I've Been Working on the Railroad

Last updated
"I've Been Working on the Railroad"
Levee Song from Carmina Princetonia (1898).jpg
"I've Been Working on the Railroad", published as Levee Song in the Princeton University compilation Carmina Princetonia, 1898 Play
Song
Published1894
Songwriter(s) Traditional

"I've Been Working on the Railroad" is an American folk song. The first published version appeared as "Levee Song" in Carmina Princetonia, a book of Princeton University songs published in 1894. [1] The earliest known recording is by The Shannon Quartet, released by Victor Records in 1923. [2]

Contents

Music

The melody of the opening line of "I've Been Working on the Railroad" may have been inspired by the very similar melody at the beginning of the cello solo about one minute into Franz von Suppé's 1846 Poet and Peasant overture. [3]

Lyrics

The verses that generally constitute the modern version of the song are: [4]

I've been working on the railroad
All the live-long day.
I've been working on the railroad
Just to pass the time away.
Can't you hear the whistle blowing,
Rise up so early in the morn;
Can't you hear the captain shouting,
"Dinah, blow your horn!"
Dinah, won't you blow,
Dinah, won't you blow,
Dinah, won't you blow your horn?
Dinah, won't you blow,
Dinah, won't you blow,
Dinah, won't you blow your horn?
Someone's in the kitchen with Dinah
Someone's in the kitchen I know
Someone's in the kitchen with Dinah
Strummin' on the old banjo!
Singin' fee, fie, fiddly-i-o
Fee, fie, fiddly-i-o-o-o-o
Fee, fie, fiddly-i-o
Strummin' on the old banjo.

The 1894 version includes one verse very much like the modern song, though in minstrel dialect, and with an intro that is no longer sung and a very different second verse: [5] [6]

(SOLO) I once did know a girl named Grace--
(QUARTET) I'm wukkin' on de levee;
(SOLO) She done brung me to dis sad disgrace
(QUARTET) O' wukkin' on de levee.
I been wukkin' on de railroad
All de livelong day,
I been wukkin' on de railroad
Ter pass de time away.
Doan' yuh hyah de whistle blowin'?
Ris up, so uhly in de mawn;
Doan' yuh hyah de cap'n shouin',
"Dinah, blow yo' hawn?"
Sing a song o' the city;
Roll dat cotton bale;
Niggah aint half so happy
As when he's out o' jail
Norfolk foh its oystahshells,
Boston foh its beans,
Chahleston foh its rice an' cawn,
But foh niggahs New Awleens.

The "Someone's in the kitchen with Dinah" section, with its noticeably different melody, is actually an older song that has been absorbed by "I've Been Working on the Railroad". It was published as "Old Joe, or Somebody in the House with Dinah" in London in the 1830s or '40s with music credited to J.H. Cave, Johannes Brahms and Pyotr Ilyich Tchaikovsky. [7] "Dinah" was a generic name for a slave woman and, by extension, any woman of African-American descent. [8] The melody for this section of the song may have been adapted from "Goodnight, Ladies", written (as "Farewell Ladies") in 1847 by E.P. Christy. [9]

According to the liner notes to Pete Seeger's Children's Concert at Town Hall (1963), the "Dinah won't you blow" section is a more modern addition, contributed to the song by "some college students". [10]

Other extant verses and stanzas

One extant verse that has been recorded in prominent sources follows the "Singin' fee, fie, fiddly-i-o" verse:

Someone's makin' love to Dinah
Someone's making love I know.
Someone's making love to Dinah
'Cause I can't hear the old banjo! [11]

In another version of "I've Been Working on the Railroad" that is printed in "The Family Car Songbook", researched and edited by Tam Mossman, the song continues as follows:

I've been working on the trestle,
Driving spikes that grip.
I've been working on the trestle,
To be sure the ties won't slip.
Can't you hear the engine coming?
Run to the stanchion of the bridge!
Can't you see the big black smokestack
Coming down the ridge?
Chorus
I've been living in the boxcars.
I'm a hobo now.
I've been living in the boxcars,
Which the yard bulls won't allow.
Brother, can you spare a quarter?
Buy me something good to eat?
Brother, can you spare a nickel,
Till I'm on my feet?
Chorus
I'll be owner of this railroad
One of these here days.
I'll be owner of this railroad,
And I swear, your pay I'll raise.
I'll invite you to my mansion,
Feed you on goose and terrapin.
I'll invite you to the racetrack
When my ship comes in.
Chorus [12]

