Tagati

Last updated

In South African English, a tagati is a wizard, witch, or a spiteful person who operates in secret to harm others or who uses poisons and familiar spirits to carry out harmful deeds. The term is first recorded in 1836; it derives from the Zulu word umthakathi, being someone who mixes medicine. The word umthakathi (plural abathakathi) itself comes from two Zulu words thaka (mix) and muthi (medicine).

The term has gradually come to be used to refer only to negative, harmful uses of medicines derived from plants, animals and minerals.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">South African English</span> Set of English dialects native to South Africans

South African English is the set of English language dialects native to South Africans.

<span class="mw-page-title-main">Zulu language</span> Nguni language of eastern South Africa and neighbouring countries

Zulu, or isiZulu as an endonym, is a Southern Bantu language of the Nguni branch spoken in Southern Africa. It is the language of the Zulu people, with about 12 million native speakers, who primarily inhabit the province of KwaZulu-Natal in South Africa. Zulu is the most widely spoken home language in South Africa, and it is understood by over 50% of its population. It became one of South Africa's 12 official languages in 1994.

Muthi is a traditional medicine practice in Southern Africa as far north as Lake Tanganyika.

<span class="mw-page-title-main">Traditional healers of Southern Africa</span> Practitioners of traditional African medicine in Southern Africa

Traditional healers of Southern Africa are practitioners of traditional African medicine in Southern Africa. They fulfill different social and political roles in the community like divination, healing physical, emotional, and spiritual illnesses directing birth or death rituals, finding lost cattle, protecting warriors, counteracting witchcraft and narrating the history, cosmology, and concepts of their tradition.

This glossary of names for the British include nicknames and terms, including affectionate ones, neutral ones, and derogatory ones to describe British people, and more specifically English, Welsh, Scottish and Northern Irish people. Many of these terms may vary between offensive, derogatory, neutral and affectionate depending on a complex combination of tone, facial expression, context, usage, speaker and shared past history.

A spatula is a broad, flat, flexible blade used to mix, spread and lift material including foods, drugs, plaster and paints.

<span class="mw-page-title-main">Tikoloshe</span> Zulu water spirit

In Nguni mythology, Tikoloshe, Tikolosh, Tokoloshe, Tokolotshe, Thokolosi, or Hili is a dwarf-like water spirit. It is a mischievous and evil spirit that can become invisible by drinking water or swallowing a stone. Tokoloshes are called upon by malevolent people to cause trouble for others. At its least harmful, a tokoloshe can be used to scare children, but its power extends to causing illness or even the death of the victim. The creature might be banished by a pastor, who has the power to expel it from the area. It is also considered a part of superstition and is often used in a satirical manner as a reference to overcome.

A cant is the jargon or language of a group, often employed to exclude or mislead people outside the group. It may also be called a cryptolect, argot, pseudo-language, anti-language or secret language. Each term differs slightly in meaning; their uses are inconsistent. Richard Rorty defines cant by saying that "'Cant', in the sense in which Samuel Johnson exclaims, 'Clear your mind of cant,' means, in other words, something like that which 'people usually say without thinking, the standard thing to say, what one normally says'." In Heideggerian terms it is what "das Man" says.

<span class="mw-page-title-main">Kraal</span> South African livestock enclosure.

Kraal is an Afrikaans and Dutch word, also used in South African English, for an enclosure for cattle or other livestock, located within a Southern African settlement or village surrounded by a fence of thorn-bush branches, a palisade, mud wall, or other fencing, roughly circular in form. It is similar to a boma in eastern or central Africa.

<span class="mw-page-title-main">Sambo (racial term)</span> Ethnic slur for someone of African ancestry

Sambo originally Zambo is a derogatory label for a person of African descent in the Spanish language. Historically, it is a name in American English derived from a Spanish term for a person of African and Native American ancestry. After the Civil War, during and after the Jim Crow era the term was used in conversation, print advertising and household items as a pejorative descriptor for black people. The term is now considered offensive in American and British English.

Fanagalo, or Fanakalo, is a vernacular or pidgin based primarily on Zulu with input from English and a small amount of Afrikaans input. It is used as a lingua franca, mainly in the gold, diamond, coal and copper mining industries in South Africa and to a lesser extent in the Democratic Republic of the Congo, Namibia, Zambia, and Zimbabwe. Although it is used as a second language only, the number of speakers was estimated as "several hundred thousand" in 1975. By the time independence came–or in the case of South Africa, universal suffrage–English had become sufficiently widely spoken and understood that it became the lingua franca, enabling different ethnic groups in the same country to communicate with each other, and Fanagalo use declined.

<span class="mw-page-title-main">The bush</span> Refers to natural undeveloped areas in Australia and New Zealand

"The bush" is a term mostly used in the English vernacular of Australia and New Zealand where it is largely synonymous with hinterland or backwoods respectively, referring to a natural undeveloped area. The fauna and flora contained within this area may be mostly indigenous to the region, although exotic species will often also be present.

<i>The Religious System of the Amazulu</i> 1870 book by Henry Callaway

The Religious System of the Amazulu (1870), by Henry Callaway, describes the beliefs of the Amazulu people. It was written in both English and Zulu. Henry Callaway was an English missionary. His interest in the Zulu people began when he settled on the banks of the Nsunguze river where he created various books influenced by them. One of those books was The Religious Systems of The Amazulu. The book is presented in question and answer format. It is divided into four different sections which include, Unkulunkulu, Amatonga, Izinyanga Zokubula, and Abatakati. Each of these sections focuses on the four main aspects which constitute the religious system of the Zulu people.

<span class="mw-page-title-main">Knobkerrie</span> Form of wooden club, usually having a large knob at one end

A knobkerrie, also spelled knobkerry, knobkierie, and knopkierie (Afrikaans), is a form of wooden club, used mainly in Southern Africa and Eastern Africa. Typically they have a large knob at one end and can be used for throwing at animals in hunting or for clubbing an enemy's head. For the various peoples who use them, they often have marked cultural significance. Being able to carry the knobkerrie has also had a political dimension, especially in South Africa.

Amandla in the Nguni languages Xhosa and Zulu means "power". The word was a popular rallying cry in the days of resistance against apartheid, used by the African National Congress and its allies. The leader of a group would call out "Amandla!" and the crowd would respond with "Awethu" or "Ngawethu!", completing the South African version of the rallying cry "power to the people!". The word is still associated with struggles against oppression.

Tsotsitaal is a vernacular derived from a variety of mixed languages mainly spoken in the townships of Gauteng province, but also in other agglomerations all over South Africa. Tsotsi is a Sesotho, Pedi or Tswana slang word for a "thug" or "robber" or "criminal", possibly from the verb "ho lotsa" "to sharpen", whose meaning has been modified in modern times to include "to con"; or from the tsetse fly, as the language was first known as Flytaal, although flaai also means "cool" or "street smart". The word taal in Afrikaans means "language".

<i>Euphorbia cupularis</i> Species of plant in the family Euphorbiaceae

Euphorbia cupularis, referred to by the common name dead-man's tree is a succulent tree or shrub of the spurge family, Euphorbiaceae. It is found in South Africa and Eswatini.

References

Silva, P., (ed) 1996. The Oxford Dictionary of South African English, Oxford University Press.

See also