Sadun is a given name and surname. Notable people with the name include:
Sir Abd al-Muḥsin al-Sa‘doun, KCMG was an Iraqi politician who served as the Prime Minister of Iraq on four occasions between 1922 and 1929.
Abd Allah, also spelled Abdallah, Abdellah, Abdollah, Abdullah, Abdulla, Abdalla and many others, is an Arabic name meaning "Servant of God". It is built from the Arabic words ʻabd (عبد) and Allāh (الله). Although the first letter "a" in Allāh, as the first letter of the article al-, is usually unstressed in Arabic, it is usually stressed in the pronunciation of this name. The variants Abdollah and Abdullah represent the elision of this "a" following the "u" of the Classical Arabic nominative case. Abd Allah is one of many Arabic theophoric names, meaning servant of God. God's Follower is also a meaning of this name.
ʻAbd al-Majīd, also spelled as Abd ul Majid, Abd ul-Majid, Abd ol Majid, Abd ol-Majid, and Abdolmajid, is a Muslim male given name and, in modern usage, surname. It is built from the Arabic words ʻabd and al-Majīd, one of the names of God in the Qur'an, which give rise to the Muslim theophoric names. It means "servant of the All-glorious". It is rendered in Turkish as Abdülmecid.
Atiyyah, which generally implies "something received as a gift" or also means "present, gift, benefit, boon, favor, granting, giving".
ʻAbd al-Ḥamīd, also spelled as Abdulhamid, Abd-ul Hamid, and Abd ol-Hamid, is a Muslim male given name, and in modern usage, surname. It is built from the Arabic words ʻabd and al-Ḥamīd, one of the names of God in the Qur'an, which gave rise to the Muslim theophoric names. It means "servant of the All-laudable".
Yasser is an Arabic male name meaning “to be of ease” or “of wealth”.
ʻAbd al-Ghaffār is a male Muslim given name, and, in modern usage, surname, built from the Arabic words ʻabd and al-Ghaffār, one of the names of God in the Qur'an, which give rise to the Muslim theophoric names.
ʻAbd al-Bāqī is a male Muslim given name. It is built from the Arabic words ʻabd and al-Bāqī, one of the names of God in the Qur'an, which give rise to the Muslim theophoric names. It means "servant of the Everlasting".
ʻAbd al-Sattār is an Arabic Muslim male given name, built on the Arabic words ʻabd and al-Sattār. The name means "servant of the Veiler ".
Abdelrahman or Abd al-Rahman or Abdul Rahman or Abdurrahman or Abdrrahman is a male Arabic Muslim given name, and in modern usage, surname. It is built from the Arabic words Abd, al- and Rahman. The name means "servant of the most gracious", ar-Rahman being one of the names of God in the Qur'an, which give rise to the Muslim theophoric names.
ʻAbd al-Razzāq is a male Muslim given name, and in modern usage, surname. It is built from the Arabic words ʻabd and al-Razzāq, one of the names of God in the Qur'an, which give rise to the Muslim theophoric names. It means "servant of the all-provider".
ʻAbd al-Hādī is a Muslim male given name, and in modern usage, surname. It is built from the Arabic words ʻabd and al-Hādī, one of the names of God in the Qur'an, which give rise to the Muslim theophoric names. It means "servant of the Guide".
ʻAbd al-Bāsiṭ is a male Muslim given name. It is built from the Arabic words ʻabd and al-Bāsiṭ, one of the names of God in the Qur'an, which give rise to the Muslim theophoric names. It means "servant of the Expander".
ʿAbd al-Jabbār is a Muslim male given name, and in modern usage, surname. It is built from the Arabic words ʻabd and al-Jabbār, one of the names of God in the Qur'an, which give rise to the Muslim theophoric names. It means "servant of the All-compeller".
ʻAbd al-Nūr is a male given name and, in modern usage, surname. The name is used by Muslims and also by Coptic and Orthodox Christians in the Middle East. It is built from the Arabic words ʻabd and al-Nūr, one of the names of God in the Qur'an, which give rise to the Muslim theophoric names. It means "servant of the Light".
ʻAbd al-Karīm is a Muslim male given name and, in modern usage, also a surname. It is built from the Arabic words ʻabd and al-Karīm, one of the names of God in the Qur'an, which give rise to the Muslim theophoric names. It means "servant of the most Generous". It is rendered as Abdolkarim in Persian, Abdulkerim in Albania, Bosnia and Abdülkerim in Turkey.
Abdul Latif is a Muslim male given name and, in modern usage, surname. It is built from the Arabic words ʻabd and al-Laṭīf, one of the names of God in the Qur'an, which gave rise to the Muslim theophoric names. It means "servant of the All-gentle".
Fakhri or Fakhry or Fachri is an Arabic given name and surname. Fahri is the Turkish equivalent. Fakhri in the possessive form means "honorary, titulary". It may refer to:
Jawad, Bosnian: Dževad; Russian: Жавад, romanized: Dzhavad; Azerbaijani: Cavad, Berber languages: ⵊⴰⵡⴷ, romanized: Jawed; Turkish: Cevat; Albanian: Xhevat) is an Arabic given name that means generous, liberal, magnanimous, merciful, and open-handed. The name is common in the Balkans, Caucasus, Middle East, Morocco and South Asia.
Abd Al-Baqi Abd Karim Al-Sadun was an Iraqi politician. He was a Member of the Regional Command of the Arab Socialist Ba'ath Party in Iraq, and was responsible for the Ba'ath Party organizations in the south and Diyala Governorate, and a member of the Council of Representatives of Iraq.