Last updated
Language(s) Norwegian, Scottish Gaelic
Language(s) Old Norse
Word/name1. Þórmóðr
2. Þormundr
Derivation1. Þorr + móðr
Meaning1. Þorr + "mind", "courage"
Other names
Variant form(s)Thormod
Anglicisation(s) Norman

Tormod is a masculine Norwegian [1] and Scottish Gaelic given name. [2] The Norwegian name is derived from the Old Norse personal name Þórmóðr. [1] This name is composed of two elements: Þorr , the name of the Norse god of thunder; and móðr, meaning "mind", "courage". [3] The Gaelic name is derived from the Old Norse personal names Þórmóðr [4] and Þormundr. [5] A variant of the Norwegian name is Thormod. [1] An Anglicised form of the Scottish Gaelic name is Norman . [6] The Irish surname Tormey or Tarmey translate into English as "descendant of Tormach". The name Tormach is a Gaelic derivative of the Old Norse personal name Þórmóðr. Tormey or Tarmey are the anglicised versions of Ó Tormaigh or Ó Tormadha.


People with the given name


  1. 1 2 3 Coleman; Veka (2010) p. 48.
  2. Hanks; Hardcastle (2006) pp. 207, 410.
  3. Coleman; Veka (2010) p. 48; Hanks; Hardcastle (2006) p. 410.
  4. Hanks; Hardcastle (2006) p. 410.
  5. Cox (2009) p. 18.
  6. Hanks; Coates; McClure (2016) p. 1963; Hanks; Hardcastle (2006) p. 207.

Related Research Articles

Ronald is a masculine given name derived from the Old Norse Rögnvaldr, or possibly from Old English Regenweald. In some cases Ronald is an Anglicised form of the Gaelic Raghnall, a name likewise derived from Rögnvaldr. The latter name is composed of the Old Norse elements regin and valdr ("ruler"). Ronald was originally used in England and Scotland, where Scandinavian influences were once substantial, although now the name is common throughout the English-speaking world. A short form of Ronald is Ron. Pet forms of Ronald include Roni and Ronnie. Ronalda and Rhonda are feminine forms of Ronald. Rhona, a modern name apparently only dating back to the late nineteenth century, may have originated as a feminine form of Ronald. The names Renaud/Renault and Reynold/Reinhold are cognates from French and German respectively. The name Ronaldo is a cognate from Spanish and Portuguese.

Acharacle Human settlement in Scotland

Acharacle is a village in Ardnamurchan, Lochaber, within the county of Argyll. It is in the Highland Council area of Scotland.

SeumasScottish Gaelic pronunciation: [ˈʃeːməs] is a masculine given name in Scottish Gaelic and Scots, equivalent to the English James. The vocative case of the Scottish Gaelic Seumas is Sheumais, which has given form to the Anglicised form of this name, Hamish. In Irish, Seumas is the older form of the modern Séamas. Another earlier form of Séamas is Séamus, which is partially Anglicised as Seamus.

Gofraid is an Irish masculine given name, arising in the Old Irish and Middle Irish/Middle Gaelic languages, as Gofhraidh, and later partially Anglicised as Goffraid.

Eachann is a masculine given name in the Scottish Gaelic. A similar and possibly related early form of the name was Eachdonn. The name is composed of two elements; the first element is each, meaning "horse". The second element is donn, which has been given two different meanings. One proposed meaning is "brown"; another proposed meaning is "lord". The early Gaelic form of the name, Eachdonn, was 'confused' with the Norse Hakon.

Lachlan is a masculine given name, an Anglicised derivative from Irish Gaelic and Scottish Gaelic.

Torquil is an Anglicised form of the Norwegian and Swedish masculine name Torkel, and the Scottish Gaelic name Torcall. The Scottish Gaelic name Torcall is a Gaelicised form of the Old Norse name Þorkell. The Scandinavian Torkel is a contracted form of the Old Norse Þorkell. This Old Norse name is made up of the two elements: Þór, meaning "Thor" the Norse god of thunder; and kell, meaning "(sacrificial) cauldron".

