The Green Snake and the Beautiful Lily

Last updated
The Green Snake
and the Beautiful Lily
Opheodrys aestivusPCCP20030524-0823B.jpg
Author Johann Wolfgang von Goethe
Original titleDas Märchen
Translator Thomas Carlyle
CountryGermany
LanguageGerman
Publication date
1795

The Green Snake and the Beautiful Lily (German title: Märchen or Das Märchen) is a fairy tale by Johann Wolfgang von Goethe published in 1795 in Friedrich Schiller's German magazine Die Horen (The Horae). It concludes Goethe's novella rondo Conversations of German Emigrants (1795). Das Märchen is regarded as the founding example of the genre of Kunstmärchen, or artistic fairy tale. [1] The story revolves around the crossing and bridging of a river, which represents the divide between the outer life of the senses and the ideal aspirations of the human being.

Contents

Synopsis

The tale begins with two will-o'-the-wisps who wake a ferryman and ask to be taken across a river. The ferryman does so, and for payment, they shake gold from themselves into the boat. This alarms the ferryman, for if the gold had gone into the river, it would overflow. He demands as payment: three artichokes, three cabbages, and three onions, and the will-o'-the-wisps may depart only after promising to bring him such. The ferryman takes the gold up to a high place, and deposits it into a rocky cleft, where it is discovered by a green snake who eats the gold, and finds itself luminous. This gives the snake opportunity to study an underground temple where we meet an old man with a lamp which can only give light when another light is present. The snake now investigates the temple, and finds four kings: one gold, one silver, one bronze, and one a mixture of all three.

The story then switches over to the wife of the old man, who meets a melancholy prince. He has met a beautiful Lily, but is distressed by the fact that anyone who touches her will die. The snake is able to form a temporary bridge across the river at midday, and in this way, the wife and prince come to the beautiful Lily's garden, where she is mourning her fate. As twilight falls, the prince succumbs to his desire for the Beautiful Lily, rushes towards her, and dies. The green snake encircles the prince, and the old man, his wife, and the will-o'-the-wisps form a procession and cross the river on the back of the snake.

Back in the land of the senses, and guided by the old man, the Lily is able to bring the prince back to life — albeit in a dream state — by touching both the snake and the prince. The snake then sacrifices itself, and changes into a pile of precious stones which are thrown into the river. The old man then directs them towards the doors of the temple which are locked. The will-o'-the-wisps help them enter by eating the gold out of the doors. At this point, the temple is magically transported beneath the river, surfacing beneath the ferryman's hut — which turns into a silver altar. The three kings bestow gifts upon the sleeping prince and restore him. The fourth, mixed king collapses as the will-o'-the-wisps lick the veins of gold out of him. We also find that Lily's touch no longer brings death. Thus, the prince is united with the beautiful Lily, and they are married. When they look out from the temple, they see a permanent bridge which spans the river — the result of the snake's sacrifice — "and to the present hour the Bridge is swarming with travellers, and the Temple is the most frequented on the whole Earth".

Analysis

It has been claimed that Das Märchen was born out of Goethe's reading of The Chymical Wedding of Christian Rosenkreutz and that it is full of esoteric symbolism. In 1786, Goethe observed that The Chymical Wedding contains “a pretty fairy story” for which he had no time at the moment. [2]

Rudolf Steiner, in his 1918 book Goethe's Standard of the Soul, speaks of it as follows: “On the river stands the Temple in which the marriage of the Young Man with the Lily takes place. The ‘marriage’ with the supersensible, the realisation of the free personality, is possible in a human soul whose forces have been brought into a state of regularity that in comparison with the usual state is a transformation.” [3] This article led to an invitation to speak to the German Theosophical Society which eventually led to Steiner becoming its General Secretary.

Tom Raines gives the following historical background for “The Green Snake and the Beautiful Lily”:

This Fairy Tale was written by Goethe as a response to a work of Schiller’s entitled Über die aesthetische Erziehung des Menschen (Letters on the Aesthetic Education of Man). One of the main thoughts considered in these ‘letters’ centred around the question of human freedom... Schiller saw that a harmonious social life could only be founded on the basis of free human personalities. He saw that there was an "ideal human being" within everyone and the challenge was to bring the outer life experiences into harmony with this "ideal". Then the human being would lead a truly worthy existence.

