Ten in the Bed (song)

Last updated
Ten in the Bed
song
Genre Children's
Writtenunknown
ComposedUnknown
PublishedUnited States, 1970

''Ten in the Bed'', ''There were Ten in a bed'' or ''There Were Ten in a bed'' [1] is an English-language nursery rhyme, counting-out rhyme, action song and a children's song of American origin. [2]

Contents

Lyrics

The first modern version of the song lyrics are:

There were ten in the bed, and the little one said:
"Roll over! Roll over!”
So, they all rolled over and one fell out.

There were nine in the bed, and the little one said:
"Roll over! Roll over!”
So, they all rolled over and one fell out.

There were eight in the bed, and the little one said:
"Roll over! Roll over!"
So, they all rolled over and one fell out.

There were seven in the bed, and the little one said:
"Roll over! Roll over!”
So, they all rolled over and one fell out.

There were six in the bed, and the little one said:
"Roll over! Roll over!”
So, they all rolled over and one fell out.

There were five in the bed, and the little one said:
"Roll over! Roll over!”
So, they all rolled over and one fell out.

There were four in the bed, and the little one said:
"Roll over! Roll over!”
So, they all rolled over and one fell out.

There were three in the bed, and the little one said:
"Roll over! Roll over!”
So, they all rolled over and one fell out.

There were two in the bed, and the little one said:
"Roll over! Roll over!”
So, they all rolled over and one fell out.

There was one in the bed, and the little one said:
"I'm Lonely."

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Nursery rhyme</span> Traditional song or poem for children

A nursery rhyme is a traditional poem or song for children in Britain and other European countries, but usage of the term dates only from the late 18th/early 19th century. The term Mother Goose rhymes is interchangeable with nursery rhymes.

<span class="mw-page-title-main">Humpty Dumpty</span> Nursery rhyme character

Humpty Dumpty is a character in an English nursery rhyme, probably originally a riddle and one of the best known in the English-speaking world. He is typically portrayed as an anthropomorphic egg, though he is not explicitly described as such. The first recorded versions of the rhyme date from late eighteenth-century England and the tune from 1870 in James William Elliott's National Nursery Rhymes and Nursery Songs. Its origins are obscure, and several theories have been advanced to suggest original meanings.

<span class="mw-page-title-main">Eeny, meeny, miny, moe</span> Childrens counting-out rhyme

"Eeny, meeny, miny, moe" – which can be spelled a number of ways – is a children's counting-out rhyme, used to select a person in games such as tag, or for selecting various other things. It is one of a large group of similar rhymes in which the child who is pointed to by the chanter on the last syllable is chosen. The rhyme has existed in various forms since well before 1820 and is common in many languages using similar-sounding nonsense syllables. Some versions use a racial epithet, which has made the rhyme controversial at times.

<span class="mw-page-title-main">Little Bo-Peep</span> English folk song

"Little Bo-Peep" or "Little Bo-Peep has lost her sheep" is a popular English language nursery rhyme. It has a Roud Folk Song Index number of 6487.

<span class="mw-page-title-main">Mary Had a Little Lamb</span> Nursery rhyme

"Mary Had a Little Lamb" is an English language nursery rhyme of nineteenth-century American origin, first published by American writer Sarah Josepha Hale in 1830. It has a Roud Folk Song Index number of 7622.

<span class="mw-page-title-main">Oranges and Lemons</span> Folk song

"Oranges and Lemons" is a traditional English nursery rhyme, folksong, and singing game which refers to the bells of several churches, all within or close to the City of London. It is listed in the Roud Folk Song Index as No 13190. The earliest known printed version appeared c. 1744.

<span class="mw-page-title-main">Jack and Jill</span> English nursery rhyme

"Jack and Jill" is a traditional English nursery rhyme. The Roud Folk Song Index classifies the commonest tune and its variations as number 10266, although it has been set to several others. The original rhyme dates back to the 18th century and different numbers of verses were later added, each with variations in the wording. Throughout the 19th century new versions of the story were written featuring different incidents. A number of theories continue to be advanced to explain the rhyme's historical origin.

<span class="mw-page-title-main">The Man in the Moon Stayed Up Too Late</span> Poem in The Lord of the Rings

"The Man in the Moon Stayed Up Too Late" is J. R. R. Tolkien's imagined original song behind the nursery rhyme "Hey Diddle Diddle ", invented by back-formation. It was first published in Yorkshire Poetry magazine in 1923, and was reused in extended form in the 1954–55 The Lord of the Rings as a song sung by Frodo Baggins in the Prancing Pony inn. The extended version was republished in the 1962 collection The Adventures of Tom Bombadil.

