Þ | |
---|---|
Þ þ | |
Usage | |
Writing system | Adapted from Futhark and Futhorc into Latin script |
Type | Alphabetic and logographic |
Language of origin | Old English language Old Norse language |
Sound values | [ θ ] [ ð ] [ θ̠ ] [ z ] /θɔːrn/ |
In Unicode | U+00DE, U+00FE |
History | |
Development | ᚦ
|
Time period | ~800 to present |
Descendants | ꝥ |
Sisters | None |
Transliterations | Θ, th |
Other | |
Associated graphs | th, dh |
Writing direction | Left-to-right |
Thorn or þorn (Þ, þ) is a letter in the Old English, Old Norse, Old Swedish and modern Icelandic alphabets, as well as modern transliterations of the Gothic alphabet, Middle Scots, and some dialects of Middle English. It was also used in medieval Scandinavia but was later replaced with the digraph th, except in Iceland, where it survives. The letter originated from the rune ᚦ in the Elder Futhark and was called thorn in the Anglo-Saxon and thorn or thurs in the Scandinavian rune poems. It is similar in appearance to the archaic Greek letter sho (ϸ), although the two are historically unrelated. The only language in which þ is currently in use is Icelandic. [1]
It is pronounced as either a voiceless dental fricative [θ] or its voiced counterpart [ð]. However, in modern Icelandic it is pronounced as a laminal voiceless alveolar non-sibilant fricative [θ̠], [2] [3] similar to th as in the English word thick, or a (usually apical) voiced alveolar non-sibilant fricative [ð̠], [2] [3] similar to th as in the English word the. Modern Icelandic usage generally excludes the latter, which is instead represented with the letter eth ⟨Ð, ð⟩; however, [ð̠] may occur as an allophone of /θ̠/, and written ⟨þ⟩, when it appears in an unstressed pronoun or adverb after a voiced sound. [4]
In typography the lowercase thorn character is unusual in that it has both an ascender and a descender (other examples are the lowercase Cyrillic ф, and, in some [especially italic] fonts, the Latin letters f and ſ ).
The letter thorn was used for writing Old English very early on, as was ð, called eth. Unlike eth, thorn remained in common use through most of the Middle English period. Both letters were used for the phoneme /θ/, sometimes by the same scribe. This sound was regularly realised in Old English as the voiced fricative [ð] between voiced sounds, but either letter could be used to write it; the modern use of [ð] in phonetic alphabets is not the same as the Old English orthographic use. A thorn with the ascender crossed (Ꝥ) was a popular abbreviation for the word that .
The modern digraph th began to grow in popularity during the 14th century; at the same time, the shape of ⟨Þ⟩ grew less distinctive, with the letter losing its ascender (becoming similar in appearance to the old wynn (⟨Ƿ⟩, ⟨ƿ⟩), which had fallen out of use by 1300, and to ancient through modern ⟨ P ⟩, ⟨p⟩). By this stage, th was predominant and the use of ⟨Þ⟩ was largely restricted to certain common words and abbreviations. This was the longest-lived use, though with the arrival of movable type printing, the substitution of ⟨y⟩ for ⟨Þ⟩ became ubiquitous, leading to the common "ye", as in 'Ye Olde Curiositie Shoppe'. One major reason for this was that ⟨Y⟩ existed in the printer's types that were imported from Belgium and the Netherlands, while ⟨Þ⟩ did not. [5] The word was never pronounced as /j/, as in ⟨yes⟩, though, even when so written. [6] The first printing of the King James Version of the Bible in 1611 used ye for "the" in places such as Job 1:9, John 15:1, and Romans 15:29. [7] It also used yt as an abbreviation for "that", in places such as 2 Corinthians 13:7. All were replaced in later printings by the or that, respectively.
The following were scribal abbreviations during Middle and Early Modern English using the letter thorn:
In later printed texts, given the lack of a sort for the glyph, [5] printers substituted the (visually similar) letter y for the thorn:
Thorn in the form of a "Y" survives in pseudo-archaic uses, particularly the stock prefix "ye olde". The definite article spelt with "Y" for thorn is often jocularly or mistakenly pronounced /jiː/ ("yee") or mistaken for the archaic nominative case of the second person plural pronoun, "ye", as in "hear ye!".
