Sunset (Friedrich painting)

Last updated
Sunset
Sunset by Caspar David Friedrich.jpg
Artist Caspar David Friedrich
Year1830-1835
Mediumoil on canvas
Location Museum für Kunst und Kulturgeschichte, Dortmund

Sunset or Brothers is an 1830-1835 oil on canvas painting by Caspar David Friedrich, now in the Hermitage Museum in St Petersburg, Russia. [1] [2] [3]

Contents

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Mogilno</span> Place in Kuyavian-Pomeranian Voivodeship, Poland

Mogilno is a town in central Poland, seat of the Mogilno County in the Kuyavian-Pomeranian Voivodeship.

<span class="mw-page-title-main">Ciołek coat of arms</span> Polish coat of arms

Ciołek is a Polish coat of arms, one of the oldest in medieval Poland. It was used by many szlachta (noble) families under the late Piast dynasty, under the Polish–Lithuanian Commonwealth, during the Partitions of Poland, and in the 20th century. The variant names "Siolek" and "Cialek" arose from miscommunication among early-20th-century Polish immigrants to the United States.

<span class="mw-page-title-main">Alabanda coat of arms</span> Polish coat of arms

Alabanda is a Polish nobility coat of arms, used by several szlachta families in the times of the Kingdom of Poland.

<span class="mw-page-title-main">Bojcza coat of arms</span> Polish coat of arms

Bojcza is a Polish coat of arms. It was used by several szlachta families.

<span class="mw-page-title-main">Wieniawa coat of arms</span> Polish coat of arms

Wieniawa is a Polish coat of arms. It was used by several noble, in Polish language szlachta families in the times of medieval Poland and the Polish–Lithuanian Commonwealth.

<span class="mw-page-title-main">Hozyusz coat of arms</span> Polish coat of arms

Hozyusz is a Polish coat of arms. It was used by several szlachta families.

<span class="mw-page-title-main">Adam Zagajewski</span> Polish poet (1945–2021)

Adam Zagajewski was a Polish poet, novelist, translator, and essayist.

Events from the year 1835 in art.

The Battle of ProstkI was fought near Prostki, Duchy of Prussia on October 8, 1656, between forces of the Polish–Lithuanian Commonwealth and allied Crimean Tatars commanded by hetman Wincenty Gosiewski on one side, and on the other allied Swedish and Brandenburg forces commanded by Prince Georg Friedrich of Waldeck, reinforced by the cavalry of Prince Bogusław Radziwiłł. The Commonwealth forces won the battle, annihilating enemy forces and taking Radziwiłł captive.

<span class="mw-page-title-main">Achinger coat of arms</span> Polish coat of arms

Achinger is a Polish coat of arms. It was used by several szlachta families in the times of the Kingdom of Poland and the Polish–Lithuanian Commonwealth.

<span class="mw-page-title-main">Jerzy Prokopiuk</span> Polish anthroposophist (1931–2021)

Jerzy Prokopiuk was a Polish anthroposophist, gnostic, philosopher, and translator of literature, born in Warsaw. He translated into Polish works written by Aldous Huxley, Rudolf Steiner, Carl Gustav Jung, Max Weber and many other authors.

<span class="mw-page-title-main">Polish hussars</span> Polish heavy cavalry from the 16th to 18th century

The Polish hussars, alternatively known as the winged hussars, were a heavy cavalry formation active in Poland and in the Polish–Lithuanian Commonwealth from 1503 to 1702. Their epithet is derived from large rear wings, which were intended to demoralize the enemy during a charge. The hussars ranked as the elite of Polish cavalry until their official disbanding in 1776.

<span class="mw-page-title-main">Szmalcownik</span> Polish collaborationist blackmailer

Szmalcownik ; in English, also sometimes spelled shmaltsovnik) is a pejorative Polish slang expression that originated during the Holocaust in Poland in World War II and refers to a person who blackmailed Jews who were in hiding, or who blackmailed Poles who aided Jews, during the German occupation. By stripping Jews of their financial resources, blackmailers added substantially to the danger that Jews and their rescuers faced and increased their chances of being caught and killed.

<span class="mw-page-title-main">Irena Krzywicka</span> Polish feminist (1899–1994)

Irena Krzywickanée Goldberg was a Polish feminist, writer, translator and activist for women's rights, who promoted sexual education, contraception and planned parenthood.

<span class="mw-page-title-main">Felicjan Medard Faleński</span> Polish poet, playwright, prosaist and translator

Felicjan Medard Faleński was a Polish poet, playwright, prosaist and translator.

<span class="mw-page-title-main">Robert F. Barkowski</span>

Robert F. Barkowski is a Polish writer, author of historical novels and historical nonfiction in Polish and German. He spent his childhood, school years, early university years and first employment in Gdańsk. Since the late 1980s he has been living in Berlin. His works are mainly focused on history of Europe in the Middle Ages.

<i>The Great Enclosure</i> Painting by Caspar David Friedrich

The Great Enclosure or The Ostra Enclosure (Ostra-Gehege) is an 1831 oil-on-canvas painting by Caspar David Friedrich, now in the collection of the Albertinum of the Galerie Neue Meister in Dresden.

<i>The Temple of Juno in Agrigento</i> Painting by Caspar David Friedrich

The Temple of Juno in Agrigento is an 1828-1830 oil on canvas painting of by Caspar David Friedrich. It is now in the Museum für Kunst und Kulturgeschichte in Dortmund, which bought it from a Cologne art dealer in 1951. It is said to have been previously owned by the F. A. Brockhaus publishers in Leipzig.

<i>The Overture to Tannhäuser</i> Painting by Paul Cézanne

The Overture to Tannhäuser is an 1869 oil-on-canvas painting by Paul Cézanne, now in the Hermitage Museum in Saint Petersburg. It came from the Moscow collection of Ivan Morozov. The painting shows two women, usually identified as Cézanne's sisters but possibly the daughters of his uncle Dominique Aubert, at the Cézanne family home near Aix-en-Provence. Its title refers to the work played by the pianist on the left, the overture to the Wagner opera Tannhäuser.

References

  1. "Catalogue entry".
  2. (in Polish) Stefano Zuffi, Francesca Castria, Anna Wieczorek-Niebielska (translator): Malarstwo Nowoczesne. Od romantyzmu do awangardy XX wieku. Warszawa: Arkady, 2001, s. 48. ISBN   83-213-4110-1.
  3. (in Polish) Stefano Zuffi, Agnieszka Majewska (translator): Wielki słownik malarzy. Tom II. Warszawa: HPS, 2006, s. 50. ISBN   978-83-60688-16-8