher, politician and suffragette. She is known for her friendship with Selma Lagerlöf.
The Girl from the Marsh Croft is a 1908 novella by the Swedish writer Selma Lagerlöf. The story has been adapted numerous times for film.
Sophie Elkan née Salomon, was a Swedish-Jewish writer and translator. A street in Gothenburg, Sophie Elkans gata, is named after her.
Thekla Hammar was a Swedish-French lexicographer and translator. Often working in collaboration with Marthe Metzger, Hammar translated work by the Swedish writers Selma Lagerlöf, Knut Hagberg, Johan Nordström and Eyvind Johnson into French. Hammar and Metzger also collaborated on translations of the Norwegian writer Sigrid Undset and the Danish writer Herman Bang. Hammar, teaching at a lycee in France, stayed in the country after World War I broke out in 1914.
|Wikimedia Commons has media related to Selma Lagerlöf .|
|Wikiquote has quotations related to: Selma Lagerlöf|
|Wikisource has the text of a 1922 Encyclopædia Britannica article about " Selma Lagerlöf ".|
| Library resources about |
|By Selma Lagerlöf|
Albert Theodor Gellerstedt
| Swedish Academy,|