Der heimliche Aufmarsch

Last updated

Der heimliche Aufmarsch (English: "The secret deployment") is a poem by Erich Weinert written in 1929. In 1930, Wladimir Vogel composed music to it, and there is one extant recording of this original melody with Weinert himself providing the vocals. [1] In 1931, Ernst Busch sang a version of the song at the end of the film Hell on Earth by Victor Trivas. The most famous version is the 1938 remake with a new arrangement by Hanns Eisler, which can be heard at Communist Party rallies from that point forward. [2]

Contents

In 1957, the song was rewritten to suit the Cold War under the name Der offene Aufmarsch (English: "The Open Deployment"), sung by the National People's Army in the German Democratic Republic.

One of the most famous communist songs, Der heimliche Aufmarsch has been sung in several languages including German, [3] Dutch, [4] Swedish, [5] Norwegian, [6] Icelandic, [7] Russian, [8] Hindi, [9] Punjabi, [9] Pashto, [10] and Korean. [11]

Lyrics

The table below shows the lyrics for Der heimliche Aufsmarch in both English and German.

German lyricsEnglish translation
[Strophe 1]

Es geht durch die Welt ein Geflüster,

Arbeiter, hörst du es nicht?

Das sind die Stimmen der Kriegsminister!

Arbeiter, hörst du sie nicht?

Es flüstern die Kohle- und Stahlproduzenten,

Es flüstert die chemische Kriegsproduktion,

Es flüstert von allen Kontinenten:

Mobilmachung gegen die Sowjetunion!

[Verse 1]

There are whispers encircling the world,

Worker, do you not hear it?

Those are the voices of the war-ministers!

Worker, do you not hear it?

The producers of coal and steel whisper,

The chemical war production whispers,

The whispers come from all continents:

"Mobilization against the Soviet Union!"

[Refrain]

Arbeiter, Bauern, nehmt die Gewehre,

Nehmt die Gewehre zur Hand!

Zerschlagt die faschistische Räuberheere,

Setzt eure Herzen in Brand!

Pflanzt eure roten Banner der Arbeit,

Auf jeden Acker, auf jede Fabrik!

Dann steigt aus den Trümmern der alten Gesellschaft

Die sozialistische Weltrepublik!

Dann steigt aus den Trümmern der alten Gesellschaft

Die sozialistische Weltrepublik!

[Chorus]

Workers and peasants, pick up your rifles,

Take those rifles in hand!

Destroy the fascist robber armies,

Set your hearts on fire!

Plant your red flags of labor,

On every corner, on every factory!

Thus rises from the rubble of the old society,

The Socialist World Republic!

Thus rises from the rubble of the old society,

The Socialist World Republic!

[Strophe 2]

Arbeiter, horch, sie ziehn ins Feld,

Und schreien für Nation und Rasse!

Das ist der Krieg der Herrscher der Welt,

Gegen die Arbeiterklasse!

Denn der Angriff gegen die Sowjetunion,

Ist der Stoß ins Herz der Revolution!

Und der Krieg der jetzt durch die Länder geht,

Ist der Krieg gegen dich, Prolet!

[Verse 2]

Workers, hear, they go to the fields,

And cry out for Nation and Race!

This is the war of the rulers of the world,

Against the working class!

For the attack against the Soviet Union,

Is a thrust into the heart of the Revolution!

And the war which now sweeps through all the countries,

Is the war against you, Proletarian!

[Refrain]

Arbeiter, Bauern, nehmt die Gewehre,

Nehmt die Gewehre zur Hand!

Zerschlagt die faschistische Räuberheere,

Setzt eure Herzen in Brand!

Pflanzt eure roten Banner der Arbeit,

Auf jeden Acker, auf jede Fabrik!

Dann steigt aus den Trümmern der alten Gesellschaft

Die sozialistische Weltrepublik!

Dann steigt aus den Trümmern der alten Gesellschaft

Die sozialistische Weltrepublik!

[Chorus]

Workers and peasants, pick up your rifles,

Take those rifles in hand!

Destroy the fascist robber armies,

Set your hearts on fire!

Plant your red flags of labor,

On every corner, on every factory!

Thus rises from the rubble of the old society,

The Socialist World Republic!

Thus rises from the rubble of the old society,

The Socialist World Republic!

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Hanns Eisler</span> Austrian and German composer (1898–1962)

Hanns Eisler was a German-Austrian composer. He is best known for composing the national anthem of East Germany, for his long artistic association with Bertolt Brecht, and for the scores he wrote for films. The Hochschule für Musik Hanns Eisler Berlin is named after him.

<span class="mw-page-title-main">Zentralfriedhof Friedrichsfelde</span>

The Friedrichsfelde Central Cemetery is a cemetery in the borough of Lichtenberg in Berlin. It was the cemetery used for many of Berlin's Socialists, Communists, and anti-fascist fighters.

<span class="mw-page-title-main">Ernst Busch (actor)</span> German actor

Friedrich Wilhelm Ernst Busch was a German singer and actor.

<span class="mw-page-title-main">Gerhart Eisler</span> German politician

Gerhart Eisler was a German politician, editor and publicist. Along with his sister Ruth Fischer, he was a very early member of the Austrian German Communist Party (KPDÖ) and then a prominent member of the Communist Party of Germany during the Weimar Republic.

<i>Kuhle Wampe</i> 1932 film

Kuhle Wampe is a 1932 German feature film about unemployment, homelessness and left wing politics in the Weimar Republic produced by Prometheus Film. The script was conceived and written by Bertolt Brecht. He also directed the concluding scene: a political debate between strangers on a train about the world coffee market. The rest of the film was directed by Slatan Dudow. The film music was composed by Hanns Eisler.

