Tlingit language

Last updated
Tlingit
Lingít
Pronunciation/ɬɪ̀nkɪ́tʰ/
Native to United States, Canada
Region Alaska, British Columbia, Yukon, Washington
Ethnicity10,000 Tlingit (1995) [1]
Native speakers
~50 highly proficient first language speakers in United States, 10 highly proficient second language speakers (2020) [2]
120 in Canada (2016 census) [3]
Tlingit alphabet (Latin script)
Official status
Official language in
Flag of Alaska.svg  Alaska [4]
Language codes
ISO 639-2 tli
ISO 639-3 tli
Glottolog tlin1245
ELP Tlingit
Tlingit-map.png
Lang Status 20-CR.svg
Tlingit is classified as Critically Endangered by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.
Lingít
"People of the Tides"
People Tlingit
Language Lingít
Country Tlingit Aaní
Two Tlingit speakers, recorded in the United States.

The Tlingit language (English: /ˈklɪŋkɪt/ KLING-kit; [5] LingítAthapascan pronunciation: [ɬɪ̀nkɪ́tʰ] ) [6] is spoken by the Tlingit people of Southeast Alaska and Western Canada and is a branch of the Na-Dene language family. Extensive effort is being put into revitalization programs in Southeast Alaska to revive and preserve the Tlingit language and culture.

Contents

Missionaries of the Russian Orthodox Church were the first to develop a written version of Tlingit by using the Cyrillic script to record and translate it when the Russian Empire had contact with Alaska and the coast of North America down to Sonoma County, California. After the Alaska Purchase, English-speaking missionaries from the United States developed a written version of the language with the Latin alphabet.

History

The history of Tlingit is poorly known, mostly because there is no written record until the first contact with Europeans around the 1790s. Documentation was sparse and irregular until the early 20th century. The language appears to have spread northward from the KetchikanSaxman area towards the Chilkat region since certain conservative features are reduced gradually from south to north. The shared features between the Eyak language, found around the Copper River delta, and Tongass Tlingit, near the Portland Canal, are all the more striking for the distances that separate them, both geographic and linguistic.

Classification

Tlingit is currently classified as a distinct and separate branch of Na-Dene, an indigenous language family of North America. Edward Sapir (1915) argued for its inclusion in the Na-Dené family, a claim that was subsequently debated by Franz Boas (1917), P.E. Goddard (1920), and many other prominent linguists of the time.

Studies in the late 20th century by (Heinz-)Jürgen Pinnow (1962, 1968, 1970, int. al.) and Michael E. Krauss (1964, 1965, 1969, int. al.) showed a strong connection to Eyak and hence to the Athabaskan languages.

Sapir initially proposed a connection between Tlingit and Haida, but the debate over Na-Dene gradually excluded Haida from the discussion. Haida is now considered an isolate, with some borrowing from its long proximity with Tlingit. In 2004, the Haida linguist John Enrico presented new arguments and reopened the debate. Victor Golla writes in his 2011 California Native Languages, "John Enrico, the contemporary linguist with the deepest knowledge of Haida, continues to believe that a real, if distant, genetic relationship connects Haida to Na-Dene[.]" [7]

Geographic distribution

The Tlingit language is distributed from near the mouth of the Copper River down the open coast of the Gulf of Alaska and throughout almost all of the islands of the Alexander Archipelago in Southeast Alaska. It is characterized by four or five distinct dialects, but they are mostly mutually intelligible. Almost all of the area where the Tlingit language is endemic is contained within the modern borders of Alaska.

The exception is an area known as "Inland Tlingit" that extends up the Taku River and into northern British Columbia and the Yukon around Atlin Lake (Áa Tleen "Big Lake") and Teslin Lake (Desleen < Tas Tleen "Big Thread") lake districts, as well as a concentration around Bennett Lake at the end of the Chilkoot Trail (Jilkhoot). Otherwise, Tlingit is not found in Canada. Tlingit legend tells that groups of Tlingit once inhabited the Stikine, Nass, and Skeena river valleys during their migrations from the interior. There is a small group of speakers (some 85) in Washington as well. [8]

Use and revitalization efforts

Golla (2007) reported a decreasing population of 500 speakers in Alaska. The First Peoples' Cultural Council (2014) reported 2 speakers in Canada out of an ethnic population of 400.

