ISO/TR 11941

Last updated

ISO/TR 11941:1996 is a Korean romanization system used in International Organization for Standardization (ISO). It is not commonly used. One example of its use is in Unicode character names. The standard was withdrawn in December 2013.

Contents

It appears to be modelled on the Revised Romanization, cf. the vowels.

Transcription rules

Consonants

k/gkk/ggks/gskh/klk/lg
t/dtt/ddth/tlth/lt
p/bpp/bbps/bsph/plp/lblph/lp
c/jcc/jjch/cnc/nj
sssls
mlm
–, nghlhnh
r/ln

Vowels

aaeyayaewawae
eoeyeoyeweowe
ooeyo
uyu
eu
iyiwi

Usage

This system is used in Unicode character names. For example, the character ᄎ (U+110E) is named "HANGUL CHOSEONG CHIEUCH" (한글 초성 치읓); ㅊ is romanized as "ch." However, the character 차 (U+CC28) is named "HANGUL SYLLABLE CA"; ㅊ is romanized as "c."


Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Unicode</span> Character encoding standard

Unicode, formally The Unicode Standard, is a text encoding standard maintained by the Unicode Consortium that provides for consistent handling of written characters and text across most of the world's writing systems. Version 15.0 of the standard defines 149186 characters and 161 scripts for use in various ordinary, literary, academic, and technical contexts. Many common characters, including numerals, punctuation, and other symbols, are unified within the standard and are not treated as specific to any given writing system. Unicode presently encodes thousands of emoji, and its adoption is largely responsible for their popularization outside of Japan, as well as for their continued development as an integral part of the standard. Unicode is capable of encoding more than 1.1 million different characters.

A breve is the diacritic mark ˘, shaped like the bottom half of a circle. As used in Ancient Greek, it is also called brachy, βραχύ. It resembles the caron but is rounded, in contrast to the angular tip of the caron. In many forms of Latin, ˘ is used for a shorter, softer variant of a vowel, such as "Ĭ", where the sound is nearly identical to the English /i/.

<span class="mw-page-title-main">Romanization of Korean</span> Standards used to convert the Korean script into the Latin script

Romanization of Korean refers to systems for representing the Korean language in the Latin script. Korea's alphabetic script, called Hangul, has historically been used in conjunction with Hanja, though such practice has become infrequent.

Extended Unix Code (EUC) is a multibyte character encoding system used primarily for Japanese, Korean, and simplified Chinese.

A numeric character reference (NCR) is a common markup construct used in SGML and SGML-derived markup languages such as HTML and XML. It consists of a short sequence of characters that, in turn, represents a single character. Since WebSgml, XML and HTML 4, the code points of the Universal Character Set (UCS) of Unicode are used. NCRs are typically used in order to represent characters that are not directly encodable in a particular document. When the document is interpreted by a markup-aware reader, each NCR is treated as if it were the character it represents.

ISO 15924, Codes for the representation of names of scripts, is an international standard defining codes for writing systems or scripts. Each script is given both a four-letter code and a numeric code.

<span class="mw-page-title-main">Korean language and computers</span> Input and use of Korean on computers

The writing system of the Korean language is a syllabic alphabet of character parts organized into character blocks representing syllables. The character parts cannot be written from left to right on the computer, as in many Western languages. Every possible syllable in Korean would have to be rendered as syllable blocks by a font, or each character part would have to be encoded separately. Unicode has both options; the character parts ㅎ (h) and ㅏ (a), and the combined syllable 하 (ha), are encoded.

<span class="mw-page-title-main">Chinese Character Code for Information Interchange</span> Character encoding standard

The Chinese Character Code for Information Interchange or CCCII is a character set developed by the Chinese Character Analysis Group in Taiwan. It was first published in 1980, and significantly expanded in 1982 and 1987.

The C0 and C1 control code or control character sets define control codes for use in text by computer systems that use ASCII and derivatives of ASCII. The codes represent additional information about the text, such as the position of a cursor, an instruction to start a new line, or a message that the text has been received.

In computer programming, whitespace is any character or series of characters that represent horizontal or vertical space in typography. When rendered, a whitespace character does not correspond to a visible mark, but typically does occupy an area on a page. For example, the common whitespace symbol U+0020 SPACE represents a blank space punctuation character in text, used as a word divider in Western scripts.

Unicode equivalence is the specification by the Unicode character encoding standard that some sequences of code points represent essentially the same character. This feature was introduced in the standard to allow compatibility with preexisting standard character sets, which often included similar or identical characters.

<span class="mw-page-title-main">Romanization of Georgian</span> Transliteration of text from the Georgian script into the Latin script

Romanization of Georgian is the process of transliterating the Georgian language from the Georgian script into the Latin script.

KPS 9566 is a North Korean standard specifying a character encoding for the Chosŏn'gŭl (Hangul) writing system used for the Korean language. The edition of 1997 specified an ISO 2022-compliant 94×94 two-byte coded character set. Subsequent editions have added additional encoded characters outside of the 94×94 plane, in a manner comparable to UHC or GBK.

KS X 1001, "Code for Information Interchange ", formerly called KS C 5601, is a South Korean coded character set standard to represent hangul and hanja characters on a computer.

Chieut is a consonant of the Korean hangul alphabet. The Unicode for ㅊ is U+314A. Its IPA pronunciation is but at the end of a syllable it is pronounced unless followed by a vowel. For example: 김치 kimchi, but 꽃 kkot ("flower").

Hangul Syllables is a Unicode block containing precomposed Hangul syllable blocks for modern Korean. The syllables can be directly mapped by algorithm to sequences of two or three characters in the Hangul Jamo Unicode block:

<span class="mw-page-title-main">Hangul</span> Native alphabet of the Korean language

The Korean alphabet, known as Hangul in South Korea and Chosŏn'gŭl (조선글) in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.

Hangul, Hangul Supplementary-A, and Hangul Supplementary-B were character blocks that existed in Unicode 1.0 and 1.1, and ISO/IEC 10646-1:1993. These blocks encoded precomposed modern Hangul syllables. These three Unicode 1.x blocks were deleted and superseded by the new Hangul Syllables block (U+AC00–U+D7AF) in Unicode 2.0 and ISO/IEC 10646-1:1993 Amd. 5 (1998), and are now occupied by CJK Unified Ideographs Extension A and Yijing Hexagram Symbols. Moving or removing existing characters has been prohibited by the Unicode Stability Policy for all versions following Unicode 2.0, so the Hangul Syllables block introduced in Unicode 2.0 is immutable.

KS X 1002 is a South Korean character set standard that is established in order to supplement KS X 1001. It consists of a total of 7,649 characters.