Aulay is a Scottish masculine given name. It is an Anglicisation of the Scottish Gaelic Amhladh, Amhlaidh, Amhlaigh, and Amhlaibh. The standard Irish Gaelic form of these names is Amhlaoibh ; which can be Anglicised as Auliffe and Humphrey.

Ùisdean is a Scottish Gaelic masculine given name. Variant forms include Uisdean and Hùisdean. The names are derived from the Old Norse personal name Eysteinn, *Aystein. Eysteinn is composed of the elements ey, ei, meaning "always, forever"; and steinn, meaning "stone". An anglicised form of Ùisdean and Uisdean is Hugh.

Ljótólfr is a minor character in the mediaeval Orkneyinga saga, who is purported to have flourished in the mid-12th century. The Orkneyinga saga was compiled in about 1200, and documents the reigns of the earls of Orkney. It depicts Ljótólfr as a nobleman who lived on the Outer Hebridean Isle of Lewis. During the 12th century, the Hebrides formed part of the Kingdom of Mann and the Isles.

Þórkell Þórmóðarson is a character from the mediaeval Hákonar saga Hákonarsonar, a kings' saga composed in the last half of the 13th century. The saga relates that in about the year 1230, a Norwegian-Hebridean fleet sailed down through the Hebrides, where it attacked certain islands there, and proceeded on to the Isle of Man. As the fleet made its way southward through the Hebrides, several members fought a battle with Þórkell at Vestrajǫrðr, near Skye. The exact location of Vestrajǫrðr is unknown, although Loch Bracadale, Loch Dunvegan, and Loch Snizort, all located on the western coast of Skye, have been proposed as possible locations. According to the saga, Þórkell and two of his sons were slain in the encounter, however a third son, named Þórmóðr, managed to escape with his life. Early the next year, the fleet headed northwards through the Hebrides back home. When it approached the Isle of Lewis, a man named Þórmóðr Þórkelson fled for his life, leaving behind his wife and possessions to be taken by the marauding fleet.

Murchadh is masculine given name in the Irish and Scottish Gaelic languages.

Sorley and Somerled are masculine given names in the English language, Anglicizations of Scottish Gaelic Somhairle and Norse Sumarlidi.

Ragnall, Raghnall, Raonall, and Raonull are masculine personal names or given names in several Gaelic languages.

Ó Tormaigh is a masculine surname in the Irish language. The name translates into English as "descendant of Tormach". The name Tormach is a Gaelic derivative of the Old Norse personal name Þórmóðr. A variant form of Ó Tormaigh is Ó Tormadha. Anglicised forms of the Irish surnames include: Tarmey and Tormey. According to Patrick Woulfe, the surname is generally found in the Irish Midlands and the south of Ulster.

The Gaelic surname Mac Somhairle means "son of Somhairle". The personal name Somhairle is a Gaelicised form of the Old Norse Sumarliðr and Sumarliði. The Old Norse Sumarliðr is composed of the elements sumar ("summer") and liðr ("seafarer"). As such, Sumarliðr and Sumarliði can be taken to mean "summer warrior", "summer seafarer". Anglicised forms of Mac Somhairle include: MacSorley, McSorley, Sorley, and Sorlie. Many settled in Ulster, hired as Gallowglass for Gaelic Kingdoms.

The surname Nevin has several origins.

Finn is generally regarded as a masculine given name. The name has several origins. In some cases it is derived from the Old Norse personal name and byname Finnr, meaning "Sámi" or "Finn". In some cases the Old Norse name was a short form of other names composed with this element. In other cases, the name Finn is derived from the Irish Fionn, meaning "white" or "fair".

The Gaelic surname Mac Ruaidhrí means "son of Ruaidhrí". The personal name Ruaidhrí is composed of two elements: the first is ruadh, meaning "red"; the second is , meaning "king".