Hanasaka Jiisan

Last updated

Hanasaka Jiisan(花咲か爺さん), also called Hanasaka Jiijii(花咲か爺), is a Japanese folk tale. Algernon Bertram Freeman-Mitford collected it in Tales of Old Japan (1871), as "The Story of the Old Man Who Made Withered Trees to Blossom". [1] Rev. David Thomson translated it as "The Old Man Who Made the Dead Trees Blossom" for Hasegawa Takejirō's Japanese Fairy Tale Series (1885). Andrew Lang included it, as "The Envious Neighbor", in The Violet Fairy Book (1901), listing his source as "Japanische Marchen". [2]

Hasegawa Takejirō

Hasegawa Takejirō was an innovative Japanese publisher specializing in books in European languages on Japanese subjects. Hasegawa employed leading foreign residents as translators and noted Japanese artists as illustrators, and became a leading purveyor of export books and publications for foreign residents in Japan.

Andrew Lang Scots poet, novelist and literary critic

Andrew Lang (1844–1912) was a Scottish poet, novelist, literary critic, and contributor to the field of anthropology. He is best known as a collector of folk and fairy tales. The Andrew Lang lectures at the University of St Andrews are named after him.

Contents

Synopsis

An old childless couple loved their dog. One day, it dug in the garden, and they found a box of gold pieces there. A neighbor thought the dog must be able to find treasure, and managed to borrow the dog. When it dug in his garden, there were only bones, and he killed it. He told the couple that the dog had just dropped dead. They grieved and buried it under the fig tree where they had found the treasure. One night, the dog's master dreamed that the dog told him to chop down the tree and make a mortar from it. He told his wife, who said they must do as the dog asked. When they did, the rice put into the mortar turned into gold. The neighbor borrowed it, but the rice turned to foul-smelling berries, and he and his wife smashed and burned the mortar.

That night, in a dream, the dog told his master to take the ashes and sprinkle them on certain cherry trees. When he did, the cherry trees came into bloom, and the daimyō (feudal landlord), passing by, marveled and gave him many gifts. The neighbor tried to do the same, but the ashes blew into the daimyō's eyes, so he threw him into prison; when he was let out, his village would not let him live there anymore, and he could not, with his wicked ways, find a new home.

<i>Daimyō</i> powerful territorial lord in pre-modern Japan

The daimyō were powerful Japanese feudal lords who, until their decline in the early Meiji period, ruled most of Japan from their vast, hereditary land holdings. In the term, dai (大) means "large", and myō stands for myōden(名田), meaning private land.

Related Research Articles

Japanese folktales are an important cultural aspect of Japan. In commonplace usage, they signify a certain set of well-known classic tales, with a vague distinction of whether they fit the rigorous definition of folktale or not. The admixed imposters are literate written pieces, dating back to the Muromachi period or even earlier times in the Middle Ages. These would not normally qualify as "folktales".

Forty-seven <i>rōnin</i> historical incident

The revenge of the forty-seven rōnin, also known as the Akō incident or Akō vendetta, is an 18th-century historical event in Japan in which a band of rōnin avenged the death of their master. The incident has since become legendary.

Algernon Freeman-Mitford, 1st Baron Redesdale British politician

Algernon Bertram Freeman-Mitford, 1st Baron Redesdale, was a British diplomat, collector and writer. Nicknamed "Barty", he was the paternal grandfather of the Mitford sisters.

<i>Bunbuku Chagama</i> Japanese folk tale

Bunbuku Chagama is a Japanese folktale about a raccoon dog, or tanuki, that uses its shapeshifting powers to reward its rescuer for his kindness.

Konohanasakuya-hime or Konohananosakuya-hime, in Japanese mythology, is the blossom-princess and symbol of delicate earthly life. She is the daughter of the mountain god Ohoyamatsumi. She is often considered an avatar of Japanese life, especially since her symbol is the sakura. Konohanasakuya-hime is also the goddess of Mount Fuji and all volcanoes.

Andrew Langs Fairy Books series of twelve collections of fairy tales

The Langs' Fairy Books are a series of 25 collections of true and fictional stories for children published between 1889 and 1913. The best known books of the series are the 12 collections of fairy tales also known as Andrew Lang's "Coloured" Fairy Books or Andrew Lang's Fairy Books of Many Colors. In all, the volumes feature 798 stories, besides the 153 poems in The Blue Poetry Book.

Bearskin (German fairy tale) German fairy tale

"Bearskin" is a fairy tale collected by the Brothers Grimm, as tale no. 101. A variant from Sicily, Don Giovanni de la Fortuna, was collected by Laura Gonzenbach in Sicilianische Märchen and included by Andrew Lang in The Pink Fairy Book. Italo Calvino included another Italian version, The Devil's Breeches from Bologna, in his Italian Folktales.

Shita-kiri Suzume

Shita-kiri Suzume, translated literally into "Tongue-Cut Sparrow", is a traditional Japanese fable telling of a kind old man, his avaricious wife and an injured sparrow. The story explores the effects of greed, friendship and jealousy on the characters.

