|Word/name||City of Ye, State of Chu|
|Variant form(s)||Yeh, Yip, Ip, Yap, Yapp, Yeap, Yiapp|
Ye (traditional Chinese : 葉 ; simplified Chinese : 叶 ; pinyin :Yè) is a Chinese-language surname. It is listed 257th in the Song dynasty classic text Hundred Family Surnames , and is the 43rd most common surname in China, with a population of 5.8 million as of 2008 and 2019. Ye is usually romanized as "Yeh" in Taiwan based on Wade-Giles; "Yip", "Ip", and "Jip" in Cantonese; "Iap", "Yap", "Yapp", "Yiapp" and "Yeap" in Hakka and Hokkien.
In Middle Chinese, Ye (葉) was pronounced Sjep (IPA: [ɕiɛp] ). As late as the 11th-century Guangyun Dictionary , it was a homophone of other characters that are pronounced shè in modern Mandarin and sip in modern Cantonese.
As of 2008, Ye is the 43rd most common surname in Taipei Taiwan, with a population of 5.8 million.It is the 22nd most common surname in Taiwan as of 2005.
Ye means "leaf" in modern Chinese, but the name arose as a lineage name referring to the city of Ye (in modern Ye County, Henan) in the State of Chu during the Spring and Autumn period of ancient China.
According to Sima Qian's Records of the Grand Historian , Yuxiong, a descendant of the Yellow Emperor and his grandson Zhuanxu, was the teacher of King Wen of Zhou. After the Zhou overthrew the Shang dynasty, King Cheng of Zhou (reigned 1042-1021 BC) awarded Yuxiong's great-grandson Xiong Yi the fiefdom of Chu, which over the ensuing centuries developed into a major kingdom. King Zhuang of Chu (reigned 613-591 BC) was one of the Five Hegemons, the most powerful monarchs during the Spring and Autumn period.
In 506 BC the State of Wu invaded Chu with an army commanded by King Helü, Wu Zixu and Sun Tzu. Shen Yin Shu, a great-grandson of King Zhuang and the Chu field marshal, was killed in the aftermath of the Battle of Boju.
After the war King Zhao of Chu enfeoffed Shen Yin Shu's son Shen Zhuliang with the key frontier city of Ye, in gratitude for his father's sacrifice. Shen Zhuliang subsequently put down the rebellion of Sheng, Duke of Bai, in 478 BC and restored King Hui as ruler of Chu. King Hui then granted him the titles of prime minister, marshal, and Duke of Ye (葉公).
In Zhou dynasty China, noble families usually had two surnames: clan name (氏) and lineage name (姓). Shen Zhuliang, from a cadet branch of the ruling house of Chu, shared the lineage name of Mi (芈) of the Chu kings. He also inherited the clan name of Shen from his father, but his fame led some of his descendants to adopt Ye as their clan name. Later the distinction between the clan and lineage names was abolished, and Ye became the surname of Shen Zhuliang's descendants. Shen Zhuliang, now better known as Duke of Ye, is considered the founding ancestor of the Ye surname.
Zhang is the third most common surname in China and Taiwan, and it is one of the most common surnames in the world. Zhang is the pinyin romanization of the very common Chinese surname written 张 in simplified characters and 張 in traditional characters. It is spoken in the first tone: Zhāng. It is a surname that exists in many languages and cultures, corresponding to the surname 'Archer' in English for example. In the Wade-Giles system of romanization, it is romanized as "Chang", which is commonly used in Taiwan; "Cheung" is commonly used in Hong Kong as romanization.
Chen is a common Chinese-language surname and one of the most common surnames in Asia. It is the most common surname in Taiwan (2010) and Singapore (2000). Chen is also the most common family name in Guangdong, Zhejiang, Fujian, Macau, and Hong Kong. It is the most common surname in Xiamen, the ancestral hometown of many overseas Hoklo.
Xie is a Chinese-language surname. lt is usually romanized as "Hsieh" in Taiwan. It is estimated that there are more than ten million people with this surname, the majority of whom live in Taiwan, Southern China, South East Asia, America, Europe and Africa. It is particularly common in Taiwan where it is the 13th most common surname in 2016. It is also very common in the east Asian diaspora which historically tended to have disproportionately emigrated out of southern China. A 2013 study found that Xie was the 23rd most common surname in China, with 0.79% of the population having this surname. In 2019 it was again the 23rd most common surname in Mainland China. The majority of Xie are from south of China. It is the 34th name on the Hundred Family Surnames poem.