As of 2013, Tlingit courses are available at the University of Alaska Southeast. [9] In April 2014, Alaska HB 216 recognized Tlingit as an official language of Alaska, lending support to language revitalization. [10]

Dialects

Tlingit is divided into roughly five major dialects, all of which are essentially mutually intelligible:

The various dialects of Tlingit can be classified roughly into two-tone and three-tone systems. Tongass Tlingit, however, has no tone but a four-way register contrast between short, long, glottalized, and "fading" vowels. (In the last type, the onset of the vowel is articulated normally but the release is murmured, essentially a rapid opening of the glottis once articulation is begun.)

The tone values in two-tone dialects can be predicted in some cases from the three-tone values but not the reverse. Earlier, it was hypothesized that the three-tone dialects were older and that the two-tone dialects evolved from them. However, Jeff Leer's discovery of the Tongass dialect in the late 1970s has shown[ citation needed ] that the Tongass vowel system is adequate to predict the tonal features of both the two-tone and three-tone dialects, but none of the tonal dialects could be used to predict vocalic feature distribution in Tongass Tlingit. Thus, Tongass Tlingit is the most conservative of the various dialects of Tlingit, preserving contrasts which have been lost in the other dialects.

The fading and glottalized vowels in Tongass Tlingit have also been compared with similar systems in the Coast Tsimshian dialect. However, Krauss and Leer (1981, p. 165) point out that the fading vowels in Coastal Tsimshian are the surface realization of underlying sequences of vowel and glottalized sonorant, VʔC. That is in contradistinction to the glottal modifications in Tongass Tlingit, which Leer argues are symmetric with the modifications of the consonantal system. Thus, a fading vowel is symmetric[ clarification needed ] with an aspirated consonant , and a glottalized vowel is symmetric with an ejective (glottalized) consonant . That implies that the two systems have no familial relationship. Leer (1978) speculated that the maintenance of the pretonal system in Tongass Tlingit was caused by the proximity of its speakers around the Cape Fox area near the mouth of the Portland Canal to speakers of Coastal Tsimshian, just to the south.

Phonology

Tlingit has a complex phonological system compared to Indo-European languages such as English or Spanish. It has an almost complete series of ejective consonants accompanying its stop, fricative, and affricate consonants. The only missing consonant in the Tlingit ejective series is [ʃʼ]. The language is also notable for having several laterals but no voiced [l] and for having no labials in most dialects, except for [m] and [p] in recent English loanwords.

Consonants

The consonants in the table are given in the IPA, with the popular orthography equivalents in brackets. Marginal or historical phonemes are given in parentheses.

Labial Alveolar Palato-
alveolar
Velar Uvular Glottal
plain sibilant lateral plain labial plainlabialplainlabial
Plosive unaspirated t d ts dz dl j k g gw q gh ghw ʔ . ʔʷ .w [lower-alpha 1]
aspirated t tsʰ ts tɬʰ tl tʃʰ ch k kʷʰ kw kh qʷʰ khw
ejective tsʼ tsʼ tɬʼ tlʼ tʃʼ chʼ kʷʼ kʼw khʼ qʷʼ khʼw
Fricative voiceless s s ɬ l ʃ sh x x xw χ xh χʷ xhw h h hw [lower-alpha 1]
ejective ɬʼ xʷʼ xʼw χʼ xh’ χʷʼ xhʼw
Sonorant m m [lower-alpha 2] n n l ll [lower-alpha 3] j y ɰ ÿ [lower-alpha 4] w w
  1. 1 2 Leer (1991) argues the existence of two labialized glottal consonants, [ʔʷ] and [hʷ], which could be written in the popular orthography as .w and hw. The latter sound does appear in the speech of some speakers, but only in the highly variable word oohwaan ("first person plural independent pronoun"). This particular word is also pronounced (and hence spelled) oohaan, hoowaan, and oowaan among other variations. The labialized glottal stop is not attested in any Tlingit transcriptions or recordings, although speakers seem to be able to produce it when requested.
  2. The consonant m is a variant of w found in the Interior dialect; amsikóo "(he) knew it" would be awsikóo in the Coastal dialects. It is not strictly an allophone, as Interior speakers appear to distinguish the two; it is more likely that the distinction is allomorphic.
  3. The consonant ll is an allophone of n now mostly obsolete, but still occasionally heard among the oldest speakers, particularly in the Interior dialect. However, its former allophony with n is still evident in many Tlingit loanwords in which n replaces the [l] in the source language, such as sgóon "school".
  4. The consonant ÿ (/ɰ/) has recently merged with (/j/) y or (/w/) w, depending on the phonological environment, with w next to rounded vowels and labialized consonants, and y elsewhere. It occurs as g occasionally in placenames derived from Tlingit during the 18th and the 19th centuries as well as in some broad transcriptions by earlier anthropologists: "Gan Gulihashee Hit" for Ÿan Ÿuliháshi Hít "Drifted Ashore House" as recorded by Olson, today written Yan Wuliháshi Hít. Because the use of y versus w is predictable from context where it was originally a ÿ, this graph is used consistently in linguistic transcription, but not in ordinary writing. Note that this consonant has been erroneously referred to as "gamma", confused with the similar [ɣ] which is however the voiced velar fricative, not an approximant.

