Tifinagh | |
---|---|
Script type | |
Time period | 6th century BCE –present |
Direction | Left-to-right, right-to-left script, top-to-bottom, bottom-to-top |
Languages | Tuareg Berber language |
Related scripts | |
Parent systems | |
Child systems | Neo-Tifinagh (20th century) |
Tifinagh (Tuareg Berber language: ⵜⴼⵏⵗ; Neo-Tifinagh: ⵜⵉⴼⵉⵏⴰⵖ; Berber Latin alphabet: Tifinaɣ; Berber pronunciation: [tifinaɣ] ) is a script used to write the Berber languages. Tifinagh is descended from the ancient Libyco-Berber alphabet. [2] The traditional Tifinagh, sometimes called Tuareg Tifinagh, is still favored by the Tuareg people of the Sahara desert in southern Algeria, northeastern Mali, northern Niger, and northern Burkina Faso for writing the Tuareg languages. [3] Neo-Tifinagh is an alphabet developed by the Berber Academy by adopting Tuareg Tifinagh for use for Kabyle; it has been since modified for use across North Africa. [4] [5]
Tifinagh is one of three major competing Berber orthographies alongside the Berber Latin alphabet and the Arabic alphabet. [6] Tifinagh is the official script for Tamazight, an official language of Morocco and Algeria. However, outside of symbolic cultural uses, Latin remains the dominant script for writing Berber languages throughout North Africa. [4] [7]
The ancient Libyco-Berber script [8] [9] was used by the ancient northern Berbers known as Libyco-Berbers, [10] [11] also known as Numidians, Afri, and Mauretanians, who inhabited the northern parts of Morocco, Algeria, Tunisia, Libya, and the Canary Islands.
The word tifinagh (singular tafinəq < *ta-finəɣ-t) is thought by some scholars to be a Berberized feminine plural cognate or adaptation of the Latin word Punicus 'Punic, Phoenician' through the Berber feminine prefix ti- and the root √FNƔ < *√PNQ < Latin Punicus; thus tifinagh could possibly mean 'the Phoenician (letters)' [1] [12] [13] or 'the Punic letters'. Others support an etymology involving the Tuareg verb efnegh 'to write'. [14] However, the Tuareg verb efnegh is probably derived from the noun Tifinagh because all the northern Berbers of Morocco, northern Algeria, Tunisia and northern Libya have a different (and probably older) verb ari ~ aru ~ ara 'to write'.[ citation needed ]
Before or during the existence of the ancient Berber kingdoms of Numidia (northern Algeria) and Mauretania (northern Morocco), between 202 BCE–25 BCE, many inscriptions were engraved using the Libyco-Berber script, also known as Ancient Libyan (libyque). The Libyco-Berber script is found in thousands of stone inscriptions and engravings throughout Morocco, northern Algeria, Tunisia, northern Libya and the Canary Islands.
The exact evolution of both Libyco-Berber and Tifinagh is still unclear. [15] The latter writing system was widely used in antiquity by speakers of the largely undeciphered Numidian language, also called Old Libyan, throughout Africa and on the Canary Islands. The script's origin is uncertain, with some scholars suggesting it is related to, descended or developed from the Phoenician alphabet [1] while others argue an independent conception with slight Phoenician influences. [16] Its first appearance is also uncertain, but it is no older than the first millennium BCE, [17] with the oldest remains likely originating from the 6th century BCE. [18] It disappeared in the northernmost areas of North Africa during the 8th century, after the Arab conquest of the Maghreb, Libyco-Berber along with Latin being replaced by the Arabic script. [19]
The Libyco-Berber script was a pure abjad; it had no vowels. Gemination was not marked. The writing was usually from the bottom to the top, although right-to-left, and even other orders, were also found. The letters took different forms when written vertically than when they were written horizontally. [20]
The ancient Libyco-Berber script branched into the Tuareg Tifinagh script which is used to this day [21] to write the Berber Tuareg languages, which belong to the Berber branch of the Afroasiatic family. Early uses of the script have been found on rock art and in various sepulchres. Among these are the 1,500 year old monumental tomb of the Tuareg matriarch Tin Hinan, where vestiges of a Tifinagh inscription have been found on one of its walls. [22]
According to M. C. A. MacDonald, the Tuareg are "an entirely oral society in which memory and oral communication perform all the functions which reading and writing have in a literate society ... The Tifinagh are used primarily for games and puzzles, short graffiti and brief messages." [15]
Occasionally, the script has been used to write other neighbouring languages such as Tagdal, which belongs to a separate Songhay family.
