Mary Mack (folk song)

Last updated

Mary Mack is a Scottish folk song, and is also a patter song, often sung not only with a rapid to very rapid tempo but increasing toward the end.

Contents

Recordings

The definitive version of Mary Mack is, perhaps, the live version on the 1977 double album "Makem & Clancy Concert," performed live at National Stadium Dublin by the late great Irish troubadours, Tommy Makem and Liam Clancy. "Mary Mac" has long been a fixture of Richmond, Virginia band Carbon Leaf's live sets. A studio recording appears on their 2001 album Echo Echo and a live recording on their 2003 album 5 Alive! . Another recording was done by Great Big Sea on their 1995 album Up , which is well-known throughout Canada. Another recording was done by Fiddler's Green (band) on their 1998 album Spin Around, which was recorded in Los Angeles.

Lyrics

There's a nice wee lass an her name is Mary Mack
Mak nae mistake, she's the miss I'm gaun tae tak
There's a lot o ither chaps wha would get up on her track
But I'm thinkin they'll hae tae get up early.
Chorus:
Mary Mack's faither's makin Mary Mack mairy me
My faither's makin me mairy Mary Mack
An I'm gaun tae mairy Mary tae get mairrit an tak care o me
We'll aw be makin merry when I mairy Mary Mack
Chorus
This wee lass she haes a lot of brass
She haes a lot of gas, her faither thinks I'm class
An I'd be a silly ass tae let the matter pass
For her faither thinks she suits me fairly.
Chorus
Noo Mary an her mither gang an awful lot thegither
In fact you niver see the wan, or the wan withoot the ither
An the fellows often wonder if its Mary or her mither
Or the baith o them thegether that I'm courtin.
Chorus
Noo the weddin day's on Wednesday an everythin's arranged
Her name will soon be changed tae mine, unless her mind be changed
An we're makin the arrangements, faith, I'm just aboot deranged
For mairriage is an awfu undertakin.
Chorus
It's sure tae be a grand affair an grander than a fair
A coach an pair for rich an poor an every pair that's there
We'll dine upon the finest fare, I'm sure tae get ma share
If I don't we'll aw be very much mistaken.
Chorus

There are many renditions of this song: Here are the lyrics to another version, with mother instead of father in the chorus:

Chorus

Mary Mack's mother's making Mary Mack marry me,
My mother's making me marry Mary Mack.
I'm gonna marry Mary so my Mary will take care O' me,
We'll all be feeling merry when I marry Mary Mack.
Now there's a nice wee lass and her name is Mary Mack,
Make no mistake she's the girl I gonna take,
And a lot of other fella's would get upon her track,
but I'm thinkin' they'll have to get up early.
Chorus
Now this wee lass she has a lot of cash,
She has a lot of brass...her father thinks I'm gas,
I'd be a silly ass to let the matter pass,
Her father thinks she suits me very fairly.
Chorus
Now Mary and her mother gang an awful lot together,
In fact you hardly ever see the one without the other,
And all the fella's wonder is it Mary or her mother,
Or both of them together that I'm courtin'.
Chorus
Now the weddin' day 's on Wednesday and everything's arranged,
Her name will soon be changed to mine unless her mind be changed,
I'm making the arrangements I'm just about derranged
For marriage is an awful undertaking
Chorus


Related Research Articles

"Mary Hamilton", or "The Fower Maries", is a common name for a well-known sixteenth-century ballad from Scotland based on an apparently fictional incident about a lady-in-waiting to a Queen of Scotland. It is Child Ballad 173 and Roud 79.

The Bonnie Lass o' Fyvie is a Scottish folk song about a thwarted romance between a soldier and a girl. Like many folk songs, the authorship is unattributed, there is no strict version of the lyrics, and it is often referred to by its opening line "There once was a troop o' Irish dragoons". The song is also known by a variety of other names, the most common of them being "Peggy-O", "Fennario", and "The Maid of Fife".

"Mary from Dungloe" is an Irish song originally penned by a Donegal stonemason Pádraig Mac Cumhaill in 1936, telling a tragic story of love and heartbreak. A modified version of the song was re-released by The Emmet Spiceland Ballad Group and reached number 1 in the Irish singles music chart on 24 February 1968. This success prompted the creation of the Mary From Dungloe International Festival, an Irish music festival held in Dungloe, in northwest Ireland. There exists two versions of the song, the original long version by Pádraig MacCumhaill and a shorter version by Colm O'Laughlin, the latter version is the most popular today.

Gordon RFC Australian rugby union club, based in Sydney

Gordon Rugby Football Club is a rugby union club based on the North Shore of Sydney. The club, known as the Gordon Highlanders, plays out of Chatswood Oval and competes in the New South Wales Rugby Union grade competition.