Cài is a Chinese-language surname that derives from the name of the ancient Cai state. In 2019 it was the 38th most common surname in China, but the 9th most common in Taiwan, where it is usually romanized as "Tsai", "Tsay", or "Chai" and the 8th most common in Singapore, where it is usually romanized as "Chua", which is based on its Teochew and Hokkien pronunciation. Koreans use Chinese-derived family names and in Korean, Cai is 채 in Hangul, "Chae" in Revised Romanization, It is also a common name in Hong Kong where it is romanized as "Choy", "Choi" or "Tsoi". In Macau, it is spelled as "Choi". In Malaysia, it is romanized as "Choi" from the Cantonese pronunciation, and "Chua" or "Chuah" from the Hokkien or Teochew pronunciation. It is romanized in the Philippines as "Chua" or "Chuah", and in Thailand as "Chuo" (ฉั่ว). Moreover, it is also romanized in Cambodia as either "Chhay" or "Chhor" among people of full Chinese descent living in Cambodia and as "Tjoa" or "Chua" in Indonesia.
Lin is the Mandarin romanization of the Chinese surname written 林. It is also used in Taiwan, Japan, Korea, Singapore, Indonesia, Malaysia, Vietnam, Cambodia.
Zhōu is a Chinese-language surname. In places which use the Wade–Giles romanization such as Taiwan, Zhou is usually spelled as "Chou" (ㄓㄡ), and it may also be spelled as "Chiau", "Chau", "Chao", "Chew", "Chow", "Chiu", "Cho", "Chu", "Jhou", "Jou", "Djou", "Jue", "Jow", or "Joe". Zhou ranks as the 10th most common surname in Mainland China as of 2019. In 2013 it was found to be the 10th most common name, shared by 25,200,000 people or 1.900% of the population, with the province with the most being Hunan. Derived from the Zhou dynasty, it has been one of the ten most common surnames in China since the Yuan dynasty. It is the 5th name on the Hundred Family Surnames poem. The Korean surname, "Joo" or "Ju", and The Vietnamese surname, "Châu" or "Chu", are both derived from and written with the same Chinese character (周). The character also means "around". Zhōu can also stand for another, rare Chinese family name, 洲.
Zhu is the pinyin romanization of five Chinese surnames: 朱, 祝, 竺, 猪 and 諸.
Pān is the Mandarin pinyin romanization of the East Asian surname 潘. It is listed 43rd in the Song dynasty classic text Hundred Family Surnames. It is romanized as P'an in Wade–Giles; Poon, Phoon, Pon, or Pun in Cantonese; Phua in Hokkien and Teochew.
Dǒng is a surname of Chinese origin. DONG is from a Chinese character that also means ‘to supervise’ or ‘to manage’. The story goes that in the 23rd Century BC, an adviser to the emperor Shun was given this surname due to his ability to supervise and train dragons. In 2019, it was the 35th most common surname in Mainland China, shared by 6,770,000 people or 0.510% of the population.
Shen Zhuliang, Duke of Ye (叶公) or Gao, Duke of Ye (叶公高), was a general and Prime Minister of the Kingdom of Chu during the Spring and Autumn period of ancient China.
Tāng is a Chinese surname. It is 72nd surname in the Hundred Family Surnames or Baijiaxing of the Song dynasty and 101st in modern popularity. The Tang (湯) family name comes from Tang of Shang, the first ruler of the Shang dynasty. In modern times the character can also mean "soup" or "broth".
Xia is the Mandarin pinyin romanization of the Chinese surname written 夏 in Chinese character. It is romanized Hsia in Wade–Giles, and Ha in Cantonese. Xia is the 154th surname in the Song dynasty classic text Hundred Family Surnames. As of 2008, it is the 66th most common Chinese surname, shared by 3.7 million people.
Florence Chia-ying Yeh, also known as Ye Jiaying, Jialing (迦陵), and by her married name Chia-ying Yeh Chao, is a Chinese-born Canadian poet and sinologist. She was a scholar of classical Chinese poetry. She taught for twenty years at the University of British Columbia (UBC), and has been Professor Emerita since her retirement in 1989. She is a Fellow of the Royal Society of Canada. After retiring from UBC, she has been teaching at Nankai University in Tianjin where she is the founding Director of the Institute of Chinese Classical Culture.
Yeh Jiunn-rong is a Taiwanese academic and politician.
Yehliu is one of the compound surnames of Hakka people in Taiwan. The people with the surname Yehliu are primarily living in Taoyuan, Hsinchu, Miaoli, and Nantou areas.
Xu is a Chinese-language surname. In the Wade-Giles system of romanization, it is spelled as "Hsu", which is commonly used in Taiwan. It is different from Xu, represented by a different character.
Xu is a Chinese-language surname. In the Wade-Giles system of romanization, it is romanized as "Hsu", which is commonly used in Taiwan. It is different from Xu, which is represented by a different character.