Common forms of the letters are illustrated at left, including various ligatures of t and n. Gemination, though phonemic, is not indicated in Tifinagh. The letter t, ⵜ, is often combined with a preceding letter to form a ligature. Most of the letters have more than one common form, including mirror-images of the forms shown above.
When the letters l and n are adjacent to themselves or to each other, the second is offset, either by inclining, lowering, raising, or shortening it. For example, since the letter l is a double line, ||, and n a single line, |, the sequence nn may be written |/ to differentiate it from l. Similarly, ln is ||/, nl|//, ll||//, nnn|/|, etc.
Traditionally, the Tifinagh script does not indicate vowels except word-finally, where a single dot stands for any vowel (or ⵢ and ⵓ for -i and -u, respectively, in Ahaggar Tifinagh). In some areas, Arabic vowel diacritics are combined with Tifinagh letters to transcribe vowels, or y, w may be used for long ī and ū.
Neo-Tifinagh | |
---|---|
Script type | |
Time period | 1970 to present |
Direction | Left-to-right, right-to-left script, top-to-bottom, bottom-to-top |
Languages | Standard Moroccan Berber and other Northern Berber languages |
Related scripts | |
Parent systems | ? Egyptian hieroglyphs
|
ISO 15924 | |
ISO 15924 | Tfng(120),Tifinagh (Berber) |
Unicode | |
Unicode alias | Tifinagh |
U+2D30–U+2D7F | |
Neo-Tifinagh is the modern fully alphabetic script developed by the Berber Academy, based in Paris. [23]
Initially, the Academy had to choose a script to transliterate the Berber language. The choice between Tifinagh and Latin scripts then sparked intense debate both within and outside the Academy.
Mohand Arav Bessaoud, a founding member of the academy and strong Tifinagh advocate, recounted the resistance he faced from prominent figures like Mouloud Mammeri and Ramdane Achab, who argued that Tifinagh was archaic, obsolete, non-cursive, and impractical. Despite the criticism, Bessaoud persisted in promoting Tifinagh.
"Achab Ramdane opposed my actions, calling it rekindling extinguished embers" - Said Bessaouad [24]
Efforts to Promote Tifinagh
In 1970, a meeting took place to decide on a system of writing. Falling under the Influence of Mahdjoubi Ahardane, Bessaoud opted for Tifinagh. Ahardane argued that Tifinagh was not merely a script but a testament to Berber history and identity. Further steps were taken afterwards regarding the standardization of the script. [25]
By 1973 Ammar Negadi, a prominent Chaoui writer and fervent advocate of the Tifinagh script, passionately defended the use of Tifinagh, he has been elected secretary general of the Berber Academy, now called Agraw Imazighen, in the Paris region. propagating the Academy's publications and cultural activities. [26] [27] [28]
Negadi reflected on his efforts:
"I distributed all of Agraw Imazighen's writings throughout the Aurès region starting in 1973. The goal wasn't regular correspondence but widespread dissemination of Tifinagh." [29]
Neo-Tifinagh was spread by the Berber Academy's active promotion of the script, including its usage in their bulletin, Imazighen, which was widely read by Berber communities in Algeria and Morocco. [30]
The official activities of the Berber Academy ceased when Mohand Bessaoud Arav was imprisoned.
