English subjunctive

Last updated

While the English language lacks distinct inflections for mood, an English subjunctive is recognized in most grammars. [1] Definition and scope of the concept vary widely across the literature, but it is generally associated with the description of something other than apparent reality. [2] Traditionally, the term is applied loosely to cases in which one might expect a subjunctive form in related languages, especially Old English and Latin. [1] [3] This includes conditional clauses, wishes, and reported speech. Modern descriptive grammars limit the term to cases in which some grammatical marking can be observed, nevertheless coming to varying definitions.

Contents

In particular, The Cambridge Grammar of the English Language narrows the definition further so that the usage of were, as in "I wish she were here", traditionally known as the "past subjunctive", is instead called irrealis. According to this narrow definition, the subjunctive is a grammatical construction recognizable by its use of the bare form of a verb in a finite clause that describes a non-actual scenario. For instance, "It's essential that he be here" uses the subjunctive mood while "It's essential that he is here" does not.

Grammatical composition

The English subjunctive is realized as a finite but tenseless clause. Subjunctive clauses use a bare or plain verb form, which lacks any inflection. For instance, a subjunctive clause would use the verb form "be" rather than "am/is/are" and "arrive" rather than "arrives", regardless of the person and number of the subject. [4]

(1) Subjunctive clauses:
a. It's crucial that he be here by noon
b. It's vital that he arrive on time

English does not have a distinct subjunctive verb form, since the bare verb form is not exclusively subjunctive. It is also used in other constructions, such as imperatives and infinitivals. [5]

(2) Imperative:
a. Be here by noon!
b. Arrive on time!

For almost all verbs, the bare form is syncretic with the present tense form used in all persons except the third person singular. [6]

(3) Present Indicative: I always arrive on time.

One exception to this generalization is the defective verb beware, which has no indicative form. [7] Another is be, whose bare form is not syncretic with any of its indicative forms: [8]

(4) Present Indicative:
a. I am
b. She is
c. You/we/they are

Finiteness

Subjunctive clauses are considered finite since they have obligatory subjects, alternate with tensed forms, and are often introduced by the complementizer that. [9]

Triggering contexts

Subjunctive clauses most commonly appear as clausal complements of non-veridical operators. The most common use of the English subjunctive is the mandative or jussive subjunctive, [10] which is optionally used in the clausal complements of some predicates whose meanings involve obligation. [11]

(5) Mandative subjunctive:
a. I insist that he leave us alone.
b. We demand that it be done tomorrow.
c. It's preferable that you not publish the story.
d. My recommendation is that they not be punished.

The following pair illustrates the semantic contribution of the subjunctive mandative. The subjunctive example unambiguously expresses a desire for a future situation, whereas the non-subjunctive (indicative) example is potentially ambiguous, either (i) expressing a desire to change the addressee's beliefs about the current situation, or (ii) as a "covert mandative", having the same meaning as the subjunctive mandative. [12]

(6) Subjunctive mandative compared:
a. Subjunctive mandative: I insist that Andrea be here.
b. Indicative (whether non-mandative or covert mandative): I insist that Andrea is here.

The subjunctive is thus not the only means of marking an embedded clause as mandative: examples can be ambiguous between mandative and non-mandative interpretations, and dialects vary in their use of the subjunctive. In particular, the subjunctive is more widely used in American English than in British English. [12] [lower-alpha 1] (The covert mandative is very unusual in American English. [13] [14] )

Use of the subjunctive mandative increased during the 20th century in American, British, and Australian English. [15] [16] [17]

The subjunctive is occasionally found in clauses expressing a probable condition, such as If I be found guilty… (more common is am or should be; for more information see English conditional sentences). This usage is mostly old-fashioned or formal, [18] although it is found in some common fixed expressions such as if need be. [19]

Somewhat more common is the use after whether in the exhaustive conditional construction: "He must be tended with the same care, whether he be friend or foe." [20] In both of these uses, it is possible to invert subject and verb and omit the subordinator. Analogous uses are occasionally found after other words, such as unless, until, whoever, wherever:

(7)
a. Your purpose, then, plainly stated, is that you will destroy the Government, unless you be allowed to construe and enforce the Constitution as you please, on all points in dispute between you and us. [21]
b. Whoever he be, he shall not go unpunished. [22]

