An editor has performed a search and found that sufficient sources exist to establish the subject's notability. These sources can be used to expand the article and may be described in edit summaries or found on the talk page. The article may include original research, or omit significant information about the subject.(November 2022) |
Part of a series on |
Kabbalah |
---|
Tikunei haZohar (תקוני הזהר, lit. "Repairs of the Zohar"), also known as the Tikunim (תקונים), is a main text of the Kabbalah which was composed in the 14th century.
It is a separate appendix to the Zohar consisting of seventy commentaries on the opening word of the Torah, Bereishit ("in the beginning"), in the Midrashic style. The theme of Tikunei haZohar is to repair and support the Shekhinah or Malkhut — hence its name, "Repairs of the Zohar" — and to bring on the Redemption and conclude the Exile.
Tikunei haZohar was first printed in Mantua in 1558, followed by Constantinople editions in 1719 and 1740. Modern citations generally follow the 1740 pagination. [1]
Zoharic Aramaic is an artificial dialect largely based on a linguistic fusion of the Babylonian Talmud and Targum Onkelos, but confused by imperfect grammar, limited vocabulary, and loanwords from contemporary medieval languages. [2] [3]
Tikunei haZohar claims to have been composed by the tanna Shimon bar Yochai and his son Eleazar ben Simeon. In fact, it was composed by a 14th century Kabbalist imitating the style of the 13th-century Zohar. [2] It contains some additions from later Kabbalists. For example, Shalom Buzaglo in his commentary Kisse Melekh p. 1a, explains an exclamation in the text that was inserted by the Arizal (see below).
Jerusalem kabbalist Daniel Frisch (1935–2005) published a Hebrew translation of and commentary on Tikunei haZohar and the Zohar itself called Matok miDvash (מתוק מדבש). It is written in common language and reinterprets the Zohar according to Lurianic Kabbalah.
David Solomon's bilingual annotated English translation of Tikunei haZohar is slated to be published late in 2023 by Margalya Press. Solomon has translated the full text of the definitive 1740 Constantinople edition in parallel, line-by-line poetic form.
There are two introductions. The first introduction, pages 1a-16b, tells how the book developed after Shimon bar Yohai and his son fled from the Romans and hid in a cave; describes the ten Sefirot according to their colors; tells the loftiness of the Tzadikim; gives some explanations of the seventy tikkunim; and also tells eleven additional tikkunim.
The intro goes on to discuss more concepts regarding the book, interspersed with prayers.
The second introduction, pages 17a-17b, contains a similar account of flight to the cave etc., followed by Patach Eliyahu . Petaḥ Eliyahu is Eliyahu's meditative prayer which contains foundations of Kabbalah, namely, that Hashem is one and indivisible, Creator of all, beyond comprehension, but Who reveals Himself to us by the Torah and the Kabbalah and conducts the world by orders such as the ten Sefirot, which correspond to the human form—though He Himself has no body or form. Eliyahu concludes his prayer, saying to Shimon, "Arise, Rabbi Shimon, and let words of novellae be revealed by you, for behold, you have permission to reveal hidden secrets, through you; such permission to reveal has not been given to any human until now." Petaḥ Eliyahu is found in the daily liturgy of Sephardic Jews, and in the daily or weekly liturgy of various Hasidic groups.
There are several explanations and commentaries on Tikunei haZohar. The more noted ones include: Ohr Yakar by the Ramak (Moses ben Jacob Cordovero), Kisse Melekh by Shalom Buzaglo, Ohr Yisrael by Yisrael of Koznitz, Biurei haGra on Tikunei Zohar (Vilna, Jewish year 5627), Chemdat Tzvi by Tzvi Hirsh, Be'er Yitzchak by Yitzchak Aizik of Polotsk, Be'er Lechai Ro'i by Tzvi Hirsh Shapira of Dinov [Dynow], Kegan haYarak by Kalfa Guedj, Netzutzei Zohar by Rav Reuven Margoliot, Metok Medvash by Rav Daniel Frisch, and the Sulam by Yehuda Ashlag.