"The Eyes of Texas"

"The Eyes of Texas" is the spirit song of the University of Texas at Austin and the University of Texas at El Paso. It is set to the tune of "I've Been Working on the Railroad" with alternate lyrics written in 1904. Students, faculty, staff, and alumni of the University sing the song at Longhorn sports games and other events. [13]

Notes

  1. James J. Fuld, The Book of World-Famous Music, 4th ed. (Dover, 1996), p. 309; cited at Mudcat Café's site Mudcat Cafe.
  2. "Victor matrix B-27740. I've been workin' on de railroad / Shannon Quartet". Discography of American Historical Recordings . Retrieved 2023-02-06.
  3. Studwell, William Emmett; Cooper, B. Lee; Hoffmann, Frank (1997). The Americana Song Reader. Psychology Press. p. 73. ISBN   9780789001504.
  4. "Folksongs for Everyone", Remick Music Corp. 1962
  5. Carmina Princetonian: The Princeton Song Book, 21st ed. (G Shirmer, 1927), pp. 70–71; cited at Mudcat Cafe.
  6. Carmina Princetonia: The University Song Book, Eighth Edition (Martin R. Dennis & Co., 1894), pp. 24–25.
  7. Fuld, p. 513–514; cited at Mudcat Cafe.
  8. ""Woman's Rights Convention", New York Herald, October 26, 1850 – NOTE 3". U.S. Women's History Workshop. Assumption College. Archived from the original on 2012-08-06. Retrieved 2019-09-17.
  9. Fuld, pp. 255–256; cited at Mudcat Cafe.
  10. Liner notes, Pete Seeger's Children's Concert at Town Hall, Columbia Records, 1963; reissued 1990.
  11. Silber, Irwin; Silber, Fred (1973). Folksinger's wordbook. Oak Publications. p. 103. ISBN   9780825601408. OCLC   248127864.
  12. Mossman, Tam. 1983. The Family Car Song Book. Philadelphia: Running Press
  13. "The Eyes of Texas History Committee Report" (PDF). The University of Texas at Austin. March 9, 2021.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Turkey in the Straw</span> American folk song

"Turkey in the Straw" is an American folk song that first gained popularity in the 19th century. Early versions of the song were titled "Zip Coon", which were first published around 1834 and performed in minstrel shows, with different people claiming authorship of the song. The melody of "Zip Coon" later became known as "Turkey in the Straw"; a song titled "Turkey in de Straw" with different music and lyrics was published in 1861 together with the wordless music of "Zip Coon" added at the end, and the title "Turkey in the Straw" then became linked to the tune of "Zip Coon".

<span class="mw-page-title-main">The Eyes of Texas</span> School spirit song

"The Eyes of Texas" is the school spirit song of the University of Texas at Austin. It is set to the tune of "I've Been Working on the Railroad". Students, faculty, staff, and alumni of the university sing the song at Texas Longhorns sports games, before the fireworks and other events.

"Cotton-Eyed Joe" is a traditional American country folk song popular at various times throughout the United States and Canada, although today it is most commonly associated with the American South. The song is mostly identified with the 1994 Rednex version, which became popular worldwide. The song is also an instrumental banjo and bluegrass fiddle standard.

<i>John Henry</i> (musical) Musical

John Henry was a 1940 original Broadway musical based on the 1931 novel John Henry by Roark Bradford. The libretto was written by Bradford with music composed by Jacques Wolfe.

"Wildwood Flower" is an American song, best known through performances and recordings by the Carter Family. It is a folk song, cataloged as Roud Folk Song Index No. 757.

"The Parting Glass" is a Scottish traditional song, often sung at the end of a gathering of friends. It has also long been sung in Ireland, where it remains popular and has strongly influenced how it is often sung today. It was purportedly the most popular parting song sung in Scotland before Robert Burns wrote "Auld Lang Syne".