Icelandic is the only living language to keep the letter thorn (in Icelandic; þ, pronounced þoddn, [θ̠ɔtn̥] or þorn [θ̠ɔrn̥] ). The letter is the 30th in the Icelandic alphabet, modelled after Old Norse alphabet in the 19th century; it is transliterated to th when it cannot be reproduced [8] and never appears at the end of a word. For example, the name of Hafþór Júlíus Björnsson is anglicised as Hafthor.
Its pronunciation has not varied much, but before the introduction of the eth character, þ was used to represent the sound [ð], as in the word "verþa", which is now spelt verða (meaning "to become") in modern Icelandic or normalized orthography. [9] Þ was originally taken from the runic alphabet and is described in the First Grammatical Treatise from the 12th-century:
Staf þann er flestir menn kalla þ, þann kalla ég af því heldur þe að þá er það atkvæði hans í hverju máli sem eftir lifir nafnsins er úr er tekinn raddarstafur úr nafni hans, sem alla hefi ég samhljóðendur samda í það mark nú sem ég reit snemma í þeirra umræðu. [...] Höfuðstaf þe-sins rita ég hvergi nema í vers upphafi því að hans atkvæði má eigi æxla þótt hann standi eftir raddarstaf í samstöfun. [10] – First Grammarian, First Grammatical Treatise | The letter which most men call thorn I shall call the, so that its sound value in each context will be what is left of the name when the vowel is removed, since I have now arranged all the consonants in that manner, as I wrote earlier in this discussion. [...] The capital letter of the I do not write except at the beginning of a section, since its sound cannot be extended, even when it follows the vowel of the syllable. [11] – First Grammarian, First Grammatical Treatise, translation by Einar Haugen |
Upper and lower case forms of thorn have Unicode encodings:
These Unicode codepoints were inherited from ISO/IEC 8859-1 ("ISO Latin-1") encoding.
Various forms of thorn were used for medieval scribal abbreviations: [12]
In articulatory phonetics, a consonant is a speech sound that is articulated with complete or partial closure of the vocal tract, except for the h sound, which is pronounced without any stricture in the vocal tract. Examples are and [b], pronounced with the lips; and [d], pronounced with the front of the tongue; and [g], pronounced with the back of the tongue;, pronounced throughout the vocal tract;, [v], and, pronounced by forcing air through a narrow channel (fricatives); and and, which have air flowing through the nose (nasals). Most consonants are pulmonic, using air pressure from the lungs to generate a sound. Very few natural languages are non-pulmonic, making use of ejectives, implosives, and clicks. Contrasting with consonants are vowels.
Eth, known as ðæt in Old English, is a letter used in Old English, Middle English, Icelandic, Faroese, and Elfdalian.
F, or f, is the sixth letter of the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is ef, and the plural is efs.
S, or for lowercase, s, is the nineteenth letter of the Latin alphabet, used in the English alphabet, the alphabets of other western European languages and other latin alphabets worldwide. Its name in English is ess, plural esses.
The is a grammatical article in English, denoting persons or things that are already or about to be mentioned, under discussion, implied or otherwise presumed familiar to listeners, readers, or speakers. It is the definite article in English. The is the most frequently used word in the English language; studies and analyses of texts have found it to account for seven percent of all printed English-language words. It is derived from gendered articles in Old English which combined in Middle English and now has a single form used with nouns of any gender. The word can be used with both singular and plural nouns, and with a noun that starts with any letter. This is different from many other languages, which have different forms of the definite article for different genders or numbers.
Th or TH may refer to:
Modern English is written with a Latin-script alphabet consisting of 26 letters, with each having both uppercase and lowercase forms. The word alphabet is a compound of alpha and beta, the names of the first two letters in the Greek alphabet. Old English was first written down using the Latin alphabet during the 7th century. During the centuries that followed, various letters entered or fell out of use. By the 16th century, the present set of 26 letters had largely stabilised:
Wynn or wyn is a letter of the Old English alphabet, where it is used to represent the sound.
In writing and typography, a ligature occurs where two or more graphemes or letters are joined to form a single glyph. Examples are the characters ⟨æ⟩ and ⟨œ⟩ used in English and French, in which the letters ⟨a⟩ and ⟨e⟩ are joined for the first ligature and the letters ⟨o⟩ and ⟨e⟩ are joined for the second ligature. For stylistic and legibility reasons, ⟨f⟩ and ⟨i⟩ are often merged to create ⟨fi⟩ ; the same is true of ⟨s⟩ and ⟨t⟩ to create ⟨st⟩. The common ampersand, ⟨&⟩, developed from a ligature in which the handwritten Latin letters ⟨e⟩ and ⟨t⟩ were combined.