By 1980, Negadi founded his spin off organization UPA (Amazigh People Union), which published a bulletin in both Latin and Tifinagh, called Azaghen/Link. He remained convinced that Tifinagh was the best graphical tool to express Berber language and culture, seeing it as part of the cultural heritage and identity to be defended. [31] [32]
The UPA bulletins continued to promote the Tifinagh alphabet, while activist Messaoud Nedjahi streamlined its characters from 50 to 26. [33] This process inspired the Afus Deg Fus association to create the first set of standardized Neo-Tifinagh fonts in 1993. [31]
Neo-Tifinagh has since undergone further reform and is used in various contexts throughout North Africa. [4] The Royal Institute of Amazigh Culture has standardized Neo-Tifinagh for use as the official orthography of Standard Moroccan Amazigh, an official language of Morocco. [34] [35]
The promotion of Neo-Tifinagh by the Berber Academy and Ammar Negadi's UPA was part of the efforts to spread Berberism throughout the 1960s and 1970s. [36] [37] The use of Neo-Tifinagh in their publications was influential in raising Berber consciousness; one reader has described its effect as being "the proof that we actually existed." [36]
The Moroccan state arrested and imprisoned people using Neo-Tifinagh during the 1980s and 1990s. [38] The Algerian Black Spring was also partly caused by this repression of Berber language. [39]
In the 1980s, the Berber flag, which was designed in 1970 and uses the Tifinagh letter z (Tifinagh: ⵣ) from the root of Amazigh, began being used in demonstrations. [40] The flag was adopted by the World Amazigh Congress in 1997. [41]
In Morocco, following the creation of Standard Moroccan Amazigh in 2001, the 2003 adoption of Neo-Tifinagh served as a way to compromise between the deeply split proponents of the Latin script versus the Arabic script as Amazigh's official orthography. [42] [7] [43] This choice, however, has also resulted in backlash from many Amazigh activists, who find Tifinagh to be limiting when compared to the Latin script. [35] [7] [43]
In Libya, the government of Muammar Gaddafi consistently banned Tifinagh from being used in public contexts such as store displays and banners. [44] After the Libyan Civil War, the National Transitional Council has shown an openness towards the Berber language. The rebel Libya TV, based in Qatar, has included the Berber language and the Neo-Tifinagh alphabet in some of its programming. [45]
Tifinagh continues to be used as "an emblem of distinctive Berber identity and nationhood." [4]
Due to the official adoption of Neo-Tifinagh in Morocco in 2003, the script has been adapted by the Royal Institute of Amazigh Culture for modern digital use. [42] [35] Government websites in Morocco may be displayed in Neo-Tifinagh. [46] [47]
Starting in 2003, Neo-Tifinagh was used for a small duration of Moroccan elementary school to teach Standard Moroccan Amazigh. [35] [5] [48] However, practical use of Tifinagh in Morocco remains rare; one Amazigh activist has summarized the situation with the anecdote that he "[knows] that some books that were written in Tifinagh were read by only two people ... the one who wrote the book and the one who did the editing!" [35] Public displays of Tifinagh in Morocco remains restricted primarily to signage and other culturally conspicuous uses. [49]
Despite Neo-Tifinagh's Algerian origins through the Berber Academy and UPA, the Latin alphabet became the predominant used script. Debate in what script to use for Berber languages tends to view the Latin and Arabic scripts as the primary options. [48]
As of 2012, Tifinagh is "not widely used in education or the media in any country." [4]
The following are the letters of Neo-Tifinagh and traditional Tuareg Tifinagh: [50]
ya ⴰ a IPA: æ | yab ⴱ b IPA: b | yag ⴳ g IPA: ɡ | yag ⴳⵯ g IPA: ɡʷ | yad ⴷ d IPA: d | yaḍ ⴹ ḍ IPA: dˤ | yey ⴻ e IPA: ə | yaf ⴼ f IPA: f | yak ⴽ k IPA: k | yak ⴽⵯ k IPA: kʷ | yah ⵀ h IPA: h |
yaḥ ⵃ ḥ IPA: ħ | yaʕ (yaɛ) ⵄ ʕ (o) IPA: ʕ | yax ⵅ kh IPA: χ | yaq ⵇ q IPA: q | yi ⵉ i IPA: i | yaj ⵊ j IPA: ʒ | yal ⵍ l IPA: l | yam ⵎ m IPA: m | yan ⵏ n IPA: n | yu ⵓ u IPA: w | yar ⵔ r IPA: r |
yaṛ ⵕ ṛ IPA: rˤ | yaɣ ⵖ gh IPA: ɣ | yas ⵙ s IPA: s | yaṣ ⵚ ṣ IPA: sˤ | yaš ⵛ c IPA: ʃ | yat ⵜ t IPA: t | yaṭ ⵟ ṭ IPA: tˤ | yaw ⵡ w IPA: w | yay ⵢ y IPA: j | yaz ⵣ z IPA: z | yaẓ ⵥ ẓ IPA: zˤ |
yab ⴲ b IPA: β fricative | yag ⴴ g IPA: ʝ fricative | yaḍ ⴺ ḍ IPA: ðˤ fricative | yak ⴿ k IPA: x fricative | yap ⵒ p IPA: p | yat ⵝ t IPA: θ fricative | yav ⵠ v IPA: v | yadj ⴵ dj, ǧ IPA: d͡ʒ | yah ⵁ h IPA: h | yatš ⵞ ch, č IPA: t͡ʃ |
|
|
Tifinagh was added to the Unicode Standard in March 2005, with the release of version 4.1.