<span class="mw-page-title-main">Fee-fi-fo-fum</span> Historical quatrain

"Fee-fi-fo-fum" is the first line of a historical quatrain famous for its use in the classic English fairy tale "Jack and the Beanstalk". The poem, as given in Joseph Jacobs' 1890 rendition, is as follows:

<span class="mw-page-title-main">Come On in My Kitchen</span> 1937 single by Robert Johnson

"Come On in My Kitchen" is a blues song by Robert Johnson. Music writer Elijah Wald has described it as "a hypnotic lament" and "his first unquestionable masterpiece".

"Dink's Song" is an American folk song played by many folk revival musicians such as Pete Seeger, Fred Neil, Bob Dylan and Dave Van Ronk, Kate & Anna McGarrigle, and Cisco Houston as well as more recent musicians like Jeff Buckley. The song tells the story of a woman deserted by her lover when she needs him the most.

"Bang Bang Lulu" is a traditional American song with many variations. It derives from older songs most commonly known as "Bang Bang Rosie" in Ireland, "Bang Away Lulu" in Appalachia, and "My Lula Gal" in the West. The form "Bang Bang Lulu" became widespread in the United States from its use as a cadence during the World Wars. The song uses the tune of "Goodnight, Ladies".

<i>Ive Got Something to Say</i> 1980 studio album by David Allan Coe

I've Got Something to Say is an album released by country musician David Allan Coe. It was released in 1980 on Columbia. Guy Clark, Bill Anderson, Dickey Betts, Kris Kristofferson, Larry Jon Wilson, and George Jones are all featured on this album.

<i>The Best Smooth Jazz... Ever! vol. 3</i> 2006 compilation album by various artists

The Best Smooth Jazz... Ever! vol. 3 is a compilation album released in 2006 by EMI in their series of The Best... Ever!.

"The Snows They Melt the Soonest" is an English folk song dating back at least as far as 1821. It was mentioned, along with the lyrics, in Blackwood's Magazine (Edinburgh) of that year.

<span class="mw-page-title-main">Goodnight, Ladies</span> Song attributed to Edwin Pearce Christy

"Goodnight, Ladies" is a folk song attributed to Edwin Pearce Christy, originally intended to be sung during a minstrel show. Drawing from an 1847 song by Christy entitled "Farewell, Ladies", the song as known today was first published on May 16, 1867.

"Angelina Baker", sometimes sung as "Angeline the Baker" is a song written by Stephen Foster for the Christy Minstrels, and published in 1850. The original laments the loss of a woman slave, sent away by her owner. The lyrics have been subjected to the folk process, and some versions have become examples of the "Ugly Girl" or "Dinah" song.

<span class="mw-page-title-main">Bottled Up</span> 2018 song by Dinah Jane

"Bottled Up" is the debut solo single by American singer Dinah Jane, featuring fellow American singers Ty Dolla Sign and Marc E. Bassy. It was written by A.CHAL, Ty Dolla Sign, Bassy, and Jane. It was released on September 21, 2018. The song was noted for having a similar sound to Jane’s former group’s, Fifth Harmony, music. It is an R&B song with tropical and hip-hop influences, while lyrically, it is about someone who bottles up their feelings and uses alcohol and drugs to hide them.

Naomi Littlebear Morena is a musician and writer most known for her work "You Can't Kill the Spirit," a feminist resistance anthem which was sung by over 30,000 women at the Greenham Common Women's Peace Camp in the 1980s. Izquierda Ensemble grew out of Ursa Minor, formed by Morena and Kristan Knapp, one of the first lesbian feminist choirs in the world. Morena was described as a self-taught artist who "emerged on her own brilliance" and a "hippie street person hitchhiking" between Los Angeles and Portland, Oregon by Knapp, a fellow member of the Izquierda Ensemble, which toured nationally in the 1970s. Morena also created "one of the first plays to feature a Chicana lesbian as a main character," first performed in 1980 and titled Survivor: A Lesbian Rock Opera. The play follows Clara, who "rejects the Anglo feminist community because it eradicates her lesbianism." Morena's work has been noted to be "currently out of print and rarely produced." Morena commented on Mudcat Café in 2012 that she wrote "You Can't Kill the Spirit" when she was in the Izquierda Ensemble in the 1970s and is "humbled by the stories I have heard regarding the singing of my song at the various protests, peace and healing gatherings through out the world."