Schiller was trying to build an inner bridge between the Person in the immediate reality and the 'ideal human being'. He wrote these ‘Letters’ during the time and context of the French Revolution. This revolution was driven by a desire for outer social changes to enable human personalities to become free. But both Schiller and Goethe recognised that freedom cannot be ‘imposed’ from the outside but must arise from within each person. Whilst he had an artistic nature, Schiller was more at home in the realm of philosophic thoughts and although Goethe found much pleasure in these ‘Letters’ of Schiller, he felt that the approach concerning the forces in the soul was too simply stated and, it should be said, working in abstract ideas was not Goethe's way. So he set about writing a Fairy Tale that would show, in imaginative pictures, the way in which a human soul could become whole and free, thereby giving rise to a new and free human community. And this was published in Die Horen in 1795. [4]

Adaptations

The tale was the basis for Giselher Klebe's 1969 opera Das Märchen von der schönen Lilie .

Translations

Related Research Articles

Friedrich Schiller German poet, philosopher, historian, and playwright

Johann Christoph Friedrich von Schiller was a German poet, philosopher, physician, historian and playwright. During the last seventeen years of his life (1788–1805), Schiller developed a productive, if complicated, friendship with the already famous and influential Johann Wolfgang von Goethe. They frequently discussed issues concerning aesthetics, and Schiller encouraged Goethe to finish works he left as sketches. This relationship and these discussions led to a period now referred to as Weimar Classicism. They also worked together on Xenien, a collection of short satirical poems in which both Schiller and Goethe challenge opponents of their philosophical vision.

Will-o-the-wisp atmospheric ghost lights

In folklore, a will-o'-the-wisp, will-o'-wisp or ignis fatuus is an atmospheric ghost light seen by travelers at night, especially over bogs, swamps or marshes. The phenomenon is known in English folk belief, English folklore and much of European folklore by a variety of names, including jack-o'-lantern, friar's lantern, hinkypunk and hobby lantern, and is said to mislead travelers by resembling a flickering lamp or lantern. In literature, will-o'-the-wisp metaphorically refers to a hope or goal that leads one on but is impossible to reach, or something one finds sinister and confounding.

Snow White Fairy tale

"Snow White" is a 19th-century German fairy tale which is today known widely across the Western world. The Brothers Grimm published it in 1812 in the first edition of their collection Grimms' Fairy Tales. It was titled in German: Sneewittchen and numbered as Tale 53. The name Sneewittchen was Low German and in the first version it was translated with Schneeweißchen. The Grimms completed their final revision of the story in 1854.

Shapeshifting The ability to physically transform through an inherent ability, divine intervention or generic tendencies

In mythology, folklore and speculative fiction, shapeshifting is the ability to physically transform through an inherently superhuman ability, divine intervention, demonic manipulation, sorcery, spells or having inherited the ability. The idea of shapeshifting is in the oldest forms of totemism and shamanism, as well as the oldest extant literature and epic poems such as the Epic of Gilgamesh and the Iliad. The concept remains a common trope in conspiracy theories, modern fantasy, children's literature and popular culture.

The Little Mermaid fairy tale

"The Little Mermaid" is a fairy tale written by the Danish author Hans Christian Andersen. The story follows the journey of a young mermaid who is willing to give up her life in the sea as a mermaid to gain a human soul. The tale was first published in 1837 as part of a collection of fairy tales for children. The original story has been a subject of multiple analyses by scholars such as Jacob Bøggild and Pernille Heegaard as well as the folklorist Maria Tatar. These analyses cover various aspects of the story from interpreting the themes to discussing why Andersen chose to write a tragic story with a happy ending. It has been adapted to various media, including musical theatre, anime, ballet, opera, and a Disney animated film. There is also a statue portraying the mermaid in Copenhagen, Denmark, where the story was written and first published.

<i>The Storyteller</i> (TV series) television series

The StoryTeller is a British live-action/puppet television series that originally aired in 1987 and which was created and executively produced by Jim Henson.

<i>Grimms Fairy Tales</i> Collection of German fairy tales first published in 1811 by the Grimm brothers

Grimms' Fairy Tales, originally known as the Children's and Household Tales, is a collection of fairy tales by the Grimm brothers or "Brothers Grimm", Jakob and Wilhelm, first published on 20 December 1812. The first edition contained 86 stories, and by the seventh edition in 1857, had 210 unique fairy tales.