The Unicode block range for Tifinagh is U+2D30–U+2D7F:
Tifinagh [1] [2] Official Unicode Consortium code chart (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+2D3x | ⴰ | ⴱ | ⴲ | ⴳ | ⴴ | ⴵ | ⴶ | ⴷ | ⴸ | ⴹ | ⴺ | ⴻ | ⴼ | ⴽ | ⴾ | ⴿ |
U+2D4x | ⵀ | ⵁ | ⵂ | ⵃ | ⵄ | ⵅ | ⵆ | ⵇ | ⵈ | ⵉ | ⵊ | ⵋ | ⵌ | ⵍ | ⵎ | ⵏ |
U+2D5x | ⵐ | ⵑ | ⵒ | ⵓ | ⵔ | ⵕ | ⵖ | ⵗ | ⵘ | ⵙ | ⵚ | ⵛ | ⵜ | ⵝ | ⵞ | ⵟ |
U+2D6x | ⵠ | ⵡ | ⵢ | ⵣ | ⵤ | ⵥ | ⵦ | ⵧ | ⵯ | |||||||
U+2D7x | ⵰ | ⵿ | ||||||||||||||
Notes |
The Berber languages, also known as the Amazigh languages or Tamazight, are a branch of the Afroasiatic language family. They comprise a group of closely related but mostly mutually unintelligible languages spoken by Berber communities, who are indigenous to North Africa. The languages are primarily spoken and not typically written. Historically, they have been written with the ancient Libyco-Berber script, which now exists in the form of Tifinagh. Today, they may also be written in the Berber Latin alphabet or the Arabic script, with Latin being the most pervasive.
The Tuareg languages constitute a group of closely related Berber languages and dialects. They are spoken by the Tuareg Berbers in large parts of Mali, Niger, Algeria, Libya and Burkina Faso, with a few speakers, the Kinnin, in Chad.
Tamazgha is a fictitious entity and neologism in the Berber languages denoting the lands traditionally inhabited by the Berber peoples within the Maghreb. The term was coined in the 1970s by the Berber Academy in France and, since the late 1990s, has gained particular significance among speakers of Berber languages. Although Berberists see Tamazgha as the geographic embodiment of a Berber imaginary of a once unified language and culture that had its own territory, it has never been a single political entity, and Berbers across the Maghreb did not see themselves as a single cultural or linguistic unit, nor was there a greater "Berber community" due to their differing cultures and languages. Despite this, certain Berberists such as members of the Algerian separatist Movement for the Self-Determination of Kabylia use the term to imagine and describe a hypothetical federation spanning between the Canary Islands and the Siwa Oasis, a large swathe of territory including Morocco, Algeria, Tunisia, Libya, Mauritania, Mali, Niger, Egypt, the Western Sahara, Burkina Faso and Senegal.
Awjila is a severely endangered Eastern Berber language spoken in Cyrenaica, Libya, in the Awjila oasis. Due to the political situation in Libya, immediate data on the language has been inaccessible. However, Facebook postings by speakers and younger semi-speakers have provided some recent supplementary data.
Kabyle or Kabylian is a Berber language (tamazight) spoken by the Kabyle people in the north and northeast of Algeria. It is spoken primarily in Kabylia, east of the capital Algiers and in Algiers itself, but also by various groups near Blida, such as the Beni Salah and Beni Bou Yaqob.
