Dzongkha grammar

Last updated

Dzongkha grammar describes the morphology and syntax of Dzongkha, a Sino-Tibetan language spoken in Bhutan. This article uses Roman Dzongkha to indicate pronunciation.

Contents

Nouns

Number

Dzongkha nouns distinguish between singular (unmarked) and plural, with the plural either unmarked or suffixed with ཚུ་-tshu. The use of the plural suffix is not obligatory and is used mainly for emphasis. [1] [2]

Case

Dzongkha nouns are marked for 5 cases: genitive, locative, ablative, dative and ergative. [3]

Derivation

As in other Tibetic languages, compounding is the most common method for deriving new nouns in Dzongkha. A compound usually consists of two (or, less commonly, more) monossyllabic roots, which can be either free or bound. [4]

Root 1Root 2Compound nounNotes
བསྟོད​་ (praise)ར་raབསྟོད​་ར་töra (praise)ར་ra is a bound morpheme with no meaning of its own.
ཁབ་khap (cover)ཏོག་to (top)ཁབ་ཏོག་khapto (lid)ཏོག་to is a bound morpheme and means something like "top" in most (though not all) compounds.
རྡོ་do (stone)གནག་nak (black)རྡོ་གནག་donak (graphite)

Pronouns

Personal pronouns

PersonSingularPlural
1stང༌nga (I)ང་བཅས༌ngace (we)
2ndཁྱོད༌chö (you)ཁྱེད༌chä (you all)
3rd (m)ཁོ༌kho (he)ཁོང་khong (they)
3rd (f)མོ༌mo (she)
honorificནཱ༌ (he; she; you)ནཱ་བུ་nâb°u (they; you all)

Verbs

Copula

In Dzongkha, there are 5 copular verbs that can be translated as "to be" in English: ཨིན་'ing, ཨིན་པས་'immä, ཡོད་, འདུག་du and སྨོ་'mo.

Adjectives

Comparison

The comparative is indicated by the suffix བ་-wa ("than") while the superlative is indicated by the suffix ཤོས་-sho ("the most", "-est"). [5]

Numerals

Hindu-Arabic numerals Dzongkha numerals Spelling Roman Dzongkha
1 གཅིག་ ci
2 གཉིས་ ’nyî
3 གསུམ་ sum
4 བཞི་ zhi
5 ལྔ་ 'nga
6 དྲུག་ dr°u
7 བདུན་ dün
8 བརྒྱད་
9 དགུ་ gu
10༡༠ བཅུ་ཐམ cuthâm

Notes

  1. Driem 1992, p. 106.
  2. Watters 2018, p. 163.
  3. Driem 1992, p. 107-109.
  4. Watters 2018, p. 174-188.
  5. Driem 1992, p. 134-136.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Ablative case</span> Grammatical case

In grammar, the ablative case is a grammatical case for nouns, pronouns, and adjectives in the grammars of various languages; it is sometimes used to express motion away from something, among other uses. The word "ablative" derives from the Latin ablatus, the (suppletive) perfect, passive participle of auferre "to carry away".

Latin declension is the set of patterns according to which Latin words are declined—that is, have their endings altered to show grammatical case, number and gender. Nouns, pronouns, and adjectives are declined, and a given pattern is called a declension. There are five declensions, which are numbered and grouped by ending and grammatical gender. Each noun follows one of the five declensions, but some irregular nouns have exceptions.

<span class="mw-page-title-main">Tibetan script</span> Writing system of Indic origin

The Tibetan script is a segmental writing system (abugida) of Indic origin used to write certain Tibetic languages, including Tibetan, Dzongkha, Sikkimese, Ladakhi, Jirel and Balti. It has also been used for some non-Tibetic languages in close cultural contact with Tibet, such as Thakali and Old Turkic. The printed form is called uchen script while the hand-written cursive form used in everyday writing is called umê script. This writing system is used across the Himalayas and Tibet.

<span class="mw-page-title-main">Dzongkha</span> Sino-Tibetan language spoken in Bhutan

Dzongkha is a Sino-Tibetan language that is the official and national language of Bhutan. It is written using the Tibetan script.

Hurrian is an extinct Hurro-Urartian language spoken by the Hurrians (Khurrites), a people who entered northern Mesopotamia around 2300 BC and had mostly vanished by 1000 BC. Hurrian was the language of the Mitanni kingdom in northern Mesopotamia and was likely spoken at least initially in Hurrian settlements in modern-day Syria.