Nasal consonants assimilating with /n/ and the velar and uvular plosives is common among Tlingit-speakers of all dialects. For example, the sequence ng (/nk/) is often heard as [ŋk] and ngh (/nq/) as [ɴq]. Native speakers in a teaching position may admonish learners when they produce these assimilated forms, deriding them as "not Tlingit" or "too English", but it is common to later hear such speakers producing those forms themselves. It is uncertain whether this assimilation is autochthonous or if it arose from contact with English, but the former is more likely from a purely articulatory perspective.

Young speakers and second-language learners are increasingly making a voiced/unvoiced distinction between consonants, rather than the traditional unaspirated/aspirated distinction. That is because of the influence of English, which makes a similar distinction. For speakers who make the voiced/unvoiced distinction, the distribution is symmetrical with the unaspirated/aspirated distinction among other speakers.

Maddieson, Smith, and Bessel (2001) note that all word final non-ejective stops are phonemically unaspirated. That contrasts with the orthography that typically represents them as aspirated stops: t[tʰ] for the more accurate d[t]. There is a wide variation in ordinary speech, ranging from unreleased [t̚] to a very delayed aspiration [tːʰ]. However, the underlying phoneme is certainly unaspirated /t/ since it is consistently produced when the word is suffixed. The orthography usually but not always reflects that: hít "house" is written (du) hídi "(his) house" when marked with the possessive suffix -ÿí. It is possible but has not been verified that aspirated and unaspirated stops are collapsed into a single phoneme word-finally.

Maddieson and colleagues also confirm that the ejective fricatives in Tlingit are in fact true ejectives, despite the widely-held assumption that ejective fricatives are not actually phonetically ejective but are as a sequence of fricative and glottal stop. In Tlingit, at least, the articulation of ejective fricatives includes complete closure of the glottis before frication begins, and the larynx is raised in the same manner as with ejective stops.

Characteristically, the ejective fricatives in Tlingit feature a much smaller aperture for frication than is found in ordinary fricatives. That articulation provides increased resistance to counter the continual loss of dynamic airstream pressure. Also, ejective fricatives appear to include tightening of the pharyngeal muscles, which reduces the diameter of the air column and so further increases pressure. That pharyngeal constriction is not true pharyngealization, however, since the diameter is still greater than what is found in pharyngealized consonants in other languages.

Vowels

Tlingit has eight vowels, four vowels further distinguished formally by length. However, the length distinction is often in terms of tenseness rather than length, particularly in rapid speech. For the Northern dialect, the dominant spoken dialect of Tlingit and the standard for written Tlingit, every vowel may take either high or low tone; in the orthography high tone is indicated by an acute accent (áa) and low tone is unmarked (aa). The Southern and Transitional dialects have a mid tone which is unmarked and additional low tone which is marked by a grave accent (àa).

The Inland Tlingit orthography does not use vowel digraphs. Instead, short high vowels are marked with an acute accent, long high vowels are marked with a circumflex, and long low vowels are marked with a grave accent. Short low vowels are unmarked. Coastal Tlingit <áa> and <aa> are Inland <â> and <à> respectively. Coastal <éi> and <ei> are Inland <ê> and <è>, Coastal <ée> and <ee> are Inland <î> and <ì>, and Coastal <óo> and <oo> are Inland <û> and <ù>.