There is a custom among some Jews to study Tikunei haZohar especially in the month of Elul, and also during the Ten Days of Repentance, since according to the kabbalists (including the Arizal) and many chasidic books, Tikunei haZohar repairs a person's spirit and cleanses his body and soul; therefore according to tradition, during these days which are called yemei teshuvah (days of repentance or drawing close to God), the repair of deeds is much greater. [4] In some printed versions there is a partitioning of Tikunei haZohar over the forty days from the eve of Rosh Chodesh Elul to Yom Kippur, but this partitioning is not obligatory. In Chasidic communities (and others, more recently) it has been customary to publicize a list of praises of this custom and to distribute it and/or the book on the eve of Rosh Chodesh Elul [5]
One particular influence of Tikunei haZohar is that Tikkun #21 is referenced in Likutei Moharan II #8 and other works of Nachman of Breslov in discussing "the song that will be awakened in the future" at the time of the ultimate Redemption and end of the exile: the "simple, double, triple and quadruple song ... Y YK YKW YKWK (K has been substituted for H to guard the sanctity of the Tetragrammaton)." [6] Israel Dov Odesser and Na Nachs have understood the name and the song Na Nach Nachma Nachman (MeUman) as an aspect of this song.
Kabbalah is an esoteric method, discipline and school of thought in Jewish mysticism. A traditional Kabbalist is called a Mekubbal. The definition of Kabbalah varies according to the tradition and aims of those following it, from its origin in medieval Judaism to its later adaptations in Western esotericism. Jewish Kabbalah is a set of esoteric teachings meant to explain the relationship between the unchanging, eternal God—the mysterious Ein Sof —and the mortal, finite universe. It forms the foundation of mystical religious interpretations within Judaism.
The Zohar is a foundational work in the literature of Jewish mystical thought known as Kabbalah originally written in Aramaic. It is a group of books including commentary on the mystical aspects of the Torah and scriptural interpretations as well as material on mysticism, mythical cosmogony, and mystical psychology. The Zohar contains discussions of the nature of God, the origin and structure of the universe, the nature of souls, redemption, the relationship of Ego to Darkness and "true self" to "The Light of God".
Rabbinic literature, in its broadest sense, is the entire spectrum of rabbinic writings throughout Jewish history. However, the term often refers specifically to literature from the Talmudic era, as opposed to medieval and modern rabbinic writing, and thus corresponds with the Hebrew term Sifrut Chazal. This more specific sense of "Rabbinic literature"—referring to the Talmudim, Midrash, and related writings, but hardly ever to later texts—is how the term is generally intended when used in contemporary academic writing. The terms mefareshim and parshanim (commentaries/commentators) almost always refer to later, post-Talmudic writers of rabbinic glosses on Biblical and Talmudic texts.
Moshe Chaim Luzzatto, also known by the Hebrew acronym RaMCHaL, was a prominent Italian Jewish rabbi, kabbalist, and philosopher.
The Dardaim or Dor Daim, are adherents of the Dor Deah movement in Orthodox Judaism. That movement took its name in 1912 in Yemen under Rabbi Yiḥyah Qafiḥ, and had its own network of synagogues and schools, although, in actuality, the movement existed long before that name had been coined for it. According to ethnographer and historian, Shelomo Dov Goitein, author and historiographer, Hayyim Habshush had been a member of this movement before it had been given the name Dor Deah, writing, “...He and his friends, partly under European influence, but driven mainly by developments among the Yemenite Jews themselves, formed a group who ardently opposed all those forces of mysticism, superstition and fatalism which were then so prevalent in the country and strove for exact knowledge and independent thought, and the application of both to life.” It was only some years later, when Rabbi Yihya Qafih became the headmaster of the new Jewish school in Sana'a built by the Ottoman Turks and where he wanted to introduce a new curriculum in the school whereby boys would also learn arithmetic and the rudiments of the Arabic and Turkish languages that Rabbi Yihya Yitzhak Halevi gave to Rabbi Qafih's movement the name Daradʻah, a word which is an Arabic broken plural made-up of the Hebrew words Dör Deʻoh, and which means "Generation of Knowledge."
Moses ben Jacob Cordovero was a central figure in the historical development of Kabbalah, leader of a mystical school in 16th-century Safed, Ottoman Syria. He is known by the acronym the Ramak.
Rabbi Yehuda Ashlag (1885–1954) or Yehuda Leib Ha-Levi Ashlag, also known as the Baal Ha-Sulam in reference to his magnum opus, was an orthodox rabbi and kabbalist born in Łuków, Congress Poland, Russian Empire, to a family of scholars connected to the Hasidic courts of Porisov and Belz. Rabbi Ashlag lived in the Holy Land from 1922 until his death in 1954. In addition to his Sulam commentary on the Zohar, his other primary work, Talmud Eser Sefirot is regarded as the central textbook for students of Kabbalah. Ashlag systematically interpreted the wisdom and promoted its wide dissemination. In line with his directives, many contemporary adherents of Ashlag's teachings strive to spread Kabbalah to the masses.