The Gold-Children is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm, tale number 85. It is Aarne-Thompson type 555, the fisherman and his wife, followed by type 303, blood brothers.

The Grateful Beasts is a Hungarian fairy tale collected by Hermann Kletke. Andrew Lang included it in The Yellow Fairy Book.

<i>Floral Magician Mary Bell</i> 1992 film

Floral Magician Mary Bell, or known as Magical Heroes in some countries, is the fourth and last magical girl anime by Ashi Productions. The fifty-episode series first aired in Japan from 1992 until 1993. It has also been broadcast in Hong Kong, South Korea, Italy, Taiwan, China, France, Poland, Thailand, and in most Arab countries. The series was adapted as a theatrical film and two educational films. The DVD version was released on March 20, 2004.

The One-Handed Girl is a Swahili fairy tale, collected by Edward Steere in Swahili Tales. Andrew Lang included it in The Lilac Fairy Book.

The Crab and the Monkey Japanese folk story

The Crab and the Monkey, also known as Monkey-Crab Battle or The Quarrel of the Monkey and the Crab, is a Japanese folktale. In the story, a sly monkey kills a crab, and is later killed in revenge by the crab's offspring. Retributive justice is the main theme of the story.

"The Little Girl Sold with the Pears" is an Italian fairy tale collected by Italo Calvino in Italian Folktales, from Piedmont. Ruth Manning-Sanders included a variant, as "The Girl in the Basket", in A Book of Ogres and Trolls.

Tales of Old Japan (1871) is an anthology of short stories compiled by Algernon Bertram Freeman-Mitford, Lord Redesdale, writing under the better known name of A.B. Mitford. These stories focus on various aspects of Japanese life before the Meiji Restoration. The book, which was written in 1871, forms an introduction to Japanese literature and culture, both through the stories, all adapted from Japanese sources, and Mitford's supplementary notes. Also included are Mitford's eyewitness accounts of a selection of Japanese rituals, ranging from harakiri (seppuku) and marriage to a selection of sermons.

The Gifts of the Magician is a Finnish fairy tale. Andrew Lang included it in The Crimson Fairy Book (1903), listing his source as Finnische Mahrchen.

Batsford Arboretum

Batsford Arboretum is a 55-acre (220,000 m2) arboretum and botanical garden near Batsford in Gloucestershire, England, about 1½ miles north-west of Moreton-in-Marsh. It is owned and run by the Batsford Foundation, a registered charity, and is open to the public daily throughout most of the year.

<i>HeartCatch PreCure!</i> Japanese anime television series

HeartCatch PreCure!, or HeartCatch Pretty Cure! is a Japanese anime series and the seventh installment in the Pretty Cure metaseries by Izumi Todo. Produced by Toei Animation, the series is directed by Tatsuya Nagamine and written by Takashi Yamada. Official character designs were done by Yoshihiko Umakoshi. The series premiered on February 7, 2010 on TV Asahi's ANN network, following Fresh Pretty Cure!, and ended on January 30, 2011, where it was followed by Suite PreCure. The series has two main motifs. One is fashion, which is referenced to Tsubomi joining the fashion club, which is part of the storyline. And second is flowers, which are prominent in the naming of numerous characters and items, as well as in the main storyline. Additionally, most episodes contain at least one reference to the language of flowers.

<i>Seppuku</i> form of Japanese ritual suicide by disembowelment

Seppuku, sometimes referred to as harakiri, is a form of Japanese ritual suicide by disembowelment. It was originally reserved for samurai, but was also practiced by other Japanese people later on to restore honor for themselves or for their family. A samurai practice, seppuku was used either voluntarily by samurai to die with honor rather than fall into the hands of their enemies, as a form of capital punishment for samurai who had committed serious offenses, or performed because they had brought shame to themselves. The ceremonial disembowelment, which is usually part of a more elaborate ritual and performed in front of spectators, consists of plunging a short blade, traditionally a tantō, into the belly and drawing the blade from left to right, slicing the belly open. If the cut is performed deeply enough it can sever the descending aorta, causing a rapid death by blood loss.

Kobutori Jisan

"Kobutori Jīsan" is a Japanese Folktale about an old man who lost his lump after joining a party of demons celebrate and dance for a night.

References

  1. Algernon Bertram Freeman-Mitford, Tales of Old Japan, "The Story of the Old Man Who Made Withered Trees to Blossom"
  2. Andrew Lang, The Violet Fairy Book "The Envious Neighbour"
Wikisource Wikimedia project, an online digital library of free content textual sources on a wiki

Wikisource is an online digital library of free content textual sources on a wiki, operated by the Wikimedia Foundation. Wikisource is the name of the project as a whole and the name for each instance of that project ; multiple Wikisources make up the overall project of Wikisource. The project's aims are to host all forms of free text, in many languages, and translations. Originally conceived as an archive to store useful or important historical texts, it has expanded to become a general-content library. The project officially began in November 24, 2003 under the name Project Sourceberg, a play on the famous Project Gutenberg. The name Wikisource was adopted later that year and it received its own domain name seven months later.