Tense/Long Lax/Short
front central back front central back
close ee oo ɪ i ʊ u
mid ei ɛ e ʌ a
open aa( ɒː aa) [lower-alpha 1] ( ɐ a)
  1. Allophone of /aː/ which is realized as [ɒː] under the influence of uvular consonants. However this is not consistent for all speakers. The backness influence arises from articulation with uvular consonants and so the word kháa "person" is often spoken as [qʰɒ́ː], but the word (a) káa "on (its) surface" is said as [(ʔʌ)kʰáː] by the same speakers.

Word onset is always consonantal in Tlingit and so words never begin with a vowel. Where a vowel would theoretically have occurred, such as by prefixing or compounding, the vowel is always followed by either [ʔ] or [j]. The former is universal in single words, and both are found in word-medial position in compounds. The orthography does not reflect the [ʔ] in word-initial position, but either . or y may be seen in medial position. For example:

[qʰuːwʌtʼáː]
khoowat'áa

khu-

INDH.OBJ-

ÿu-

PERF-

ÿa-

(0, -D, +I)-

t'áa

hot

khu- ÿu- ÿa- t'áa

INDH.OBJ- PERF- {(0, -D, +I)}- hot

"the weather is hot" Unknown glossing abbreviation(s) (help);

But when the perfective prefix ÿu- is word-initial, the glottal stop appears to ensure that the word begins with a consonant.

[ʔʊwʌtʼáː]
uwat'áa

∅-

3.NEU.OBJ-

ÿu-

PERF-

ÿa-

(0, -D, +I)-

t'áa

hot

∅- ÿu- ÿa- t'áa

3.NEU.OBJ- PERF- {(0, -D, +I)}- hot

"it is hot" Unknown glossing abbreviation(s) (help);

Writing system

Until the late 1960s, Tlingit was written exclusively in phonetic transcription in the works of linguists and anthropologists except for a little-known Cyrillic alphabet used for publications by the Russian Orthodox Church. A number of amateur anthropologists doing extensive work on the Tlingit had no training in linguistics and so left numerous samples in vague and inconsistent transcriptions, the most famous being George T. Emmons. However, such noted anthropologists as Franz Boas, John R. Swanton, and Frederica de Laguna have transcribed Tlingit in various related systems that feature accuracy and consistency but sacrifice readability.

Two problems ensue from the multiplicity of transcription systems used for Tlingit. One is that there are many of them, thus requiring any reader to learn each individual system depending on what sources are used. The other is that most transcriptions made before Boas's study of Tlingit have numerous mistakes in them, particularly because of misinterpretations of the short vowels and ejective consonants. Accuracy of transcription can be increased by checking against similar words in other systems, or against a modern work postdating Naish and Story's work in the 1960s.

Grammar

Tlingit grammar at first glance appears to be highly fusional, but this is an incorrect assumption. There are predictable processes by which the basic phonetic shapes of individual morphemes are modified to fit various phonological requirements. These processes can be described with a regular language, and such descriptions are given here on a per morpheme basis by giving rule schemas for the context sensitive phonological modification of base morphemes. Analyzing all the possible combinations of morphemes and phonological contexts in Tlingit and constructing a regular language to describe them is a daunting but tractable task.[ citation needed ]

Despite not being a fusional language, Tlingit is still highly synthetic as an agglutinating language, and is even polysynthetic to some extent. The verb, as with all the Na-Dené languages, is characteristically incorporating. Nouns are in comparison relatively simple, with many being derived from verbs.

Word order

Tlingit word order is SOV when non-pronominal agent and object phrases both exist in the sentence. However, there is a strong urge to restrict the argument of the verb phrase to a single non-pronominal noun phrase, with any other phrases being extraposed from the verb phrase. If a noun phrase occurs outside of the verb phrase then it is typically represented in the verb phrase by an appropriate pronoun.

Nouns

See main article: Tlingit noun

Pronominals

Tlingit has a complex system of pronominals, which vary depending on their relationship to the verb. The subject pronominals are incorporated into the verb in its subject slot. The object pronominals are also technically incorporated into the verb (i.e. the verb "complex"), but most are graphically independent. They are divided into three classes, the verbal object, nominal object, and postpositional object. There are also the independent pronominals which are completely separate from the verb and can be used in dependent clauses or in subject or object position.

The pronominals all have related semantic values, and their organization can hence easily be visualized in a table.