Air Tamajeq (Tayərt) is a variety of Tuareg. It is spoken by the Tuareg people inhabiting the Aïr Mountains of the Agadez Region in Niger.
The Royal Institute of Amazigh Culture is an academic institute of the Moroccan government in charge with the promotion of the Berber languages and culture, and of the development of Standard Moroccan Amazigh and its instruction in Morocco's public schools.
The Berber Latin alphabet is the version of the Latin alphabet used to write the Berber languages. It was adopted in the 19th century, using varieties of letters.
The writing systems of Africa refer to the current and historical practice of writing systems on the African continent, both indigenous and those introduced. In many African societies, history generally used to be recorded orally despite most societies having developed a writing script, leading to them being termed "oral civilisations" in contrast to "literate civilisations".
The indigenous population of the Maghreb region of North Africa encompass a diverse grouping of several heterogenous ethnic groups who predate the arrival of Arabs in the Arab migration to the Maghreb. They are collectively known as Berbers or Amazigh in English. The native plural form Imazighen is sometimes also used in English. While "Berber" is more widely known among English-speakers, its usage is a subject of debate, due to its historical background as an exonym and present equivalence with the Arabic word for "barbarian." When speaking English, indigenous North Africans typically refer to themselves as "Amazigh."
Central Atlas Tamazight or Atlasic is a Berber language of the Afroasiatic language family spoken by 3.1 million speakers.
Tawellemmet (Tawəlləmmət) is the largest of the Tuareg languages in the Berber branch of the Afroasiatic family. It is usually one of two languages classed within a language called Tamajaq, the other language being Aïr Tamajeq. Tawellemmet is the language of the Iwellemmeden Tuareg. It is spoken in Mali, Niger and parts of northern Nigeria by approximately 1.3 million people with the largest number of speakers in Niger at 829,000 people.
Académie Berbère d'Échange et de Recherches Culturels, usually shortened to Académie Berbère or the Berber Academy was a Paris-based Kabyle cultural association formed in 1966 and officially authorized in March 1967 with the objective of raising Berber consciousness. The association was renamed Agraw Imazighen in Tamazight in 1969.
The Berber flag or Amazigh flag is an ethnic flag used as a common symbol of related ethnic groups in North Africa. The flag was created to symbolize culture, but with the rise of Berberism it also began to be used in political contexts.
Berber orthography is the writing system(s) used to transcribe the Berber languages.
Numidian was a language spoken in ancient Numidia. The script in which it was written, the Libyco-Berber alphabet, has been almost fully deciphered and most characters have known values. Despite this, the language has barely been transcribed and only a few words are known. Libyco-Berber inscriptions are attested from the 3rd century BC to the 3rd century AD. The language is scarcely attested and can be confidently identified only as belonging to the Afroasiatic family, although it was most likely part of the Berber languages, spoken at the start of the breakup of the Proto-Berber language.
Standard Moroccan Amazigh, also known as Standard Moroccan Tamazight or Standard Moroccan Berber, is a standardized language developed by the Royal Institute of Amazigh Culture (IRCAM) in Morocco by combining features of Tashelhit, Central Atlas Tamazight, and Tarifit, the three major Amazigh languages in Morocco. It has been an official language of Morocco since 2011.
Yennayer is the first month of the Berber calendar. The first day of Yennayer corresponds to the first day of January in the Julian Calendar, which is shifted thirteen days compared to the Gregorian calendar, thus falling on 12 January every year. The Berber calendar was created in 1980 by Ammar Negadi, a Paris-based Algerian scholar. He chose 943 BC, the year in which the Meshwesh Shoshenq I ascended to the throne of Egypt, as the first year of the Berber calendar.
The Libyco-Berber alphabet is an abjad writing system that was used during the first millennium BC by various Berber peoples of North Africa and the Canary Islands, to write ancient varieties of the Berber language like the Numidian language in ancient North Africa.
Ammar Negadi, was an Algerian Berber linguist and writer known for his fervent advocacy for the Tifinagh script.
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link) CS1 maint: others (link){{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link){{cite web}}
: CS1 maint: unfit URL (link){{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link){{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link)