Maxim Grigoriev (author)

Last updated

Maxim Grigoriev is a Swedish writer and translator of Russian origin. He was born in 1980 in Moscow and only moved to Sweden in his teens.

His first book, a short story collection titled Städer (Cities) won the Borås Tidning Prize for debut authors. In 2016, his first novel Nu (Now) appeared. In 2021, he won the EU Prize for Literature for his novel Europa.

He is a regular contributor to Svenska Dagbladet and the Swedish magazine Axess . Grigoriev is also a literary translator, and has translated the works of Olga Slavnikova and Venedikt Yerofeyev from Russian into Swedish. [1]

He has lived in Berlin and Porto and now lives in Paris with his wife and two children. [2]

Related Research Articles

Russian literature Literature from Russia

Russian literature refers to the literature of Russia and its émigrés and to Russian-language literature. The roots of Russian literature can be traced to the Middle Ages, when epics and chronicles in Old East Slavic were composed. By the Age of Enlightenment, literature had grown in importance, and from the early 1830s, Russian literature underwent an astounding golden age in poetry, prose and drama. Romanticism permitted a flowering of poetic talent: Vasily Zhukovsky and later his protégé Alexander Pushkin came to the fore. Prose was flourishing as well. Mikhail Lermontov was one of the most important poets and novelists. The first great Russian novelist was Nikolai Gogol. Then came Ivan Turgenev, who mastered both short stories and novels. Fyodor Dostoevsky and Leo Tolstoy soon became internationally renowned. Other important figures of Russian realism were Ivan Goncharov, Mikhail Saltykov-Shchedrin and Nikolai Leskov. In the second half of the century Anton Chekhov excelled in short stories and became a leading dramatist. The beginning of the 20th century ranks as the Silver Age of Russian poetry. The poets most often associated with the "Silver Age" are Konstantin Balmont, Valery Bryusov, Alexander Blok, Anna Akhmatova, Nikolay Gumilyov, Sergei Yesenin, Vladimir Mayakovsky, and Marina Tsvetaeva. This era produced some first-rate novelists and short-story writers, such as Aleksandr Kuprin, Nobel Prize winner Ivan Bunin, Leonid Andreyev, Fyodor Sologub, Yevgeny Zamyatin, Alexander Belyaev, Andrei Bely and Maxim Gorky.

<i>The Master and Margarita</i> Novel by Mikhail Bulgakov

The Master and Margarita is a novel by Russian writer Mikhail Bulgakov, written in the Soviet Union between 1928 and 1940 during Stalin's regime. A censored version was published in Moscow magazine in 1966–1967, after the writer's death. The manuscript was not published as a book until 1967, in Paris. A samizdat version circulated that included parts cut out by official censors, and these were incorporated in a 1969 version published in Frankfurt. The novel has since been published in several languages and editions.

Jaan Kross Estonian writer

Jaan Kross was an Estonian writer. He was reportedly nominated several times for the Nobel Prize in Literature during the early 1990s. He won the 1995 International Nonino Prize in Italy.

Leonid Leonov Russian writer

Leonid Maximovich Leonov was a Soviet novelist and playwright of socialist realism. His works have been compared with Dostoyevsky's deep psychological torment.

Mo Yan Chinese novelist, author, and Nobel Laureate

Guan Moye, better known by the pen name Mo Yan, is a Chinese novelist and short story writer. Donald Morrison of U.S. news magazine TIME referred to him as "one of the most famous, oft-banned and widely pirated of all Chinese writers", and Jim Leach called him the Chinese answer to Franz Kafka or Joseph Heller. In 2012, Mo was awarded the Nobel Prize in Literature for his work as a writer "who with hallucinatory realism merges folk tales, history and the contemporary".

International Booker Prize International literary award

The International Booker Prize is an international literary award hosted in the United Kingdom. The introduction of the International Prize to complement the Man Booker Prize was announced in June 2004. Sponsored by the Man Group, from 2005 until 2015 the award was given every two years to a living author of any nationality for a body of work published in English or generally available in English translation. It rewarded one author's "continued creativity, development and overall contribution to fiction on the world stage", and was a recognition of the writer's body of work rather than any one title.

