Okapi Framework

Last updated
Okapi Framework
Stable release
1.46.0 / January 2, 2024 (2024-01-02)
Preview release
1.47.0-SNAPSHOT
Written in Java
Operating system Cross-platform
License Apache License version 2.0
Website www.okapiframework.org

The Okapi Framework is a cross-platform and open-source set of components and applications that offer extensive support for localizing and translating documentation and software.

Contents

Architecture

The Okapi Framework is organized around the following parts:

Components

There are two main types of components:

Applications

Some of the applications using the framework are:

License

All the materials developed under the Okapi Framework project are licensed under the Apache License version 2.0. It was previously released under GNU Lesser General Public License up to M32.

Related Research Articles

A translation memory (TM) is a database that stores "segments", which can be sentences, paragraphs or sentence-like units that have previously been translated, in order to aid human translators. The translation memory stores the source text and its corresponding translation in language pairs called “translation units”. Individual words are handled by terminology bases and are not within the domain of TM.

<span class="mw-page-title-main">WebObjects</span> Java web application server and framework originally developed by NeXT Software

WebObjects is a discontinued Java web application server and a server-based web application framework originally developed by NeXT Software, Inc.

Jakarta Faces, formerly Jakarta Server Faces and JavaServer Faces (JSF) is a Java specification for building component-based user interfaces for web applications. It was formalized as a standard through the Java Community Process as part of the Java Platform, Enterprise Edition. It is an MVC web framework that simplifies the construction of user interfaces (UI) for server-based applications by using reusable UI components in a page.

<span class="mw-page-title-main">OmegaT</span> Computer assisted translation tool written in Java

OmegaT is a computer-assisted translation tool written in the Java programming language. It is free software originally developed by Keith Godfrey in 2000, and is currently developed by a team led by Aaron Madlon-Kay.

This article describes audio APIs and components in Microsoft Windows which are now obsolete or deprecated.

Windows Vista has many significant new features compared with previous Microsoft Windows versions, covering most aspects of the operating system.

OAXAL: Open Architecture for XML Authoring and Localization is an Organization for the Advancement of Structured Information Standards (OASIS) standards-based initiative to encourage the development of an open Standards approach to XML Authoring and Localization. OAXAL is an official OASIS Reference Architecture Technical Committee.

Windows Vista contains a range of new technologies and features that are intended to help network administrators and power users better manage their systems. Notable changes include a complete replacement of both the Windows Setup and the Windows startup processes, completely rewritten deployment mechanisms, new diagnostic and health monitoring tools such as random access memory diagnostic program, support for per-application Remote Desktop sessions, a completely new Task Scheduler, and a range of new Group Policy settings covering many of the features new to Windows Vista. Subsystem for UNIX Applications, which provides a POSIX-compatible environment is also introduced.

<span class="mw-page-title-main">Pootle</span> Free translation software

Pootle is an online translation management tool with a translation interface. It is written in the Python programming language using the Django framework and is free software originally developed and released by Translate.org.za in 2004. It was further developed as part of the WordForge project and the African Network for Localisation and is now maintained by Translate.org.za.

XLIFF is an XML-based bitext format created to standardize the way localizable data are passed between and among tools during a localization process and a common format for CAT tool exchange. The XLIFF Technical Committee (TC) first convened at OASIS in December 2001, but the first fully ratified version of XLIFF appeared as XLIFF Version 1.2 in February 2008. Its current specification is v2.1 released on 2018-02-13, which is backwards compatible with v2.0 released on 2014-08-05.

The Translate Toolkit is a localization and translation toolkit. It provides a set of tools for working with localization file formats and files that might need localization. The toolkit also provides an API on which to develop other localization tools.

Trados Studio is a computer-assisted translation software tool which offers a complete, centralized translation environment for editing, reviewing and managing translation projects and terminology. It is available both as a local desktop tool or online. Trados, owned by RWS, also provides a suite of intelligent machine translation products.

Open Language Tools is a Java project released by Sun Microsystems under the terms of Sun's CDDL.

openTMS is an acronym for Open Source Translation Management System.

The Application Interface Specification (AIS) is a collection of open specifications that define the application programming interfaces (APIs) for high-availability application computer software. It is developed and published by the Service Availability Forum and made freely available. Besides reducing the complexity of high-availability applications and shortening development time, the specifications intended to ease the portability of applications between different middleware implementations and to admit third party developers to a field that was highly proprietary in the past.

Segmentation Rules eXchange or SRX is an XML-based standard that was maintained by Localization Industry Standards Association, until it became insolvent in 2011, and then by the Globalization and Localization Association (GALA).

Effi is C++ application development framework.

Swordfish Translation Editor is a Computer-assisted translation software.

memoQ is a proprietary computer-assisted translation software suite which runs on Microsoft Windows operating systems. It is developed by the Hungarian software company memoQ Fordítástechnológiai Zrt., formerly Kilgray, a provider of translation management software established in 2004 and cited as one of the fastest-growing companies in the translation technology sector in 2012, and 2013. memoQ provides translation memory, terminology, machine translation integration and reference information management in desktop, client/server and web application environments.