TypeSubjectObjectIndependent
VONOPO
1 SINGULARxha-xhat, axhaxhxha-xhát
1 PLURALtoo-haahaauháan
2 SINGULARee-i-iwa.é
2 PLURALyi-yee-yeeyeewáan*
3 RECESSIVEa-, 0-aa-
3 NEUTRAL0-a-, 0-duu-
3 SALIENTashash
REFLEXIVEsh-, 0-chush
RECIPROCALwooshwoosh
INDEFINITE
HUMAN
du-khu-, khaa-khaakhu-
INDEFINITE
NON HUMAN
at-at
PARTITIVEaa-

The numbers in the first column represent the usual concept of person, i.e. first, second, or third. Story and Naish identified a fourth person, but this term is inappropriate since they did not describe a clear separation between the so-called fourth person and the other impersonal pronominals.[ citation needed ]

When analyzing a sentence, the pronominal type is given first, then the form (subject, object, independent) is given following a period. This uniquely represents the pronominal as a two dimensional unit. Thus 1SINGULAR SUBJECT is the first person singular subject pronominal, realized as xhat. The RECIPROCAL does not uniquely identify one of the two reciprocal pronominals, but since they are both phonetically identical as woosh, it is generally unnecessary to uniquely identify them.

There is also a notional zeroth person which can be of subject, object, or independent form. This is not realized in Tlingit, instead it is an empty placeholder for analysis.

Subject pronominals

The subject pronominals are all incorporated into the verb. Thus when the subject is represented as a pronominal, the subject position of the sentence is empty.

Object pronominals

Object pronominals are divided into three classes, the verbal, nominal, and postpositional.

The verbal object pronominals function similarly to the subject pronominals in that they preclude an explicit object when used.

The nominal object pronominals are similar in some respects to the possessive pronouns of English. They precede a noun and represent the object of the noun, typically implying possession of the noun.

Postpositional object pronominals function as objects to which postpositions are attached. They act as the object of a postposition in a manner similar to an ordinary noun suffixed with a postposition.

Directionals

Strictly speaking, the Tlingit directionals can be classified as nouns on the basis of their syntactic function. However, they form a distinct semantic set of nouns which indicate direction relative to some stated position. They also show stem variation depending locative suffixation, in particular with the allative suffix -dei. These stem variants also occur with the adverb construction N1-da-N2-(i)n "N2N1-ward" where N2 is an anatomic noun and N1 is a directional stem.

NounN-deiN-naaAdverb (+15)
up above(di-)kée(di-)kín-dei(di-)kee-naakei, kéi
down below(di-)yée(di-)yín-dei(di-)yee-naayei, yéi, yaa
upstreamnaakéenán-deinaa-nyaa ~ naa-naa
downstreamix-kée, éexíx-deiixi-naa
from landshore, interiordáakhdákh-deidakhi-naadaakh
toward landshoreéekhíkh-deiikhi-naayeikh ~ eekh
toward seashoreyányán-deiyan
from seashore, out to seadei-kídák-deidaki-naa ~ diki-naadaak
across, other sidediyáadiyáa-deiyan
insideneilneil-deineil
outsidegáangán-dei
backkhúxh-deikhuxh
aground, shallow waterkúx-deikux

Particles

Particles function as neither noun nor verb. They are restricted to positions relative to phrases in the sentence.

Focus particles

The focus particles follow the left periphery ("forephrase" per Leer) of a sentence. The Naish-Story term for them is "post-marginals". Many of them may be suffixed with a demonstrative (-yá, -hé, -wé, -yú), and they may also be combined with the interrogative (-gé). Focus particles are stylistically written as separate words, but phonetically, they may be indivisible from the preceding utterance.

  • — wh-question
  • — dubitative, unlikelihood, "perhaps", "maybe, "it would seem..."
  • á — focus
  • ágé — interrogative (< á + )
  • ásé — discovery, understanding of previously unclear information, "oh, so..."
  • ásgé — second hand information, "I hear...", "they say..." (< ásé + )
  • khu.aa — contrastive, "however"
  • xháa – softening, "you see"
  • shágdéi — dubitative, likelihood, "perhaps", "probably"
  • dágáa — emphatic assertion, "indeed", "for sure"
  • shéi — mild surprise
  • gwáa, gu.áa — strong surprise
  • gwshéi, gushéi — rhetorical interrogative, request for corroboration, "I wonder", "perhaps"
  • óosh — hypothetical, "as if", "even if", "if only"

The combination of the focus á with the demonstratives gives the frequently used particles áyá and áwé, and the less common áhé and áyú. Combination of the interrogative ágé with the demonstratives gives the confirmative particles ákwé and ákyá (ák-hé and ákyú are uncommon), used to elicit a yes/no response from the listener.

