Romanza (Sephardic music)

Last updated

The romanza or romanca is a variant of the medieval Spanish musical romance or ballad which is one of the two main genres of Sephardic music. The text consists of 16-syllable verses, each one divided in the middle into a pair of isometric hemistiches of 8 syllables by a cesura. [1]

Romance (music) musical form of brief, simple melody

The term romance has a centuries-long history. Applied to narrative ballads in Spain, it came to be used by the 18th century for simple lyrical pieces not only for voice, but also for instruments alone. The Oxford Dictionary of Music states that "generally it implies a specially personal or tender quality".

Sephardic music is an umbrella term used to refer to the music of the Sephardic Jewish community. Sephardic Jews have a diverse repertoire the origins of which center primarily around the Mediterranean basin. In the secular tradition, material is usually sung in dialects of Judeo-Spanish, though other languages including Hebrew, Turkish, Greek, and other local languages of the Sephardic diaspora are widely used. Sephardim maintain geographically unique liturgical and para-liturgical traditions.

A hemistich is a half-line of verse, followed and preceded by a caesura, that makes up a single overall prosodic or verse unit. In Classical poetry, the hemistich is generally confined to drama. In Greek tragedy, characters exchanging clipped dialogue to suggest rapidity and drama would speak in hemistichs. The Roman poet Virgil employed hemistichs in the Aeneid to indicate great duress in his characters, where they were incapable of forming complete lines due to emotional or physical pain.

Related Research Articles

Modern Hebrew is phonetically simpler than Biblical Hebrew and has fewer phonemes, but it is phonologically more complex. It has 25 to 27 consonants and 5 to 10 vowels, depending on the speaker and the analysis.

In poetry, metre (British) or meter is the basic rhythmic structure of a verse or lines in verse. Many traditional verse forms prescribe a specific verse metre, or a certain set of metres alternating in a particular order. The study and the actual use of metres and forms of versification are both known as prosody.

Romance languages all the related languages derived from Vulgar Latin

The Romance languages are the modern languages that evolved from Vulgar Latin between the third and eighth centuries and that form a subgroup of the Italic languages within the Indo-European language family.

In music, solfège or solfeggio, also called sol-fa, solfa, solfeo, among many names, is a music education method used to teach pitch and sight singing of Western music. Solfège is a form of solmization, and though the two terms are sometimes used interchangeably, the systems used in other music cultures such as swara, durar mufaṣṣalāt and Jianpu are discussed in their respective articles.

Old French was the language spoken in Northern France from the 8th century to the 14th century. In the 14th century, these dialects came to be collectively known as the langue d'oïl, contrasting with the langue d'oc or Occitan language in the south of France. The mid-14th century is taken as the transitional period to Middle French, the language of the French Renaissance, specifically based on the dialect of the Île-de-France region.

Mozarabic language language

Mozarabic, more accurately Andalusi Romance, was a continuum of closely related Romance dialects spoken in the Muslim-controlled areas of the Iberian Peninsula, known as Al-Andalus. Mozarabic descends from Late Latin and early Romance dialects spoken in Hispania from the 5th to the 8th centuries and was spoken until the 13th century when it was displaced, mostly by Castilian.

Venetian language Romance language spoken in the Italian region of Veneto

Venetian or Venetan is a Romance language spoken as a native language by almost four million people in the northeast of Italy, mostly in the Veneto region of Italy, where most of the five million inhabitants can understand it, centered in and around Venice, which carries the prestige dialect. It is sometimes spoken and often well understood outside Veneto, in Trentino, Friuli, Venezia Giulia, Istria, and some towns of Slovenia, Dalmatia (Croatia), Brazil, Argentina and Mexico.

Cantillation is the ritual chanting of readings from the Hebrew Bible in synagogue services. The chants are written and notated in accordance with the special signs or marks printed in the Masoretic text of the Hebrew Bible to complement the letters and vowel points.

