Niels is a male given name, equivalent to Nicholas, which is common in Denmark, Belgium, Norway (formerly) and the Netherlands. The Norwegian and Swedish variant is Nils. The name is a developed short form of Nicholas or Greek Nicolaos, after Saint Nicholas. Its pet form is Nisse, and female variants are Nielsine, Nielsina, and Nielsa.
Notable people with the name include:
1923 (MCMXXIII) was a common year starting on Monday of the Gregorian calendar, the 1923rd year of the Common Era (CE) and Anno Domini (AD) designations, the 923rd year of the 2nd millennium, the 23rd year of the 20th century, and the 4th year of the 1920s decade. As of the start of 1923, the Gregorian calendar was 13 days ahead of the Julian calendar, which was relegated that February to use only by churches after Greece adopted the Gregorian calendar.
1925 (MCMXXV) was a common year starting on Thursday of the Gregorian calendar, the 1925th year of the Common Era (CE) and Anno Domini (AD) designations, the 925th year of the 2nd millennium, the 25th year of the 20th century, and the 6th year of the 1920s decade.
Vogt is the surname of:
Johannes is a Medieval Latin form of the personal name that usually appears as "John" in English language contexts. It is a variant of the Greek and Classical Latin variants, itself derived from the Hebrew name Yehochanan, meaning "Yahweh is gracious". The name became popular in Northern Europe, especially in Germany because of Christianity. Common German variants for Johannes are Johann, Hannes, Hans, Jens and Jan. In the Netherlands, Johannes was without interruption the most common masculine birth name until 1989. The English equivalent for Johannes is John.
Pedersen is a Danish and Norwegian patronymic surname, literally meaning "son of Peder". It is the fourth most common surname in Denmark, shared by about 3.4% of the population, and the sixth most common in Norway. It is of similar origin as the surname Petersen.
Ivar is a Scandinavian masculine given name. Another variant of the name is Iver, which is more common in Norway. The Old Norse name has several possible etymologies. In North Germanic phonology, several of the elements common to Germanic names became homophonous. The first element Ívarr may contain yr "yew" and -arr, but it may have become partly conflated with Ingvar, and possibly Joar. The second element -arr may alternatively also be from geir "spear" or it may be var "protector". The name was adopted into English as Ivor, into Gaelic as Ìomhar, into Estonian as Aivar or Aivo and into Latvian as Ivars.
Jansen is a Dutch/Flemish and Low German patronymic surname meaning son of Jan, a common derivative of Johannes. It is equivalent to the English surname Johnson. The near homonyms "Jensen" and "Jansson" are its Danish, Norwegian and Swedish counterparts.
Christiansen is a Danish and Norwegian patronymic surname, literally meaning son of Christian. The spelling variant Kristiansen has identical pronunciation. Christiansen is the sixteenth most common name in Denmark, but is shared by less than 1% of the population.
Aage is a Danish masculine given name and a less common spelling of the Norwegian given name Åge. Variants include the Swedish name Åke. People with the name Aage include:
Frits is a masculine given name and also a diminutive form (hypocorism) of Frederik. Quite common in the Netherlands, it also occurs in Denmark and Norway. It may refer to:
Anton is a masculine given name. It is derived from the Latin name Antonius, and used in various languages. Notable people and characters with the name include:
Nielsen is a Danish patronymic surname, literally meaning son of Niels, Niels being the Danish version of the Greek male given name Νικόλαος, Nikolaos. It is the most common surname in Denmark, shared by about 4% of the population, and is also in use in the Faroe Islands. It is also used in Norway, although the forms Nelsen and Nilsen are more common. In Sweden the parallel form is Nilsson. The frequent occurrence of Nielsen as a surname outside Denmark is due to emigration. Immigrants to English-speaking countries sometimes changed the spelling to Neilsen, Neilson, Nelsen, Nelson, or Nielson.
Ivo is a masculine given name, in use in various European languages. The name used in western European languages originates as a Normannic name recorded since the High Middle Ages, and the French name Yves is a variant of it. The unrelated South Slavic name is a variant of the name Ivan (John).
Niels Glob was a Roman Catholic prelate who served as Bishop of Viborg (1478–1498).
Lotte is a female given name. It is a diminutive of the names Lieselotte and Charlotte, which itself is a female form of the male name Charlot, a diminutive of Charles.