The interrogative ágé also usually contracts to ág before tsú "also": ág tsú "also?" < ágé + tsú.

The particle is obligatory in forming wh-question phrases. It can be combined with a demonstrative, the dubitative, the rhetorical interrogative, and the emphatic assertion:

  • sáwé (< + áwé), sáyá, ... — focused question, "... is that?"
  • sgé (< + ) — dubitative question, "maybe?", "perhaps?"
  • ságwshéi — "I wonder?"
  • sdágáa (< + dágáa) — "(what) on earth?", "really?"

Phrasal particles

Phrasal particles may occur after focus particles that occur with or without demonstrative finals. The following are postphrasal particles, thus they may only occur after the phrase that they modify.

  • tsá — "only then"
  • tsú — "also"
  • s'é — "first", "really!"
  • déi — "now", "this time"
  • x'wán — "be sure to"
  • tsé — "be sure not to"

Except for x'wán and tsé, the above may occur after the focus particles.

The following are prephrasal particles, i.e. they occur before the phrase that they modify. Naish and Story call these "pre-marginals".

  • ch'a — "just", "the very"
  • ch'as — "only", "just"
  • ch'ú — "even"
  • tlaxh — "very"

Mobile particles

These particles may occur before or after any phrase in a clause.

  • tlei — "just," "simply," "just then"
  • déi — "already," "by now"
  • tsu — "again", "still", "some more"

Compare the mobile particle tsu with the postphrasal particle tsú. Both the sentence káaxwei tsu eetéenaxh xhat yatee "I need more coffee" and the sentence káaxwei tsú eetéenaxh xhat yatee "I also need coffee" are acceptable. However the sentence *tsú káaxwei eetéenaxh xhat yatee is syntactically inadmissible because the particle tsú is postphrasal, i.e. it cannot precede the phrase it modifies, in this case the noun phrase káaxwei. The corresponding sentence with the tsu particle in front, tsu káaxwei eetéenaxh xhat yatee "I need coffee again/still" is in contrast syntactically acceptable. Thus a Tlingit listener will recognize the tsu particle in a phrase-initial position without confusion but tone is necessary to distinguish it in a phrase-final position. For this reason the tsu particle is often used prephrasally although it is syntactically admitted in either position. Thus the song name Tsu Héidei Shugaxhtootaan could also be héidei tsu shugaxhtootaan, but placing the tsu in front has the advantage of unambiguity, and thus seems more euphonious to native speakers.

Sentence-initial particles

These particles may only occur at the front of a sentence. Naish-Story term these "clause marginals".

  • tléik, l — negative, "not"
  • gwál — dubitative, "perhaps"
  • gu.aal — optative, "hopefully"
  • khaju, xhaju — contrary, "actually", "in fact"
  • khashde — "I thought..."

Tlingit-language media

The Irish TV series An Klondike (2015–17), set in Canada in the 1890s, contains Tlingit dialogue.

The American comedy-drama Northern Exposure contains Tlingit dialogue.

In 2023, the Central Council of the Tlingit & Haida Indian Tribes (Tlingit & Haida) announced the release of the first of nine Tlingit-language children's books and animated videos. As a collaborative effort between Tlingit & Haida, the Goldbelt Heritage Foundation, Cedar Group, and illustrators Kelsey Mata and Nick Alan Foote, the project is funded under a three-year grant through the United States Department of Education's Alaska Native Education Program. The first book is titled Kuhaantí (2023) and has set release date of October 27, 2023. [11]

Related Research Articles

Linguistics is the scientific study of human language. Someone who engages in this study is called a linguist. See also the Outline of linguistics, the List of phonetics topics, the List of linguists, and the List of cognitive science topics. Articles related to linguistics include:

<span class="mw-page-title-main">Eskaleut languages</span> Language family of the Arctic and sub-Arctic

The Eskaleut, Eskimo–Aleut or Inuit–Yupik–Unangan languages are a language family native to the northern portions of the North American continent, and a small part of northeastern Asia. Languages in the family are indigenous to parts of what are now the United States (Alaska); Canada including Nunavut, Northwest Territories, northern Quebec (Nunavik), and northern Labrador (Nunatsiavut); Greenland; and the Russian Far East. The language family is also known as Eskaleutian, Eskaleutic or Inuit–Yupik–Unangan.

