A boson is a particle that has integer spin.
Boson may also refer to:
Cornish[kəɾˈnuːək], is a Southwestern Brittonic language of the Celtic language family. It is a revived language, having become extinct as a living community language in Cornwall at the end of the 18th century. However, knowledge of Cornish, including speaking ability to a certain extent, continued to be passed on within families and by individuals, and a revival began in the early 20th century. The language has a growing number of second language speakers, and a very small number of families now raise children to speak revived Cornish as a first language. Cornish is currently recognised under the European Charter for Regional or Minority Languages, and the language is often described as an important part of Cornish identity, culture and heritage.
Newlyn is a seaside town and fishing port in south-west Cornwall, UK.
Cornish literature refers to written works in the Cornish language. The earliest surviving texts are in verse and date from the 14th century. There are virtually none from the 18th and 19th centuries but writing in revived forms of Cornish began in the early 20th century.
Paul is a village in Cornwall, England, United Kingdom. It is in the civil parish of Penzance. The village is two miles (3 km) south of Penzance and one mile (1.6 km) south of Newlyn.
Bossong is a surname common to Rhineland-Palatinate in Germany and Alsace in France.
Professor Richard Roscow Morris "Dick" Gendall was a British expert on the Cornish language. He was the founder of "Modern Cornish"/Curnoack Nowedga, which split off during the 1980s. Whereas Ken George mainly went to Medieval Cornish as the inspiration for his revival, Gendall went to the last surviving records of Cornish, such as John and Nicholas Boson, in the eighteenth-century. He taught at the University of Exeter.
Modern Cornish (Kernuack Nowedga) is a variety of the revived Cornish language. It is sometimes called Revived Late Cornish (RLC) or Kernuack Dewethas, to distinguish it from other forms of contemporary revived Cornish.
Oliver James Padel is an English medievalist and toponymist specializing in Welsh and Cornish studies. He is currently Honorary Research Fellow in the Department of Anglo-Saxon, Norse, and Celtic in the University of Cambridge. and Visiting Professor of Celtic at the University of the West of England
John Boson (1655–1730) was a writer in the Cornish language. The son of Nicholas Boson, he was born in Paul, Cornwall. He taught Cornish to William Gwavas. His works in Cornish include an epitaph for the language scholar John Keigwin, and the "Pilchard Curing Rhyme". He also wrote an epitaph for James Jenkins who died in 1710 and also wrote Cornish verse; and translated parts of the Bible, the Lord's Prayer and the Apostles' Creed. The only known surviving lapidary inscription in the Cornish language, is also his work, and can be found in Paul Church where John Boson, his father, and their relative Thomas Boson are also buried.
Nicholas Boson (1624–1708) was a writer in, and preserver of, the Cornish language. He was born in Newlyn to a landowning and merchant family involved in the pilchard fisheries.
Thomas Boson (1635–1719) was a writer in the Cornish language and the cousin of Nicholas and John Boson. Thomas helped William Gwavas in his Cornish language research, and wrote an inscription in Cornish for Gwavas's hurling ball. He also made translations of the Ten Commandments, the Apostles' Creed, the Lord's Prayer and Hymn 166, and provided a genealogy of the Gwavas family. He is buried in Paul churchyard, where both Nicholas and John Boson are also buried.
Nicholas Bozon, or Nicole Bozon, was an Anglo-Norman writer and Franciscan friar who spent most of his life in the East Midlands and East Anglia. He was a prolific author in prose and verse, and composed a number of hagiographies of women saints, reworkings of fables, and allegories.
St Pol de Léon's Church, Paul also known as Paul Parish Church is a parish church in the Church of England Diocese of Truro located in Paul, Cornwall, UK.
Translations of parts of the Bible into Cornish have existed since the 17th century. The early works involved the translation of individual passages, chapters or books of the Bible. The first full translation of the Bible into the Cornish language was published in 2011. The New Testament and Psalms in another translation went on-line in 2014.
John Keigwin (1641–1716) was a Cornish antiquary, born at Mousehole, Cornwall. He was a leading member of a group of antiquaries in west Penwith: this group also included John and Thomas Boson, William Gwavas, Thomas Tonkin, William Borlase, Oliver Pender, and James Jenkins of Alverton. His teacher was John Boson. In addition to Cornish and English, Keigwin had a command of the French, Latin, Greek and Hebrew languages.
James Jenkins was a Cornish scholar who left some verses giving moral advice on child raising and marriage in the Cornish language. In his day he was considered a learned scholar of the Cornish language. Little of his work has survived.
Presented below is an alphabetical index of articles related to Cornwall:
Nicholas, Neco, Nico or Nick Williams may refer to: