Thuật hoài

Last updated

Thuật hoài (literally: Express) is one of two poems which are still exist of Phạm Ngũ Lão (1255-1320), a famous general of Trần dynasty.

Phạm Ngũ Lão (1255–1320) was a general of the Trần Dynasty during the reigns of three successive emperors Nhân Tông, Anh Tông and Minh Tông. His talent was noticed by Prince Hưng Đạo Trần Quốc Tuấn who married his adopted daughter to Phạm Ngũ Lão and recommended him for the royal court. Renowned as a prominent general in battlefield, Phạm Ngũ Lão was one of the few commanders of the Vietnamese army during the second and third Mongol invasion who did not come from the Trần clan. After the war of resistance against the Yuan dynasty, Phạm Ngũ Lão continued to participate in numerous military campaigns of the Trần Dynasty in which he often succeeded. Today, Phạm Ngũ Lão is still considered one of the most capable military commanders of both the Trần Dynasty and history of Vietnam.

Trần dynasty dynasty of Vietnam

The Trần dynasty ruled in Vietnam from 1225 to 1400. The dynasty was founded when emperor Trần Thái Tông ascended to the throne after his uncle Trần Thủ Độ orchestrated the overthrow of the Lý dynasty. The final emperor of the dynasty was Thiếu Đế, who at the age of five years was forced to abdicate the throne in favor of his maternal grandfather, Hồ Quý Ly. The Trần dynasty defeated three Mongol invasions, most notably in the decisive Battle of Bạch Đằng River in 1288.

Introduction

This is a seven-word four-line poem (Vietnamese: thất ngôn tứ tuyệt) written by Hán word. Its composition time is not known. [1]

Chinese language family of languages

Chinese is a group of related, but in many cases not mutually intelligible, language varieties, forming the Sinitic branch of the Sino-Tibetan language family. Chinese is spoken by the Han majority and many minority ethnic groups in China. About 1.2 billion people speak some form of Chinese as their first language.

橫槊江山恰幾秋
三軍貔虎氣吞牛
男兒未了功名債
羞聽人間說武侯
Thuật hoài
Hoành sóc giang sơn kháp kỷ thu,
Tam quân tì hổ khí thôn ngưu.
Nam nhi vị liễu công danh trái,
Tu thính nhân gian thuyết Vũ hầu.
Express
Kept the spear transversely in homeland for many years,
Three Squad is as tough as tiger and leopard, Ch'i is strong enough to gulp a buffalo (or Ch'i is so strong that can overwhelm Taurus constellation).
As a man who did not pay honor doubt,
Then he will be ashamed to hear about Zhuge.

Notes

  1. It is thought to be composed in second Mongol Resistance (1285).

Related Research Articles

History of writing in Vietnam

Until the beginning of the 20th century, governmental and scholarly documents in Vietnam were written in classical Chinese, using Chinese characters with Vietnamese approximations of Middle Chinese pronunciations.

Hàn Mặc Tử Vietnamese poet

Nguyễn Trọng Trí, penname Hàn Mặc Tử was a Vietnamese poet. He was the most celebrated Vietnamese Catholic literary figure during the colonial era.

Ngô Xuân Diệu more commonly known by the pen name Xuân Diệu, was a prominent Vietnamese poet. A colossal figure in modern Vietnamese literature, he wrote about 450 poems especially love poems, several short stories, and many notes, essays, and literary criticisms.

<i>Paris by Night 81</i>

Paris By Night 81: Âm Nhạc Không Biên Giới 2 is a Paris By Night program produced by Thúy Nga Productions that was filmed at the Terrace Theater at the Long Beach Convention and Entertainment Center in California on Saturday, January 21, 2006, the first show of 2006. It is a direct continuation of Paris By Night 62: Âm Nhạc Không Biên Giới, that was released at the end of 2001.

Đàm Vĩnh Hưng, often referred to by his nickname, Mr. Dam, is a Vietnamese Pop star. He won 2 Dedication awards and multiple awards in Vietnam. Besides pop, he also performed many pre-war songs, Trinh Cong Son's songs and golden music. Being one of the highest paid singers in Vietnam, but he's also known for many allegations of inappropriate statement which caused lots of tabloids.

Vương Trung Hiếu Vietnamese writer

Vương Trung Hiếu is a Vietnamese fiction writer, journalist, translator, and interdisciplinary scholar. He is the author of more than two hundred books. Many of his works are published under the pseudonym Thoai Son.

<i>Paris by Night 79</i>

Paris By Night 79: Dreams is a Paris By Night program produced by Thúy Nga that was filmed at the San Jose Center for the Performing Arts, on August 20, 2005. The show was MC'ed by Nguyễn Ngọc Ngạn and Nguyễn Cao Kỳ Duyên.

<i>Paris by Night 80</i>

Paris By Night 80: Tết Khắp Mọi Nhà is a Paris By Night program produced by Thúy Nga that was filmed at the Canadian Broadcasting Centre in Toronto, Canada on October 29, 2005.

<i>Paris by Night 35</i>

Paris By Night 35 is a Paris By Night program produced by Thúy Nga that was filmed in Paris. The MC's were Nguyễn Ngọc Ngạn and Nguyễn Cao Kỳ Duyên. This show was released on VHS in 1996. This was another Paris By Night show that had no specific title, along with Paris By Night's 1-12, 14-18, 25, 31 & 50.