<span class="mw-page-title-main">Aleut language</span> Language of the Eskimo–Aleut language family

Aleut or Unangam Tunuu is the language spoken by the Aleut living in the Aleutian Islands, Pribilof Islands, Commander Islands, and the Alaska Peninsula. Aleut is the sole language in the Aleut branch of the Eskimo–Aleut language family. The Aleut language consists of three dialects, including Unalaska, Atka/Atkan, and Attu/Attuan.

<span class="mw-page-title-main">Na-Dene languages</span> Indigenous North American language family

Na-Dene is a family of Native American languages that includes at least the Athabaskan languages, Eyak, and Tlingit languages. Haida was formerly included, but is now considered doubtful. By far the most widely spoken Na-Dene language today is Navajo.

<span class="mw-page-title-main">Eyak language</span> Extinct Na-Dené language of US

Eyak was a Na-Dené language, historically spoken by the Eyak people, indigenous to south-central Alaska, near the mouth of the Copper River. The name Eyak comes from a Chugach Sugpiaq name (Igya'aq) for an Eyak village at the mouth of the Eyak River.

Slavey is a group of Athabaskan languages and a dialect continuum spoken amongst the Dene peoples of Canada in the Northwest Territories – or central Denendeh – where it also has official status. The languages are primarily written using a modified Latin script, with some using Canadian Aboriginal syllabics. In their own languages, these languages are referred to as: Sahtúgot’įné Yatı̨́, K’ashógot’įne Goxedǝ́ and Shíhgot’įne Yatı̨́ in the North, and Dené Dháh, Dene Yatıé or Dene Zhatıé in the South.

<span class="mw-page-title-main">Sandawe language</span> Language isolate of central Tanzania

Sandawe is a language spoken by about 60,000 Sandawe people in the Dodoma Region of Tanzania. Sandawe's use of click consonants, a rare feature shared with only two other languages of East Africa – Hadza and Dahalo, had been the basis of its classification as a member of the defunct Khoisan family of Southern Africa since Albert Drexel in the 1920s. Recent investigations however suggest that Sandawe may be related to the Khoe family regardless of the validity of Khoisan as a whole. A discussion of Sandawe's linguistic classification can be found in Sands (1998).

<span class="mw-page-title-main">Hadza language</span> Language isolate of north-central Tanzania

Hadza is a language isolate spoken along the shores of Lake Eyasi in Tanzania by around 1,000 Hadza people, who include in their number the last full-time hunter-gatherers in Africa. It is one of only three languages in East Africa with click consonants. Despite the small number of speakers, language use is vigorous, with most children learning it, but UNESCO categorizes the language as vulnerable.

Neo-Mandaic, also known as Modern Mandaic, sometimes called the "ratna", is the modern reflex of the Mandaic language, the liturgical language of the Mandaean religious community of Iraq and Iran. Although severely endangered, it survives today as the first language of a small number of Mandaeans in Iran and in the Mandaean diaspora. All Neo-Mandaic speakers are multilingual in the languages of their neighbors, Arabic and Persian, and the influence of these languages upon the grammar of Neo-Mandaic is considerable, particularly in the lexicon and the morphology of the noun. Nevertheless, Neo-Mandaic is more conservative even in these regards than most other Neo-Aramaic languages.

<span class="mw-page-title-main">Carrier language</span> Athabaskan language spoken in British Columbia

The Dakelh (ᑕᗸᒡ) or Carrier language is a Northern Athabaskan language. It is named after the Dakelh people, a First Nations people of the Central Interior of British Columbia, Canada, for whom Carrier has been a common English name derived from French explorers naming of the people. Dakelh people speak two related languages. One, Babine-Witsuwit'en is sometimes referred to as Northern Carrier. The other includes what are sometimes referred to as Central Carrier and Southern Carrier.

The Kaqchikel language is an indigenous Mesoamerican language and a member of the Quichean–Mamean branch of the Mayan languages family. It is spoken by the indigenous Kaqchikel people in central Guatemala. It is closely related to the Kʼicheʼ (Quiché) and Tzʼutujil languages.