Konstantin Paustovsky Russian writer (1892–1968)

Konstantin Georgiyevich Paustovsky was a Russian Soviet writer nominated for the Nobel Prize for literature in 1965.

Samuil Marshak Russian writer, poet, playwright

Samuil Yakovlevich Marshak was a Russian and Soviet writer of Jewish origin, translator and poet who wrote for both children and adults. He translated the sonnets and some other of the works of William Shakespeare, English poetry, and poetry from other languages. Maxim Gorky proclaimed Marshak to be "the founder of Russia's (Soviet) children's literature."

Gennadiy Aygi Chuvash poet, writer and translator

Gennadiy Nikolaevich Aygi was a Chuvash poet and a translator. His poetry is written both in Chuvash and in Russian.

Finnish literature

Finnish literature refers to literature written in Finland. During the European early Middle Ages, the earliest text in a Finnic language is the unique thirteenth-century Birch bark letter no. 292 from Novgorod. The text was written in Cyrillic and represented a dialect of Finnic language spoken in Russian Olonets region. The earliest texts in Finland were written in Swedish or Latin during the Finnish Middle Age. Finnish-language literature was slowly developing from the 16th century onwards, after written Finnish was established by the Bishop and Finnish Lutheran reformer Mikael Agricola (1510–1557). He translated the New Testament into Finnish in 1548.

Yury Buida Russian author

Yury Vasilyevich Buida is a Russian author. In 1994 his novel The Zero Train was shortlisted for the Russian Booker Prize. His short story collection The Prussian Bride won the Apollon Grigoriev Prize in 1999, and its translation by Oliver Ready won the Rossica Translation Prize in 2005.

Vidadi Yusif oglu Babanli is an Azerbaijani writer, dramatist, translator and Merited Artist of Azerbaijan.

Olga Slavnikova Russian novelist and literary critic (born 1957)

Olga Alexandrovna Slavnikova is a Russian novelist and literary critic. She was awarded the 2006 Russian Booker Prize for her novel 2017.

Lidija Dimkovska Macedonian poet, novelist and translator

Lidija Dimkovska is a Macedonian poet, novelist and translator. She was born in Skopje and studied comparative literature at the University of Skopje. She proceeded to obtain a PhD in Romanian literature at the University of Bucharest. She has taught Macedonian language and literature at the University of Bucharest and world literature at the University of Nova Gorica in Slovenia. She now lives in Ljubljana, working as a freelance writer and translator of Romanian and Slovenian literature.

Inga Žolude Latvian writer and translator

Inga Žolude is a Latvian writer and translator. She studied English literature at the University of Latvia, before winning a Fulbright scholarship to attend Southern Illinois University in the USA. At present, she is pursuing a PhD at the University of Latvia.

Artem Harutyunyan

Artem Harutyunyan is an Armenian writer, translator, critic, Doctor of Philology, Professor, member of Writers Union of Armenia,

Shlomo Herberg (1884–1966) was an Israeli poet, writer translator, writer of Hebrew literature, and teacher of Lithuanian Jewish descent, who was born in what is now Kudirkos Naumiestis, Lithuania. He was one of the first professional Hebrew translators in the Land of Israel Tchernichovsky Prize Tchernichovsky Prize for Model Translations for the year 1960. He published many poems, books, songs, stories, and lists.

David Markish

David Markish, is an Israeli prose writer, poet and translator who writes predominantly in Russian.

Frederico Pedreira is a Portuguese writer. He studied in Portugal and the UK, where he pursued a master’s degree at Royal Holloway, University of London. He completed a PhD in literary theory at the University of Lisbon; the book based on his dissertation won the 2016 INCM/Vasco Graça Moura Prize for best essay in the humanities. Pedreira has worked in a range of professions, e.g. journalist, translator and bookseller. He has also lived in other European countries such as Italy and France.

Gun Bergman Swedish translator, linguist, journalist

Gun Bergman was a Swedish translator, linguist, and journalist. Known for her translations from Slavic languages to Swedish, her greatest feat was her translation of Ivo Andrić's novel The Bridge on the Drina in 1960. She was married to Swedish film director Ingmar Bergman from 1951 to 1959.

References

  1. "Maxim Grigoriev".
  2. "Maxim Grigoriev | EU Prize for Literature". www.euprizeliterature.eu. Archived from the original on 2021-05-25.