In most of the above examples a construction with should can be used as an alternative: "I insist that he should leave now" etc. This "should mandative" was the most common kind of mandative at the start of the 20th century, not only in British English but also in American English. However, in American English its use decreased rapidly in the early 20th century and it had become very unusual by the 21st; in British English its use also decreased, but later and not so drastically. [23]

The subjunctive is not generally used after verbs such as hope and expect.[ citation needed ]

The subjunctive can also be used in clauses with the conjunction lest, which generally expresses a potential adverse event: [24]

(8)
a. I am running faster lest she catch me (i.e., "in order that she not catch me")
b. I was worried lest she catch me (i.e., "that she might catch me")

Subjunctive clauses can occasionally occur unembedded, with the force of a wish or a third person imperative (and such forms can alternatively be analyzed as imperatives). This is most common nowadays in formulaic remnants of archaic optative constructions, such as "(God) bless you", "God save the King", "heaven forbid", "peace be with you" (any of which can instead start with may: "May God bless you", etc.); [lower-alpha 2] "long live…"; "truth be told", "so be it", "suffice it to say", "woe betide…", and more. [25]

Variant terminology and misconceptions

The term "subjunctive" has been extended to other grammatical phenomena in English which do not comprise a natural class. Traditional grammars of English sometimes apply the term to verb forms used in subjunctive clauses, regardless of their other uses. [26] Some traditional grammars refer to non-factual instances of irrealis "were" as "past subjunctives". [27] [28] So do modern descriptive grammars, while noting that the "past" is misleading as it does not correspond to tense, using the traditionalist term only to differentiate it from the "present subjunctive" discussed in this article. [29] The term "subjunctive" is sometimes extended further to describe any grammatical reflection of modal remoteness or counterfactuality. For instance, conditionals with a counterfactual or modally remote meaning are sometimes referred to as "subjunctive conditionals", even by those who acknowledge it as a misnomer. [30] The English subjunctive is the subject of many common misconceptions, such as that it is a tense, that its use is decreasing when it is in fact increasing, and that it is necessary or sufficient for counterfactuality in conditionals. [4] [31] [32] [28] [33] [34] Writing in the Chronicle of Higher Education , Geoff Pullum argued that mention of the subjunctive is often used as a status symbol:

Virtually none of the things people believe about the subjunctive or its status in English are true. Most purists who witter on about it couldn’t actually pass a test on distinguishing subjunctive from nonsubjunctive clauses to save their sorry asterisks. But then they don’t have to: Merely mentioning the subjunctive approvingly and urging that it be taught is enough to establish one’s credentials as a better class of person. [28]

Historical change

Old English had a morphological subjunctive, which was lost by the time of Shakespeare. [35] [26] The syntactic subjunctive of Modern English was more widely used in the past than it is today. [36]

Examples of subjunctive uses in archaic modern English:

Older forms of modern English also make greater use of subject–auxiliary inversion in subjunctive clauses:

Some examples of this sort survive in common usage as set expressions:

See also

Notes

  1. For more on the increasing use of the mandative subjunctive in British English as influenced by American English, see §3.59 in Quirk, Randolph; Greenbaum, Sidney; Leech, Geoffrey; Svartik, Jan (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. Longman. ISBN   0-582-51734-6.
  2. An example is America, America, God shed His grace on thee, and crown thy good with brotherhood (from "America the Beautiful"). Similarly, the traditional English text of the Aaronic blessing is cast entirely in the subjunctive, with jussive force: The Lord bless thee and keep thee. The Lord make His face to shine upon thee. The Lord lift up His countenance upon thee and give thee peace.

Related Research Articles

In grammar, tense is a category that expresses time reference. Tenses are usually manifested by the use of specific forms of verbs, particularly in their conjugation patterns.

English grammar is the set of structural rules of the English language. This includes the structure of words, phrases, clauses, sentences, and whole texts.