Tagish was a language spoken by the Tagish or Carcross-Tagish, a First Nations people that historically lived in the Northwest Territories and Yukon in Canada. The name Tagish derives from /ta:gizi dene/, or "Tagish people", which is how they refer to themselves, where /ta:gizi/ is a place name meaning "it is breaking up.

<span class="mw-page-title-main">Haida language</span> Endangered language spoken in Canada and Alaska

Haida is the language of the Haida people, spoken in the Haida Gwaii archipelago off the coast of Canada and on Prince of Wales Island in Alaska. An endangered language, Haida currently has 24 native speakers, though revitalization efforts are underway. At the time of the European arrival at Haida Gwaii in 1774, it is estimated that Haida speakers numbered about 15,000. Epidemics soon led to a drastic reduction in the Haida population, which became limited to three villages: Masset, Skidegate, and Hydaburg. Positive attitudes towards assimilation combined with the ban on speaking Haida in residential schools led to a sharp decline in the use of the Haida language among the Haida people, and today almost all ethnic Haida use English to communicate.

Tsimshian, known by its speakers as Sm'álgyax, is a dialect of the Tsimshian language spoken in northwestern British Columbia and southeastern Alaska. Sm'algyax means literally "real or true language."

Like nouns in many Native American languages, the Tlingit noun is easily conceptualized but difficult to formally define. It can be simple or compound, and can be derived from verb forms as well as other nouns. It is marked for case, but not normally for number. Noun possession divides all nouns into two open classes of possessable and unpossessable nouns, and the possessable nouns are further divided based on their alienability.

This article is about the sound system of the Navajo language. The phonology of Navajo is intimately connected to its morphology. For example, the entire range of contrastive consonants is found only at the beginning of word stems. In stem-final position and in prefixes, the number of contrasts is drastically reduced. Similarly, vowel contrasts found outside of the stem are significantly neutralized. For details about the morphology of Navajo, see Navajo grammar.

<span class="mw-page-title-main">Paya language</span> Chibchan language of Honduras

Pech or Pesh is a Chibchan language spoken in Honduras. It was formerly known as Paya, and continues to be referred to in this manner by several sources, though there are negative connotations associated with this term. It has also been referred to as Seco. There are 300 speakers according to Yasugi (2007). It is spoken near the north-central coast of Honduras, in the Dulce Nombre de Culmí municipality of Olancho Department.

Proto-Athabaskan is the reconstructed ancestor of the Athabaskan languages.

<span class="mw-page-title-main">Linguistic areas of the Americas</span>

The indigenous languages of the Americas form various linguistic areas or Sprachbunds that share various common (areal) traits.

References

  1. Tlingit language at Ethnologue (25th ed., 2022) Closed Access logo transparent.svg
  2. https://www.commerce.alaska.gov/web/Portals/4/pub/ANLPAC/ANLPAC%202020%20Report%20to%20the%20Governor%20and%20Legislature.pdf [ bare URL PDF ]
  3. "Census in Brief: The Aboriginal languages of First Nations people, Métis and Inuit". www12.statcan.gc.ca. Statistics Canada. 25 October 2017. Retrieved 2017-11-01.
  4. Chappell, Bill (21 April 2014). "Alaska OKs Bill Making Native Languages Official". NPR.
  5. Laurie Bauer, 2007, The Linguistics Student's Handbook, Edinburgh
  6. Maddieson et al. 2001
  7. Golla, Victor (2011). California Indian Languages. University of California Press. p. 303. ISBN   978-0-520-26667-4.
  8. "Tlingit territory" Archived 2007-08-17 at the Wayback Machine , Modern Language Association
  9. Lisa Phu (Director) (2013-10-22). "UAS and Yukon College partnership advances Native language efforts". KTOO, Juneau, Alaska. 3:44 minutes in. Retrieved 2013-10-24.{{cite episode}}: Missing or empty |series= (help)
  10. Twitchell, Lance A (2014-04-23). "HB 216 and the emotions of language revitalization". Alaska Dispatch. Archived from the original on 2014-04-26. Retrieved 2014-05-05.
  11. "FOR IMMEDIATE RELEASE: First Lingít Language Immersion Book & Animated Video Produced Under Kei Naltseen Haa Sgóoni Partnership". Central Council Tlingit & Haida Indian Tribes of Alaska. Retrieved 2023-10-12.

Further reading