Studies in Slavic and General Linguistics

Last updated

Studies in Slavic and General Linguistics (SSGL) ( ISSN   0169-0124) is an academic book series that was founded in 1980 by A.A. Barentsen, B.M. Groen and R. Sprenger and is published by Rodopi.

Contents

SSGL is mainly devoted to the field of descriptive linguistics. Although SSGL is primarily intended to be a means of publication for linguists from the Low Countries, the editors are pleased to accept contributions by linguists from abroad. SSGL appears at irregular intervals, but the editors aim at bringing out on the average one volume a year.

Editors

Egbert Fortuin
Peter Houtzagers
Janneke Kalsbeek

Editorial Advisory Board

R. Alexander (Berkeley), A.A. Barentsen (Amsterdam), B. Comrie (Leipzig), B.M. Groen (Baarn), F.H.H. Kortlandt (Leiden), W. Lehfeldt (Göttingen), J, Schaeken (Leiden), G. Spieß (Cottbus), W.R. Vermeer (Leiden).

Volumes

Volumes include:

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Balto-Slavic languages</span> Branch of the Indo-European language family

The Balto-Slavic languages form a branch of the Indo-European family of languages, traditionally comprising the Baltic and Slavic languages. Baltic and Slavic languages share several linguistic traits not found in any other Indo-European branch, which points to a period of common development and origin.

Symbiosism is a philosophy about the mind and man's place in nature. It is a Darwinian theory, which considers language an organism residing in the human brain and claims that language is a memetic life form. Symbiosism is defined by the Leiden School.

Leiden Studies in Indo-European is an academic book series on Indo-European studies.
The series was founded in 1991 and is published by Rodopi.

Language and Computers: Studies in Practical Linguistics is a book series on corpus linguistics and related areas. As studies in linguistics, volumes in the series have, by definition, their foundations in linguistic theory; however, they are not concerned with theory for theory's sake, but always with a definite direct or indirect interest in the possibilities of practical application in the dynamic area where language and computers meet.

<span class="mw-page-title-main">Preslav Treasure</span> Artifacts found in Castana, Bulgaria

The Preslav Treasure was found in autumn of 1978 at the vineyard in Castana, 3 km to the north - west of the second Bulgarian capital – Veliki Preslav. The excavations that followed revealed more than 170 golden, silver and bronze objects including 15 silver Byzantine coins belonging to Constantine VII, Romanos II and other artifacts dating far back to the period between 3 rd and 7 th centuries.

Baima is a language spoken by 10,000 Baima people, of Tibetan ethnicity, in north-central Sichuan Province and Gansu Province, China. Baima is passed on from parents to children in Baima villages. It is spoken within the home domain and is not used in any media of mass communication.

Winter's law, named after Werner Winter, who postulated it in 1978, is a proposed sound law operating on Balto-Slavic short vowels */e/, */o/, */a/, */i/ and */u/ according to which they lengthen before unaspirated voiced stops, and that syllable gains rising, acute accent.

The Indo-European Etymological Dictionary is a research project of the Department of Comparative Indo-European Linguistics at Leiden University, initiated in 1991 by Peter Schrijver and others. It is financially supported by the Faculty of Humanities and Centre for Linguistics of Leiden University, Brill Publishers, and the Netherlands Organisation for Scientific Research.

<i>Planine</i>

Planine is a work of prose fiction, generally considered to be the first Croatian novel. It was written by Petar Zoranić in 1536 and published posthumously in Venice in 1569.

<span class="mw-page-title-main">Christian Schweigaard Stang</span>

Christian Schweigaard Stang was a Norwegian linguist, Slavicist and Balticist, professor in Balto-Slavic languages at the University of Oslo from 1938 until shortly before his death. He specialized in the study of Lithuanian and was highly regarded in Lithuania.

Rick Derksen is a Dutch linguist and Indo-Europeanist at the University of Leiden who specializes in Balto-Slavic historical linguistics with an emphasis on accentology and etymology.

Ralf-Stefan Georg is a German linguist. He is currently Professor at the University of Bonn in Bonn, Germany, for Altaic Linguistics and Culture Studies.

<span class="mw-page-title-main">Bible translations into Serbian</span>

There are many translations of the Bible into Serbian and Serbo-Croatian language.

Accentology involves a systematic analysis of word or phrase stress. Sub-areas of accentology include Germanic accentology, Balto-Slavic accentology, Indo-European accentology, and Japanese accentology.

The Burmo-Qiangic or Eastern Tibeto-Burman languages are a proposed family of Sino-Tibetan languages spoken in Southwest China and Myanmar. It consists of the Lolo-Burmese and Qiangic branches, including the extinct Tangut language.

Proto-Slavic accent is the accentual system of Proto-Slavic and is closely related to the accentual system of some Baltic languages with whom it shares many common innovations that occurred in the Proto-Balto-Slavic period. Deeper, it inherits from the Proto-Indo-European accent. In modern languages the prototypical accent is reflected in various ways, some preserving the Proto-Slavic situation to a greater degree than others.

<span class="mw-page-title-main">South Slavic Bible Institute</span>

The South Slavic Bible Institute was established in Urach in January 1561 by Baron Hans von Ungnad, who was its owner and patron. Ungnad was supported by Christoph, Duke of Württemberg, who allowed Ungnad to use his castle of Amandenhof near Urach as a seat of this institute.

<span class="mw-page-title-main">Antun Dalmatin</span> Croatian writer, translator and publisher

Antun Aleksandrović Dalmatin was 16th century translator and publisher of Protestant liturgical books.

<span class="mw-page-title-main">Hans von Ungnad</span> Austrian statesman and printer

Hans von Ungnad (1493–1564) was 16th-century Habsburg nobleman who was best known as founder of the South Slavic Bible Institute established to publish Protestant books translated to South Slavic languages.

Matija Popović was 16th-century Serbian Orthodox priest from Ottoman Bosnia. Popović was printer in the South Slavic Bible Institute.