The subjunctive is a grammatical mood, a feature of an utterance that indicates the speaker's attitude toward it. Subjunctive forms of verbs are typically used to express various states of unreality such as wish, emotion, possibility, judgment, opinion, obligation, or action that has not yet occurred; the precise situations in which they are used vary from language to language. The subjunctive is one of the irrealis moods, which refer to what is not necessarily real. It is often contrasted with the indicative, a realis mood which principally indicates that something is a statement of fact.

In grammar, a future tense is a verb form that generally marks the event described by the verb as not having happened yet, but expected to happen in the future. An example of a future tense form is the French aimera, meaning "will love", derived from the verb aimer ("love"). The "future" expressed by the future tense usually means the future relative to the moment of speaking, although in contexts where relative tense is used it may mean the future relative to some other point in time under consideration.

Counterfactual conditionals are conditional sentences which discuss what would have been true under different circumstances, e.g. "If Peter believed in ghosts, he would be afraid to be here." Counterfactuals are contrasted with indicatives, which are generally restricted to discussing open possibilities. Counterfactuals are characterized grammatically by their use of fake tense morphology, which some languages use in combination with other kinds of morphology including aspect and mood.

Conditional sentences are natural language sentences that express that one thing is contingent on something else, e.g. "If it rains, the picnic will be cancelled." They are so called because the impact of the main clause of the sentence is conditional on the dependent clause. A full conditional thus contains two clauses: a dependent clause called the antecedent, which expresses the condition, and a main clause called the consequent expressing the result.

<span class="mw-page-title-main">English modal auxiliary verbs</span> Class of auxiliary verbs in English that lack untensed forms

The English modal auxiliary verbs are a subset of the English auxiliary verbs used mostly to express modality (properties such as possibility and obligation). They can most easily be distinguished from other verbs by their defectiveness (they do not have participles or plain forms) and by their lack of the ending ‑(e)s for the third-person singular.

In linguistics, irrealis moods are the main set of grammatical moods that indicate that a certain situation or action is not known to have happened at the moment the speaker is talking. This contrasts with the realis moods.

Relative clauses in the English language are formed principally by means of relative words. The basic relative pronouns are who, which, and that; who also has the derived forms whom and whose. Various grammatical rules and style guides determine which relative pronouns may be suitable in various situations, especially for formal settings. In some cases the relative pronoun may be omitted and merely implied.

In French grammar, verbs are a part of speech. Each verb lexeme has a collection of finite and non-finite forms in its conjugation scheme.

The sequence of tenses is a set of grammatical rules of a particular language, governing the agreement between the tenses of verbs in related clauses or sentences.

The conditional mood is a grammatical mood used in conditional sentences to express a proposition whose validity is dependent on some condition, possibly counterfactual.

<i>The Cambridge Grammar of the English Language</i> 2002 compendium on the English language

The Cambridge Grammar of the English Language (CamGEL) is a descriptive grammar of the English language. Its primary authors are Rodney Huddleston and Geoffrey K. Pullum. Huddleston was the only author to work on every chapter. It was published by Cambridge University Press in 2002 and has been cited more than 8,000 times.

The conditional perfect is a grammatical construction that combines the conditional mood with perfect aspect. A typical example is the English would have written. The conditional perfect is used to refer to a hypothetical, usually counterfactual, event or circumstance placed in the past, contingent on some other circumstance. Like the present conditional, the conditional perfect typically appears in the apodosis in a conditional sentence.

In linguistics, grammatical mood is a grammatical feature of verbs, used for signaling modality. That is, it is the use of verbal inflections that allow speakers to express their attitude toward what they are saying. The term is also used more broadly to describe the syntactic expression of modality – that is, the use of verb phrases that do not involve inflection of the verb itself.

Tense–aspect–mood or tense–modality–aspect is a group of grammatical categories that are important to understanding spoken or written content, and which are marked in different ways by different languages.

In the grammar of Ancient Greek, an aorist is a type of verb that carries certain information about a grammatical feature called aspect. For example, an English speaker might say either "The tree died" or "The tree was dying," which communicate similar things about the tree but differ in aspect. In ancient Greek, these would be stated, respectively, in the aorist and imperfect. The aorist describes an event as a complete action rather than one that was ongoing, unfolding, repeated, or habitual.