Bandiera Rossa, often also called Avanti Popolo after its opening words, is one of the most famous songs of the Italian labour movement. It glorifies the red flag, symbol of the socialist and communist movements. The text was written by Carlo Tuzzi in 1908; the melody is taken from two Lombard folk songs.

<i>Die Rote Fahne</i> German newspaper

Die Rote Fahne was a German newspaper originally founded in 1876 by Socialist Worker's Party leader Wilhelm Hasselmann, and which has been since published on and off, at times underground, by German Socialists and Communists. Karl Liebknecht and Rosa Luxemburg famously published it in 1918 as organ of the Spartacus League.

<span class="mw-page-title-main">Peat Bog Soldiers</span> 20th-century European protest song

"Peat Bog Soldiers" is one of Europe's best-known protest songs. It exists in countless European languages and became a Republican anthem during the Spanish Civil War. It was a symbol of resistance during the Second World War and is popular with the Peace movement today. It was written, composed and first performed in a Nazi concentration camp by prisoners.

<span class="mw-page-title-main">Erich Weinert</span> German politician and writer

Erich Bernhard Gustav Weinert was a German Communist writer and a member of the Communist Party of Germany (KPD).

<i>Supply and Demand</i> (Dagmar Krause album) 1986 studio album by Dagmar Krause

Supply and Demand: Songs by Brecht / Weill & Eisler is the first solo album by German singer Dagmar Krause released by Hannibal Records in 1986. It is a collection of 16 songs by German composers Kurt Weill and Hanns Eisler, with lyrics by Bertolt Brecht and sung by Krause in English. She also sang the songs in the original German which were released by Hannibal at the same time on a companion album, Angebot & Nachfrage: Lieder von Brecht / Weill & Eisler.

Hell on Earth is a 1931 German anti-war film directed by Victor Trivas. In France, The film is also known as No Man's Land.

<span class="mw-page-title-main">Argonnerwaldlied</span> German military march of World War I

Argonnerwaldlied or "Lied der Pioniere" or "Pionierlied" is a German military march of World War I. It was composed by Hermann Albert Gordon in 1914/1915. It was used during World War I by the German Empire. Variations of the song with different lyrics were used by the Marxist Spartacus League, in Nazi Germany during World War II and in East Germany.

The Lied von der blauen Fahne was an East German patriotic song written by Johannes R. Becher and set to music by Hanns Eisler. Both Becher and Eisler were also the creators of Auferstanden aus Ruinen, which became the national anthem of the German Democratic Republic (GDR).

<span class="mw-page-title-main">Sonja Kehler</span> German actress and chanson singer

Sonja Kehler was a German actress and chanson singer, known internationally for her interpretation of works by Bertolt Brecht, first playing his characters on the theatre stage, then focused on singing his songs and those of others in solo programs. She also taught acting in Danish at the theatre academy in Odense, appeared in films, worked as stage director and presented literary programs.

The "Einheitsfrontlied" is one of the most famous songs of the German labour movement. It was written by Bertolt Brecht and composed by Hanns Eisler. The best-known rendition was sung by Ernst Busch.

<span class="mw-page-title-main">Freiheit (song)</span> Song

"Freiheit", also known as "Spaniens Himmel" or "Die Thälmann-Kolonne", is a song written in 1936 by Gudrun Kabisch and Paul Dessau, German anti-fascists. The song was written for the International Brigades but later became a popular standard in Germany and in American communist and folk music communities. The title translates as "Freedom" in English.

The "Solidaritätslied" is a revolutionary working song written between 1929 and 1931 by Bertolt Brecht, and set to music by Hanns Eisler. It was written against the background of the Great Depression, the Great War (1914–18), and the social issues caused by the Industrial Revolution that were explored in Brecht's 1932 film Kuhle Wampe in which the song also appeared.

Nathan "Noto" Notowicz was a German musicologist and composer.

<span class="mw-page-title-main">Eberhard Rebling</span> German pianist and anti-fascist

Eberhard Rebling was a German pianist, musicologist and dance scholar as well as an anti fascist.

Rolf (Rudolf) Lukowsky was a German composer and choral director.

References

  1. "SovMusic.ru - der Heimliche Aufmarsch Trevozhniy marsh - nemetskiy".
  2. "Der heimliche Aufmarsch" (in German). Archived from the original on 2013-04-27.
  3. "Der heimliche Aufmarsch [German socialist song][+English translation]". YouTube .
  4. "De Heimelijke Opmars - Dutch communist song". YouTube .
  5. "Knutna Nävar - Arbetarbröder". YouTube .
  6. ""Hemmeleg oppmarsj" - Norwegian Socialist Song". YouTube .
  7. "Hu Tao sings Der Heimliche Aufmarsch (Icelandic Version) - AI Cover". YouTube .
  8. "Тревожный марш by Slaughter 2017 - Der heimliche Aufmarsch by Slaughter 2017 with SUB". YouTube .
  9. 1 2 "1 "समाजवादी दुनिया गणराज्य/ਸਮਾਜਵਾਦੀ ਦੁਨੀਆ ਗਣਰਾਜ" 《Der Heimliche Aufmarsch in Hindi & Punjabi》" . Retrieved 2023-09-13.
  10. "A la batalla (نبـــرد)- Der heimliche Aufmarsch de la Organización de Liberación de Afganistán". YouTube .
  11. ""투쟁의 물결" Der Heimliche Aufmarsch in Southern Korean". YouTube .