Sephardi Hebrew is the pronunciation system for Biblical Hebrew favored for liturgical use by Sephardi Jewish practice. Its phonology was influenced by contact languages such as Spanish, Judaeo-Spanish (Ladino), Arabic, Portuguese and Modern Greek.

Romance studies is an academic discipline that covers the study of the languages, literatures, and cultures of areas that speak a Romance language. Romance studies departments usually include the study of Spanish, French, Italian, and Portuguese. Additional languages of study include Romanian and Catalan, on one hand, and culture, history, and politics on the other hand.

Pablo Sorozábal Spanish opera composer

Pablo Sorozábal Mariezcurrena was a Spanish composer of zarzuelas, symphonic works, and the popular romanza, "No puede ser".

Romanza is an album by Andrea Bocelli.

Haketia is an endangered Jewish Romance language also known as Djudeo Spañol, Ladino Occidental, or Western Judaeo-Spanish. It was historically spoken by the North African Sephardim in the Moroccan cities of Tétouan, Tangier, Asilah, Larache and the Spanish towns of Ceuta and Melilla. Tetuani Ladino was also spoken in Oran, Algeria.

This article describes the principal types of religious Jewish music from the days of the Temple to modern times.

Judaeo-Spanish language of Sephardic Jews and form of Spanish

Judaeo-Spanish or Judeo-Spanish, commonly referred to as Ladino, is a Romance language derived from Old Spanish. Originally spoken in Spain and then after the Edict of Expulsion spreading through the former territories of the Ottoman Empire as well as France, Italy, the Netherlands, Morocco, and England, it is today spoken mainly by Sephardic minorities in more than 30 countries, with most of the speakers residing in Israel. Although it has no official status in any country, it has been acknowledged as a minority language in Bosnia and Herzegovina, Israel, France and Turkey. It is also formally recognised by the Royal Spanish Academy.

The endecha is a subgenre of lament, planto, found in early Iberian music. It usually indicates a metrical composition of 4 verses with 6 or 7 syllables. The endecha is essentially a musical form; a hexasyllable.

Samuel Gordon Armistead was a prominent American ethnographer, linguist, folklorist, historian, literary critic and professor of Spanish. He is considered one of the most notable Hispanist scholars of the second half of the 20th and early 21st century. His studies were especially focused on medieval Spanish language and literature, Hispanic folk literature, comparative literature and folklore. He studied ballads of Spain and North Africa. He excelled also in his studies of minority and archaic languages, such as the Spanish language of the Isleño communities in Louisiana and, especially, the Sephardic Jews' language, Ladino. Armistead was author of a multi-volume series concerning the traditional literature of the Sephardic Jews and is author, co-author, editor, or co-editor of over twenty books and several hundred articles on medieval Spanish literature, modern Hispanic oral literature, and comparative literature. His research fields that have had special impact include early poetry, medieval history, Hispanic dialectology, the Spanish epic and Romance, old and traditional. He conducted numerous field surveys on the language and oral literature of the Sephardic communities of Morocco, the Middle East, rural communities in Portugal, Spain and Israel, and several sites in the United States. In addition, he performed pioneering studies on various genres of Hispanic oral tradition, such as the kharjas, riddles, the paremeología and folktales.

French exhibits perhaps the most extensive phonetic changes of any of the Romance languages. Similar changes are seen in some of the northern Italian regional languages, such as Lombard or Ligurian. Most other Romance languages are significantly more conservative phonetically, with Spanish and especially Italian and even more so Sardinian showing the most conservatism, and Portuguese, Occitan, Catalan, and Romanian showing moderate conservatism.

References

  1. Hebrew University of Jerusalem: Romanza "The themes of the Sephardic romances reflect the Hispanic heritage, carried and preserved in the communities of the former Ottoman area and in Northern Morocco. The musical style reflects the musical culture of the peoples among whom the Jews lived, including the Turkish makamlar, Berber and Balkan rhythms and European influences. The romance is usually performed as a woman solo song and is mostly used as a lullaby. Very few romances are also for the year and life cycles. "