<span class="mw-page-title-main">Uses of English verb forms</span> Conjugation, finiteness and verb conversion in English grammar

This article describes the uses of various verb forms in modern standard English language. This includes:

<span class="mw-page-title-main">English conditional sentences</span>

Prototypical conditional sentences in English are those of the form "If X, then Y". The clause X is referred to as the antecedent, while the clause Y is called the consequent. A conditional is understood as expressing its consequent under the temporary hypothetical assumption of its antecedent.

<span class="mw-page-title-main">English subordinators</span> Subordinators in the English language

English subordinators are words that mostly mark clauses as subordinate. The subordinators form a closed lexical category in English and include whether; and, in some of their uses, if, that, for, arguably to, and marginally how.

References

  1. 1 2 Aarts, Bas (January 2012). "The subjunctive conundrum in English". Folia Linguistica. 46 (1): 1–20. doi:10.1515/flin.2012.1. ISSN   1614-7308.
  2. Huddleston, Rodney D. (2002). The Cambridge Grammar of the English Language. Geoffrey K. Pullum. Cambridge, UK: Cambridge University Press. ISBN   0-521-43146-8. OCLC   46641801.
  3. Kovács, Éva (2009). "On the Development of the Subjunctive from Early Modern English to Present-Day English" (PDF). Eger Journal of English Studies (9): 79–90.[ permanent dead link ]
  4. 1 2 Rodney Huddleston. "The verb." Pp. 77–78, 83, 87–88. Chapter 3 of ( Huddleston & Pullum 2002 ).
  5. Rodney Huddleston. "The verb." Pp. 77, 83. Chapter 3 of ( Huddleston & Pullum 2002 ).
  6. Rodney Huddleston. "The verb." Pp. 84–85. Chapter 3 of ( Huddleston & Pullum 2002 ).
  7. Sylvia Chalker, Edmund Weiner, The Oxford Dictionary of English Grammar (Oxford: Oxford University Press, 1994; ISBN   978-0-19-861242-1), p. 105.
  8. Rodney Huddleston. "The verb." P. 77. Chapter 3 of ( Huddleston & Pullum 2002 ).
  9. Rodney Huddleston. "The verb." P. 90. Chapter 3 of ( Huddleston & Pullum 2002 ).
  10. Quirk, Randolph; Greenbaum, Sidney; Leech, Geoffrey; Svartik, Jan (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. Longman. ISBN   0-582-51734-6.
  11. Rodney Huddleston. "Content clauses and reported speech." Pp. 995–996. Chapter 11 of ( Huddleston & Pullum 2002 ).
  12. 1 2 Rodney Huddleston. "Content clauses and reported speech." Pp. 995–999. Chapter 11 of ( Huddleston & Pullum 2002 ).
  13. Rodney Huddleston. "Content clauses and reported speech." P. 995. Chapter 11 of ( Huddleston & Pullum 2002 ).
  14. Göran Kjellmer, "The revived subjunctive", p. 250; chap. 13 of ( Rohdenburg & Schlüter 2009 ).
  15. Göran Kjellmer, "The revived subjunctive", p. 246–256; chap. 13 of ( Rohdenburg & Schlüter 2009 ).
  16. William J. Crawford, "The mandative subjunctive", p. 257–276; chap. 14 of ( Rohdenburg & Schlüter 2009 ).
  17. Pam Peters, "The survival of the subjunctive: Evidence of its use in Australia and elsewhere," English World-Wide 19 (1998): 87–103. doi : 10.1075/eww.19.1.06pet.
  18. Anita Mittwoch, Rodney Huddleston and Peter Collins. "The clause: Adjuncts." Pp. 745. Chapter 8 of ( Huddleston & Pullum 2002 ).
  19. Renaat Declerck, Susan Reed. Conditionals: A Comprehensive Empirical Analysis. Berlin: Walter de Gruyter, 2001. ISBN   9783110171440). P. 197.
  20. Geneva Convention no. I of August 12, 1949, for the amelioration of the condition of the wounded and sick in armed forces in the field, chapter 2. In The Geneva Conventions of August 12, 1949: Analysis for the use of National Red Cross Societies (Geneva: International Committee of the Red Cross, 1950), vol. 1, p. 4.
  21. Abraham Lincoln, Cooper Union speech, 1860.