The voiced dental fricative is a consonant sound used in some spoken languages. It is familiar to English-speakers as the th sound in father. Its symbol in the International Phonetic Alphabet is eth, or and was taken from the Old English and Icelandic letter eth, which could stand for either a voiced or unvoiced (inter)dental non-sibilant fricative. Such fricatives are often called "interdental" because they are often produced with the tongue between the upper and lower teeth, and not just against the back of the upper teeth, as they are with other dental consonants.
The voiceless dental non-sibilant fricative is a type of consonantal sound used in some spoken languages. It is familiar to most English speakers as the 'th' in think. Though rather rare as a phoneme among the world's languages, it is encountered in some of the most widespread and influential ones. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨θ⟩, and the equivalent X-SAMPA symbol is T
. The IPA symbol is the lowercase Greek letter theta, which is used for this sound in post-classical Greek, and the sound is thus often referred to as "theta".
"Ye olde" is a pseudo-Early Modern English phrase originally used to suggest a connection between a place or business and Merry England. The term dates to 1896 or earlier; it continues to be used today, albeit now more frequently in an ironically anachronistic and kitsch fashion.
In English, the digraph ⟨th⟩ usually represents either the voiced dental fricative phoneme or the voiceless dental fricative phoneme. Occasionally, it stands for. In the word eighth, it is often pronounced. In compound words, ⟨th⟩ may be a consonant sequence rather than a digraph.
The rune ᚦ is called Thurs in the Icelandic and Norwegian rune poems. In the Anglo-Saxon rune poem it is called thorn, whence the name of the letter þ derived. It is transliterated as þ, and has the sound value of a voiceless dental fricative.
Th is a digraph in the Latin script. It was originally introduced into Latin to transliterate Greek loan words. In modern languages that use the Latin alphabet, it represents a number of different sounds. It is the most common digraph in order of frequency in the English language.
Đ, known as crossed D or dyet, is a letter formed from the base character D/d overlaid with a crossbar. Crossing was used to create eth (ð), but eth has an uncial as its base whereas đ is based on the straight-backed roman d, like in the Sámi languages and Vietnamese. Crossed d is a letter in the alphabets of several languages and is used in linguistics as a voiced dental fricative.
Icelandic orthography uses a Latin-script alphabet which has 32 letters. Compared with the 26 letters of English, the Icelandic alphabet lacks C, Q, W and Z, but additionally has Ð, Þ, Æ and Ö. Six letters have forms with acute accents to produce Á, É, Í, Ó, Ú and Ý.
Unlike many languages, Icelandic has only very minor dialectal differences in sounds. The language has both monophthongs and diphthongs, and many consonants can be voiced or unvoiced.
Icelandic is a North Germanic language from the Indo-European language family spoken by about 314,000 people, the vast majority of whom live in Iceland, where it is the national language. Since it is a West Scandinavian language, it is most closely related to Faroese, western Norwegian dialects, and the extinct language Norn. It is not mutually intelligible with the continental Scandinavian languages and is more distinct from the most widely spoken Germanic languages, English and German. The written forms of Icelandic and Faroese are very similar, but their spoken forms are not mutually intelligible.
The voiceless alveolar fricatives are a type of fricative consonant pronounced with the tip or blade of the tongue against the alveolar ridge just behind the teeth. This refers to a class of sounds, not a single sound. There are at least six types with significant perceptual differences:
The types used by Caxton and his contemporaries originated in Holland and Belgium, and did not provide for the continuing use of elements of the Old English alphabet such as thorn <þ>, eth <ð>, and yogh <ʒ>. The substitution of visually similar typographic forms has led to some anomalies which persist to this day in the reprinting of archaic texts and the spelling of regional words. The widely misunderstood 'ye' occurs through a habit of printer's usage that originates in Caxton's time, when printers would substitute the <y> (often accompanied by a superscript <e>) in place of the thorn <þ> or the eth <ð>, both of which were used to denote both the voiced and non-voiced sounds, /ð/ and /θ/ (Anderson, D. (1969) The Art of Written Forms. New York: Holt, Rinehart and Winston, p 169)