The Story of the Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was story recounted by the Brothers Grimm

"The Story of the Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was" or "The Story of a Boy Who Went Forth to Learn Fear" is a German folktale collected by the Brothers Grimm. It is tale number 4 in Grimm's Fairy Tales. It was also included by Andrew Lang in The Blue Fairy Book (1889).

The following is a list of the major publications of Johann Wolfgang von Goethe (1749–1832). 142 volumes comprise the entirety of his literary output, ranging from the poetical to the philosophical, including 50 volumes of correspondence.

Weimar Classicism German literary and cultural movement, whose practitioners established a new humanism

Weimar Classicism was a German literary and cultural movement, whose practitioners established a new humanism from the synthesis of ideas from Romanticism, Classicism, and the Age of Enlightenment. It was presumably named after the city of Weimar, Germany, because the leading authors of Weimar Classicism lived there.

"Hans My Hedgehog" is a Brothers Grimm fairy tale collected by the Brothers Grimm. The tale follows the events in the life of a diminutive half-hedgehog, half-human being named Hans, who eventually sheds his animal skin and turns wholly human after winning a princess.

<i>Langs Fairy Books</i> series of twelve collections of fairy tales

The Langs' Fairy Books are a series of 25 collections of true and fictional stories for children published between 1889 and 1913 by Andrew Lang and his wife, Leonora Blanche Alleyne. The best known books of the series are the 12 collections of fairy tales also known as Andrew Lang's "Coloured" Fairy Books or Andrew Lang's Fairy Books of Many Colors. In all, the volumes feature 798 stories, besides the 153 poems in The Blue Poetry Book.

The Gold-spinners is an Estonian fairy tale collected by Dr. Friedrich Kreutzwald in Eestirahwa Ennemuistesed jutud. W. F. Kirby included it in The Hero of Esthonia, and Andrew Lang, under the title The Water-lily. The Gold Spinners, in The Blue Fairy Book.

The Enchanted moura or, moura encantada is a supernatural being from the fairy tales of Portuguese and Galician folklore. Very beautiful and seductive, she lives under an imposed occult spell. Shapeshifters, the mouras encantadas occupy liminal spaces and are builders with stone of formidable strength.

A Tale of the Tontlawald

A Tale Of The Tontlawald is an Estonian fairy tale collected by Dr. Friedrich Kreutzwald in Eestirahwa Ennemuistesed jutud. W. F. Kirby included it, as "The Wood of Tontla" in The Hero of Esthonia. Andrew Lang included it in The Violet Fairy Book; he listed his source as Ehstnische Märchen, which was the German translation of Kreutzwald's work, by F. Löwe.

<i>Das Märchen von der schönen Lilie</i> German opera

Das Märchen von der schönen Lilie, Op. 55, is an opera in two acts by Giselher Klebe, with a libretto by Lore Klebe, based on Goethe's fairy tale Das Märchen. On a commission by the SWR for the Schwetzingen Festival, it was premiered on 15 May 1969 at the Schlosstheater Schwetzingen, staged by Oscar Fritz Schuh and conducted by Hans Zender. The opera was published by Bärenreiter.

Caroline von Wolzogen German writer

Caroline von Wolzogen, born Caroline von Lengefeld, was a German writer in the Weimar Classicism circle. Her best-known works are a novel, Agnes von Lilien, and a biography of Friedrich Schiller, her brother-in-law.

Märchen is the German diminutive of the obsolete German word Mär, meaning "news, tale". It may refer to:

Hermann Linde German painter

Hermann Linde was a German painter in the Symbolist style. He specialized in "Oriental" themes.

Rudolf Steiner wrote four plays that follow the initiation journeys of a group of fictional characters through a series of lives. These plays were intended to be modern mystery plays. Steiner outlined the plot of a fifth play to be set at the Castalian spring at Delphi, but due to the outbreak of First World War, this remained an unfulfilled project.

References

  1. The Literature of German Romanticism (ed. Dennis F. Mahoney). Boydell & Brewer, 2004. ISBN   9781571132369. Page 102.
  2. W. H. Bruford. Culture and Society in Classical Weimar 1775-1806. Cambridge University Press, 1975. Page 186.
  3. Steiner, Rudolf (1925). "III. As illustrated in his fairy story of 'The Green Snake and the Beautiful Lily'". Goethe's Standard of the Soul. Translated by D. S. Osmond.
  4. "Goethe's 'Fairy Tale'" Archived 2007-09-29 at the Wayback Machine in New View magazine, 2003