  22. George M. Jones, L. E. Horning, and John D. Morrow. A High School English Grammar. Toronto and London: J. M. Dent & Sons, 1922. P. 133 (exercise 86, item 11).
  23. Göran Kjellmer, "The revived subjunctive", p. 247; chap. 13 of ( Rohdenburg & Schlüter 2009 ). Kjellmer cites Gerd Övergaard, The Mandative Subjunctive in American and British English in the 20th Century Acta Universitatis Upsaliensis, Studia Anglistica Upsaliensia, 94 (Uppsala: Academiae Upsaliensis, 1995; ISBN   9789155436766).
  24. Rodney Huddleston. "Content clauses and reported speech." P. 1000. Chapter 11 of ( Huddleston & Pullum 2002 ).
  25. Rodney Huddleston. "Clause type and illocutionary force." P. 944. Chapter 10 of ( Huddleston & Pullum 2002 ).
  26. 1 2 Rodney Huddleston. "The verb." P. 83. Chapter 3 of ( Huddleston & Pullum 2002 ).
  27. Rodney Huddleston. "The verb." Pp. 87–88. Chapter 3 of ( Huddleston & Pullum 2002 ).
  28. 1 2 3 Pullum, Geoff (9 March 2016). "Being a Subjunctive" (PDF). Chronicle of Higher Education. Archived from the original (PDF) on 6 March 2021. Retrieved 19 September 2020.
  29. Declerck, Renaat (2006). The grammar of the English tense system : a comprehensive analysis. Susan Reed, Bert Cappelle. Berlin: Mouton de Gruyter. ISBN   3-11-018589-X. OCLC   226376796.
  30. See for instance:
    • "Because subjunctive and indicative are the terms used in the philosophical literature on conditionals and because we will refer to that literature in the course of this paper, I have decided to keep these terms in the present discussion ... however, it would be wrong to believe that mood choice is a necessary component of the semantic contrast between indicative and subjunctive conditionals." Michela Ippolito. "On the Semantic Composition of Subjunctive Conditionals" (PDF). 2002.
    • "The terminology is of course linguistically inept ([since] the morphological marking is one of tense and aspect, not of indicative vs. subjunctive mood), but it is so deeply entrenched that it would be foolish not to use it." Kai von Fintel, "Conditionals" (PDF); chapter 59 of Klaus von Heusinger, Claudia Maienborn and Paul Portner (eds.), Semantics: An international handbook of meaning, vol. 2 (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 33.2), pp. 1515–1538. Berlin/Boston: de Gruyter Mouton. doi : 10.1515/9783110255072.1515.
    • "the use of past tense to indicate unreality, as is done in English, is common crosslinguistically, and it is a mistake to confuse this correlation of form and function with the subjunctive mood." Paul Portner. Modality. Oxford Surveys in Semantics and Pragmatics. Oxford: Oxford University Press, 2009. ISBN   9780199292431.
  31. Liberman, Mark (July 1, 2004). "Prescriptivism and Ignorance: Together Again". Language Log. Retrieved September 20, 2020.
  32. Rodney Huddleston. "Content clauses and reported speech." Pp. 999–1000. Chapter 11 of ( Huddleston & Pullum 2002 ).
  33. von Fintel, Kai; Iatridou, Sabine (2020). Prolegomena to a Theory of X-Marking Archived 2020-07-15 at the Wayback Machine . Manuscript.
  34. Iatridou, Sabine (2000). "The grammatical ingredients of counterfactuality" (PDF). Linguistic Inquiry. 31 (2): 231–270. doi:10.1162/002438900554352. S2CID   57570935.
  35. The Cambridge history of the English language. Richard M. Hogg, Roger Lass, Norman Francis Blake, Suzanne Romaine, R. W. Burchfield, John Algeo. (2000).
  36. Stein, Dieter. "The expression of deontic and epistemic modality and the subjunctive: ". Studies in Early Modern English, edited by Dieter Kastovsky, Berlin, Boston: De Gruyter Mouton, 2011, pp. 403-412. https://doi.org/10.1515/9783110879599.403
  37. 1 2 3 Merriam-Webster 2002.
  38. 1 2 3 4 Fowler 2015.

Bibliography