<span class="mw-page-title-main">Ring a Ring o' Roses</span> Folk song

"Ring a Ring o' Roses", "Ring a Ring o' Rosie", or "Ring Around the Rosie", is a nursery rhyme, folk song and playground singing game. Descriptions first emerge in the mid-19th century, but are reported as dating from decades before, and similar rhymes are known from across Europe, with various lyrics. It has a Roud Folk Song Index number of 7925.

<span class="mw-page-title-main">Baa, Baa, Black Sheep</span> English nursery rhyme

"Baa, Baa, Black Sheep" is an English nursery rhyme, the earliest printed version of which dates from around 1744. The words have barely changed in two and a half centuries. It is sung to a variant of the 18th century French melody Ah! vous dirai-je, maman.

"Ten Little Indians" is an American children's counting out rhyme. It has a Roud Folk Song Index number of 12976. In 1868, songwriter Septimus Winner adapted it as a song, then called "Ten Little Injuns", for a minstrel show.

A children's song may be a nursery rhyme set to music, a song that children invent and share among themselves or a modern creation intended for entertainment, use in the home or education. Although children's songs have been recorded and studied in some cultures more than others, they appear to be universal in human society.

<span class="mw-page-title-main">Cock Robin</span> English nursery rhyme

"Who Killed Cock Robin" is an English nursery rhyme. It has a Roud Folk Song Index number of 494.

<span class="mw-page-title-main">There Was an Old Woman Who Lived in a Shoe</span> English language nursery rhyme

"There Was an Old Woman Who Lived in a Shoe" is a popular English language nursery rhyme, with a Roud Folk Song Index number of 19132. Debates over its meaning and origin have largely centered on attempts to match the old woman with historical female figures who have had large families, although King George II (1683–1760) has also been proposed as the rhyme's subject.

Tommy Thumb's Pretty Song-Book is the oldest extant anthology of English nursery rhymes, published in London in 1744. It contains the oldest printed texts of many well-known and popular rhymes, as well as several that eventually dropped out of the canon of rhymes for children.

<span class="mw-page-title-main">Apple Pie ABC</span> English alphabet rhyme for children

"Apple Pie ABC" is an old and enduring English alphabet rhyme for children which has gone through several variations since the 17th century.

<span class="mw-page-title-main">Matthew, Mark, Luke and John</span> Nursery rhyme

"Matthew, Mark, Luke and John", also known as the "Black Paternoster", is an English children's bedtime prayer and nursery rhyme. It has a Roud Folk Song Index number of 1704. It may have origins in ancient Babylonian prayers and was being used in a Christian version in late Medieval Germany. The earliest extant version in English can be traced to the mid-sixteenth century. It was mentioned by English Protestant writers as a "popish" or magical charm. It is related to other prayers, including a "Green" and "White Paternoster", which can be traced to late Medieval England and with which it is often confused. It has been the inspiration for a number of literary works by figures including Henry Wadsworth Longfellow and musical works by figures such as Gustav Holst. It has been the subject of alternative versions and satires.

<i>Hard Times and Nursery Rhymes</i> 2011 studio album by Social Distortion

Hard Times and Nursery Rhymes is the seventh and latest studio album by American punk rock band Social Distortion, released on January 18, 2011. It is the band's first album recorded with bassist Brent Harding, their first album of new material since 2004's Sex, Love and Rock 'n' Roll, and their first release on Epitaph Records. Work on the album began in 2006 and it was originally forecast for a 2007 release, but was pushed back several times while the band continued touring and writing new material. After four years of writing, Social Distortion recorded the album from February to July 2010 at Ocean Studios in Burbank, California. Drummer Atom Willard left the group during the recording sessions in favor of his other band, Angels & Airwaves. He was temporarily replaced by Scott Reeder before David Hidalgo, Jr. joined as the band's new permanent drummer. Despite being listed as a band member on the album, Hidalgo did not actually play on it; instead, the band hired session musician Josh Freese to record the drum tracks.

<span class="mw-page-title-main">Five Little Monkeys</span> Childrens counting song

"Five Little Monkeys" is an English-language nursery rhyme, children's song, folk song and fingerplay of American origin. It is usually accompanied by a sequence of gestures that mimic the words of the song. Each successive verse sequentially counts down from the starting number.

<i>Ten in the Bed</i> Book by Penny Dale

Ten in the Bed is a picture book for young children, written and illustrated by Penny Dale and published in 1988 by Walker Books. It is an adaptation of the well-known counting nursery rhyme of the same name. The familiar refrain "roll over!" is intact, but it features one central child character and their nine soft toys, instead of the ten children implied in the original.

References

    • This line can be "There were ten in a bed" or "There were ten in the bed".
  1. "There Were Ten in a Bed – USA". Mama Lisa's World of Children and International Culture.

See also