Titus Lewis (21 February 1773 – 1 May 1811) was a Welsh Baptist minister and author. Lewis is notable for several important works, including the publication of A Welsh-English Dictionary (1805) and several volumes of hymns and biblical commentaries.
Lewis was born in Cilgerran to Lewis Thomas, a minister at Cilfowyr. He was baptised at Blaen-y-waun and was preaching by 1794, and was ordained there in 1798.He married in 1800, but his wife's dislike of the area saw them move to Carmarthen, where he became minister of Dark Gate Baptist Church. In 1805 he published A Welsh-English Dictionary, and in 1806 with the aid of Joseph Harris, he published the journal Y Drysorfa Efangylaidd, Lewis using the pseudonyms 'Obadiah' and 'Gaius' while Harris wrote under the name 'Adelphos o Abertawe'. In 1810 Lewis published Hanes … Prydain Fawr, a 624-page volume and his most significant work. He then, along with Christmas Evans, and Harris, decided to translate Gill's commentary on the New Testament into Welsh. It is believed that the published work of this project was primarily Lewis', based on the evidence that after his death in 1811, no further translations appeared.
Howell Harris was a Calvinistic Methodist evangelist. He was one of the main leaders of the Welsh Methodist revival in the 18th century, along with Daniel Rowland and William Williams Pantycelyn.
William Williams, Pantycelyn, also known as William Williams, Williams Pantycelyn, and Pantycelyn, is generally seen as Wales's premier hymnist. He is also rated among the great literary figures of Wales, as a writer of poetry and prose. In religion he was among the leaders of the 18th-century Welsh Methodist revival, along with the evangelists Howell Harris and Daniel Rowland.
The Welsh Methodist revival was an evangelical revival that revitalised Christianity in Wales during the 18th century. Methodist preachers such as Daniel Rowland, William Williams and Howell Harris were heavily influential in the movement. The revival led eventually to the establishment of the Welsh Calvinistic Methodists as a denomination and it also revitalised older dissenting churches.
Parts of the Bible have been translated into Welsh since at least the 15th century, but the most widely used translation of the Bible into Welsh for several centuries was the 1588 translation by William Morgan, Y Beibl cyssegr-lan sef Yr Hen Destament, a'r Newydd as revised in 1620. The Beibl Cymraeg Newydd was published in 1988 and revised in 2004. Beibl.net is a translation in colloquial Welsh which was completed in 2013.
Calvinistic Methodists were born out of the 18th-century Welsh Methodist revival and survive as a body of Christians now forming the Presbyterian Church of Wales. Calvinistic Methodism became a major denomination in Wales, growing rapidly in the 19th century, and taking a leadership role in the Welsh Religious Revival of 1904-5.
Thomas Bowles was a Church of England priest. He is notable for a controversy in which he was appointed to two parishes in Wales where hardly any parishioners spoke English, despite the fact that Bowles spoke no Welsh. Bowles was a grandfather of the priest and poet William Lisle Bowles (1762–1850).
Joseph Harris was a Welsh Baptist minister, author, and journal editor. A Welsh language poet, he took the Biblical name of Gomer as his bardic name. On 1 January 1814 he launched the first Welsh-language weekly Seren Gomer in Swansea. Gomer was born on a farm in Wolf's Castle, Pembrokeshire, where a plaque was unveiled in his memory, making the 200th anniversary of the launch of Seren Gomer. Gomer himself became a preacher during the religious revival of 1795. He married Martha Symons, and took on Back Street chapel. One of his best-known works, Cofiant Ieuan Ddu, was a biography of his son, John Ryland Harris, who worked as a typesetter for his father's printing press and died at the age of twenty.
This article is about the particular significance of the year 1853 to Wales and its people.
Thomas Jones, called "Thomas Jones of Denbigh" to differentiate him from namesakes, was a Welsh Methodist clergyman, writer, editor and poet, active in North Wales.
This article is about the particular significance of the decade 1770 - 1779 to Wales and its people.
This article is about the particular significance of the year 1811 to Wales and its people.
This article is about the particular significance of the year 1806 to Wales and its people.
This article is about the particular significance of the year 1773 to Wales and its people.
Christianity is the majority religion in Wales. From 1534 until 1920 the established church was the Church of England, but this was disestablished in Wales in 1920, becoming the still Anglican but self-governing Church in Wales. Wales also has a strong tradition of nonconformism and Methodism.
The Dictionary of Welsh Biography (DWB) is a biographical dictionary of Welsh people who have made a significant contribution to Welsh life over seventeen centuries. It was first published in 1959, and is now maintained as a free online resource.
William Richards (1749–1818) was a Welsh Baptist minister; he spent much of his life in King's Lynn, in Norfolk, and wrote a history of the town. His other publications included a Welsh-English dictionary.
Josiah Rees was a Welsh Unitarian minister.
Evan Griffiths was a Welsh clergyman, born near Bridgend, Glamorgan. He translated various mostly theological works into Welsh and published a Welsh-English dictionary in 1847.
Joshua Thomas (1719–1797) was a Welsh writer and Particular Baptist minister, known for his history of Welsh Baptists.
Abel Morgan was a Welsh Baptist minister, best known for the posthumously published work Cyd-goriad Egwyddorawl o'r Scrythurau the First Biblical concordance to be written in the Welsh language and the second Welsh book printed in British America.