The Bonnie Banks o Loch Lomond Traditional Scottish folk song

"The Bonnie Banks o' Loch Lomond", or "Loch Lomond" for short, is a Scottish song. The song prominently features Loch Lomond, the largest Scottish loch, located between the council areas of West Dunbartonshire, Stirling and Argyll and Bute. In Scots, "bonnie" means "attractive", "beloved", or "dear".

"Seventeen Come Sunday", also known as "As I Roved Out", is an English folk song which was arranged by Percy Grainger for choir and brass accompaniment in 1912 and used in the first movement of Ralph Vaughan Williams' English Folk Song Suite in 1923. The words were first published between 1838 and 1845.

Sarah Makem

Sarah Makem a native of Keady, County Armagh, Northern Ireland, was a traditional Irish singer. She was the wife of fiddler Peter Makem, mother of musicians Tommy Makem and Jack Makem, and grandmother of musicians Tom Sweeney, Jimmy Sweeney, Shane Makem, Conor Makem and Rory Makem. Sarah Makem and her cousin, Annie Jane Kelly, were members of the Singing Greenes of Keady.

<i>The Girls of Gottenberg</i> Edwardian musical comedy

The Girls of Gottenberg is an Edwardian musical comedy in two acts by George Grossmith, Jr. and L. E. Berman, with lyrics by Adrian Ross and Basil Hood, and music by Ivan Caryll and Lionel Monckton. P. G. Wodehouse's personal papers indicate that he wrote the lyrics for one song, "Our Little Way", but this was not included in the libretto of show, and he was not credited as a lyricist.

A Scotticism is a phrase or word which is characteristic of dialects of the Scots language.

Lord Saltoun and Auchanachie, is a Scottish folk song.

"Oh, whistle and I'll come to you, my lad" is the title and refrain of a poem and song by Robert Burns, first written in 1787, and then expanded in 1793.

The (Bonnie) Rantin' Laddie or Lord Aboyne is a traditional Scottish folk ballad telling of the valiant rescue of his lover by a noble Highland lord.

Marion Emily Angus (1865–1946) was a Scottish poet who wrote in the Scots vernacular or Braid Scots, defined by some as a dialect of English and others as a closely related language. Her prose writings are mainly in standard English. She is seen as a forerunner of a Scottish renaissance in inter-war poetry – her verse marks a departure from the Lallans tradition of Robert Burns towards that of Hugh MacDiarmid, Violet Jacob and others.

"Cushie Butterfield" is a famous Geordie folk song written in the 19th century by Geordie Ridley, in the style of the music hall popular in the day. It is regarded by many as the second unofficial anthem of Tyneside after Blaydon Races.

The Pitman's Courtship is a famous Geordie folk song written in the 19th century by William Mitford, in a style deriving from music hall. This piece takes a humorous look at the courtship of a Pitman and his lass where the discussion forms the proposal of marriage and the couple's plans for a life together. This song was generally considered to be one of the region's finest 'traditional' songs, one of only a handful of Tyneside songs to be appreciated outside the region in its day.

Isabella Steven or Tibbie Stein was the daughter of a tenant farmer from Littlehill or Little Hill Farm (NS467305) that adjoined the Burns's farm at Lochlea. 'Stein' is an alternative form of the surname 'Steven'. Littlehill had three acres of land that are said to have been little better than peat moss. She is also said to have lived in Tarbolton.

<i>Another Miss Oh</i> 2016 South Korean television series

Another Miss Oh is a South Korean television series starring Eric Mun, Seo Hyun-jin, Jeon Hye-bin. It replaced Pied Piper and broadcast on cable network tvN on Mondays and Tuesdays at 23:00 (KST) time slot for 18 episodes from May 2 to June 28, 2016.

Elizabeth Bishop (Burns)

Elizabeth Bishop was Robert Burns's first child following an affair with Elizabeth Paton.

<i>You Are Too Much</i> 2017 South Korean television series

You Are Too Much is a 2017 South Korean television series starring Uhm Jung-hwa, Jang Hee-jin, Kang Tae-oh, and Jung Gyu-woon. The series aired from March 4 till August 27, 2017 on Saturdays and Sundays from 8:45 p.m. to 10:00 p.m. (KST) on MBC TV.

<i>The Marriage of Robin Redbreast and the Wren</i> 1777 manual of religious belief by William Burnes

The recorded source of the children's story The Marriage of Robin Redbreast and the Wren is Isabella Burns, later Mrs Isabella Burns Begg, the youngest sister of Robert Burns. Isabella recalled that her brother, Robert Burns, was the author and that he was in the habit of telling the tale to entertain the younger members of his family at Lochlea Farm, such as herself, Annabella, John and William. This nursery tale was first published by Dr Robert Chambers in his "Popular Rhymes of Scotland".