Marquis Hoài Văn Trần Quốc Toản was a marquis of the Trần Dynasty who was well known for his active role in the second war of resistance of Đại Việt against the Mongol invasion. Although there were only a few historical records about Trần Quốc Toản, he is still widely known as an example of patriotism in Vietnam while he participated and ultimately sacrificed himself for the country at a very young age. Today, story about Trần Quốc Toản is taught in Vietnamese schoolbooks and many places in Vietnam are named in honour of this young hero.

<i>Nam Ông mộng lục</i> book by Hồ Nguyên Trừng

Dream memoir of Southern Man is a memoir written by Vietnamese official Hồ Nguyên Trừng during his exile in Ming dynasty in the early 15th century.

<i>Paris by Night 98</i>

Paris by Night 98: Fly With Us to Las Vegas is a Paris by Night program produced by Thúy Nga that was filmed at the Theatre for the Performing Arts in Planet Hollywood Resort & Casino and had a DVD release on December 10, 2009. The show was hosted by Nguyễn Ngọc Ngạn and Nguyễn Cao Kỳ Duyên.

The traditional martial arts of the Mainland Southeast Asia are related to one another, and as a group to Indian martial arts.

Võ thuật Bình Định

Võ Bình Định is a regional form of martial arts in Vietnam. All martial arts developed in Tỉnh Binh Dinh is called Võ Bình Định. There are 11 huyện in the Binh Dinh Region that practices martial arts with villages and cities within each counties that contain style ranging anywhere from 100 to 600 years old. Counties in the Bình Định Province include Phù Mỹ, Huyện Phù Cát, huyện Tây Sơn, huyện An Lão,huyện Hoài Nhơn, Hoài Ân, Huyện Vĩnh Thạnh, huyện Vân Canh, Quy Nhơn, Tuy Phước, and An Nhơn. Three famous villages include Thuận Truyền, and An Vinh both which are located in the Tây Sơn district along with An Thái which is in the An Nhơn district. Thuận Truyền Village and An Vinh Village style of Võ Bình Định is often considered as Võ Tây Sơn or also called Võ cổ truyền meaning Traditional Vietnamese Martial Arts and in the eastern district An Nhơn is An Thái style which is considered Võ Tàu or Chinese Martial Arts. There is an old saying in the Binh Dinh Region which goes "Roi Thuận Truyền, Quyền An Vinh" which means the Thuận Truyền Quyền village is famous for Staff Techniques and An Vinh Village is famous for empty hand forms. An Thái village is also famous empty hand forms along with its various Chinese Martial Arts that is influenced into Vietnamese martial arts. Another saying in the Binh Dinh Province is "Trai An Thái, gái An Vinh" meaning that males practice An Thái style and females practice An Vinh style. The reason for this saying is because the An Thái style utilizes more power in the empty hand forms making it more suitable when performed by a male. Vietnamese people are typically smaller in stature and the An Vinh style assumes that the opponent is not Vietnamese making them possibly taller and stronger. With a height and strength advantage An Vinh Style utilizes speed to overwhelm their opponents which can be seen in their empty hand forms and is more suited towards female fighters. There are systems that are not located in the Tây Sơn district however they are consider Võ Tây Sơn as it contains components of the Tây Sơn style for example Võ Đường Chùa Long Phước in the Tuy Phước district teaches many forms that are seen in the Tây Sơn district such as Ngọc trản quyền, Song Phượng kiếm, Lão Hổ Thượng Sơn and Hùng kê quyền for example.

Tô Ngọc Vân painter

Tô Ngọc Vân, also known as Tô Tử, was a Vietnamese painter. Several of his paintings are being displayed at the Vietnam National Museum of Fine Arts. He taught a resistance art class in the northern zone during the war with the French, and died as the result of injuries received at the Battle of Điện Biên Phủ. He was among the first recipients of the Ho Chi Minh Prize in 1996.

Tống Bình (Vietnamese) or Songping was a former imperial Chinese and Vietnamese settlement on the south bank of the Red River within present-day Hanoi's Từ Liêm and Hoài Đức districts.

Chữ Nôm vernacular writing system for the Vietnamese language using Chinese characters

Chữ Nôm, in earlier times also called quốc âm or chữ nam, is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language. It used the standard set of classical Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, while new characters were created on the Chinese model to represent other words.

Vietnamese numerals Numbering system of the Vietnamese language

Historically Vietnamese has two sets of numbers: one is etymologically native Vietnamese; the other uses Sino-Vietnamese vocabulary. In the modern language the native Vietnamese vocabulary is used for both everyday counting and mathematical purposes. The Sino-Vietnamese vocabulary is used only in fixed expressions or in Sino-Vietnamese words. This is somewhat analogous to the way in which Latin and Greek numerals are used in modern English. Sino-Vietnamese words are also used for units of ten thousand or above, where native vocabulary was lacking.

Chu Mạnh Trinh, courtesy name as Cán Thần, and his art name as Trúc Vân, was a well-known intellectual in the Nguyễn dynasty. He was the author of the poem Hàm Tử quan hoài cổ and Hương Sơn Phong Cảnh Ca.

Minh Hương Group of ethnic Chinese

Minh Hương refers to descendants of Ming dynasty immigrants who settled in southern Vietnam during the 16th and 18th centuries. They were among the first wave of ethnic Chinese who came to southern Vietnam.