Tshangla is a Sino-Tibetan language of the Bodish branch closely related to the Tibetic languages. Tshangla is primarily spoken in Eastern Bhutan and acts as a lingua franca in the region; it is also spoken in the adjoining Tawang tract in the Indian state of Arunachal Pradesh and the Pemako region of Tibet. Tshangla is the principal pre-Tibetan language of Bhutan.

<span class="mw-page-title-main">Lepcha language</span> Tibeto-Burman language of Sikkim, Nepal and Bhutan

Lepcha language, or Róng language, is a Himalayish language spoken by the Lepcha people in Sikkim, India and parts of West Bengal, Nepal, and Bhutan.

<span class="mw-page-title-main">Hindustani grammar</span> Grammatical features of the Hindustani lingua franca

Hindustani, the lingua franca of Northern India and Pakistan, has two standardised registers: Hindi and Urdu. Grammatical differences between the two standards are minor but each uses its own script: Hindi uses Devanagari while Urdu uses an extended form of the Perso-Arabic script, typically in the Nastaʿlīq style.

Tibetan grammar describes the morphology, syntax and other grammatical features of Lhasa Tibetan, a Sino-Tibetan language. Lhasa Tibetan is typologically an ergative–absolutive language. Nouns are generally unmarked for grammatical number, but are marked for case. Adjectives are never marked and appear after the noun. Demonstratives also come after the noun but these are marked for number. Verbs are possibly the most complicated part of Tibetan grammar in terms of morphology. The dialect described here is the colloquial language of Central Tibet, especially Lhasa and the surrounding area, but the spelling used reflects classical Tibetan, not the colloquial pronunciation.

The grammar of the Marathi language shares similarities with other modern Indo-Aryan languages such as Odia, Gujarati or Punjabi. The first modern book exclusively about the grammar of Marathi was printed in 1805 by Willam Carey.

Standard Kannada grammar is primarily based on Keshiraja's Shabdamanidarpana which provides the fullest systematic exposition of Kannada language. The earlier grammatical works include portions of Kavirajamarga of 9th century, Kavyavalokana and Karnatakabhashabhushana both authored by Nagavarma II in first half of the 12th century.

Gongduk or Gongdu is an endangered Sino-Tibetan language spoken by about 1,000 people in a few inaccessible villages located near the Kuri Chhu river in the Gongdue Gewog of Mongar District in eastern Bhutan. The names of the villages are Bala, Dagsa, Damkhar, Pam, Pangthang, and Yangbari (Ethnologue).

The Chocha Ngacha language or Chochangachakha or Tsamang is a Southern Tibetic language spoken by about 20,000 people in the Kurichu Valley of Lhuntse and Mongar Districts in eastern Bhutan.

The Brokpa language is a Tibetic language spoken by around 5’000 people. It is spoken by descendants of pastoral yakherd communities.

Old Tibetan refers to the period of Tibetan language reflected in documents from the adoption of writing by the Tibetan Empire in the mid-7th century to works of the early 11th century.

Telugu is an agglutinative language with person, tense, case and number being inflected on the end of nouns and verbs. Its word order is usually subject-object-verb, with the direct object following the indirect object. The grammatical function of the words are marked by suffixes that indicate case and postpositions that follow the oblique stem. It is also head-final and a pro-drop language.

Konda-Dora, also known simply as Konda or Kubi, is a Dravidian language spoken in India. It is spoken by the scheduled tribe of the Konda-Dora, who mostly live in the districts of Vizianagaram, Srikakulam, and East Godavari in Andhra Pradesh, and the Koraput district in Odisha.

Jirel is a Southern Tibetic language of Nepal. It is spoken in Jiri, in Tshetrapa village, Jungu village, and Cheppu village of Dolakha District and Sindhupalchok and different parts of Nepal.

<span class="mw-page-title-main">Bhutanese passport</span> Travel document of the Kingdom of Bhutan

A Bhutanese passport is a document that authorizes and facilitates travel and other activities in Bhutan or by Bhutanese citizens. Foreign travel passports are issued to citizens of Bhutan for international travel by the Ministry of Foreign Affairs. It is valid for all countries unless otherwise endorsed.

The grammar of the constructed Naʼvi language was created for the movie Avatar by Paul Frommer. It is a tripartite, primarily affixing agglutinative language.

References