The Idra, is a Kabbalistic work included in printings of the Zohar, and was probably written and appended to the main body of the Zohar at a later date. Contemporary scholars believe the Idra dates to the third generation of Zoharic literature, which produced also the Tikunei haZohar, the Ra'aya Mehemna, and other Zoharic material. The main body of the Zohar, or guf ha-zohar, dates to the second generation of Zoharic material.
Tzvi Hirsh Eichenstein also known as Hirsh Zydaczower, was a famous Hasidic Rebbe, a noted Talmudist, Kabbalist and author of novellae on Torah and responsa. He founded the Zidichov Hasidic dynasty.
Shlomo Elyashiv (Eliashov) (January 5, 1841 [12 Tevet 5602] - March 13, 1926 [27 Adar, 5676]) (Hebrew: שלמה בן חיים חייקל אלישיב), also known as the Leshem or Ba'al HaLeshem, was a famous kabbalist, who was born in Šiauliai, Lithuania, and later moved to the Land of Israel.
Yehuda Fetaya was a leading Kabbalist and authored many works of Kabbalah, among which three are well known, Yayin haReqa`h, Bet Le`hem Yehuda and Min`hat Yehuda.
The primary texts of Kabbalah were allegedly once part of an ongoing oral tradition. The written texts are obscure and difficult for readers who are unfamiliar with Jewish spirituality which assumes extensive knowledge of the Tanakh, Midrash and halakha.
Shalom Ben Moses Buzaglo was a Moroccan kabbalist born in Marrakesh and filled the position of dayyan. Owing to voyages in the Orient made in his capacity of collector of alms for the relief of the poor in Palestine, he became acquainted with the chief Kabbalists of the period. He also visited Europe, and sojourned for some time in London. He was tortured by the Sultan and left for England in 1745, where he remained until his death.
Sifrei Kodesh, commonly referred to as sefarim, or in its singular form, sefer, are books of Jewish religious literature and are viewed by religious Jews as sacred. These are generally works of Torah literature, i.e. Tanakh and all works that expound on it, including the Mishnah, Midrash, Talmud, and all works of halakha, Musar, Hasidism, Kabbalah, or machshavah. Historically, sifrei kodesh were generally written in Hebrew with some in Judeo-Aramaic or Arabic, although in recent years, thousands of titles in other languages, most notably English, were published. An alternative spelling for 'sefarim' is seforim.
Patach Eliyahu, also called Petihat Eliyahu HaNavi, is an Aramaic, Kabbalistic discourse from the introduction to Tikunei Zohar 17a. It is named after its initial words, where it is attributed to Elijah the Prophet. Considered a foundational text of Kabbalah, Patach Eliyahu is known for enumerating and summarizing the sefirot, corresponding them to parts of the body, and describing the infiniteness and uniqueness of God.
"Bar Yochai" is a kabbalistic piyyut extolling the spiritual attainments of Simeon bar Yochai, the purported author of the preeminent kabbalistic work, the Zohar. Composed in the 16th century by Rabbi Shimon Lavi, a Sephardi Hakham and kabbalist in Tripoli, Libya, it is the most prominent and popular kabbalistic hymn, being sung by Jewish communities around the world. The hymn is sung by Sephardi and Ashkenazi Jews alike on Lag BaOmer, the Yom Hillula of bar Yochai, and is also sung during synagogue services and at the Shabbat evening meal by certain groups. Incorporating expressions from the Tanakh, rabbinical commentaries, and the Zohar, the hymn displays its author's own mastery of Torah and kabbalah. According to Isaac Ratzabi, the song's use of "bar Yochai" is the probable reason for "bar Yochai"'s modern ubiquity.
Shimon Lavi was a Sephardi Hakham, kabbalist, physician, astronomer, and poet. He is credited with the founding of religious institutions and the revival of Torah study in Tripoli, Libya, in the mid-sixteenth century, where he served as spiritual leader and dayan for more than three decades. He authored a commentary on the Zohar titled Ketem Paz and the piyyut, "Bar Yochai", a kabbalistic hymn which became widely popular in the Jewish world. Libyan Jews consider him their greatest scholar.
Zera Shimshon is a Jewish text Zera means seed (of).
Aramaic Text and Hebrew Translations, Digital
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)-Tikunei Ha Zohar Tikune70 Partial Hebrew and Zoharic Aramaic https://drive.google.com/file/d/1J0YgOlqATWW0aeDVOpg8xTF_msYfvWfm/view?usp=sharing
Book Images
Classic Commentaries
Study Resources
English Translations
Part 1:
Part 2:
Part 3: