Fart (word)

Last updated

Fart is a word in the English language most commonly used in reference to flatulence that can be used as a noun or a verb. [1] The immediate roots are in the Middle English words ferten, feortan and farten, kin of the Old High German word ferzan. Cognates are found in Old Norse, Slavic and also Greek and Sanskrit. The word fart has been incorporated into the colloquial and technical speech of a number of occupations, including computing. It is often considered unsuitable in formal situations as it may be considered vulgar or offensive.

Contents

Etymology

The English word fart is one of the oldest words in the English lexicon. Its Indo-European origins are confirmed by the many cognate words in some other Indo-European languages: It is cognate with Greek verb πέρδομαι (perdomai), [2] as well as the Latin pēdĕre, Sanskrit pardate, Ashkun pidíṅ, [3] Avestan pərəδaiti, Italian fare un peto, French "péter", Russian пердеть (perdet') and Polish "pierd" << PIE *perd [break wind loudly] or *pezd [the same, softly], all of which mean the same thing. Like most Indo-European roots in the Germanic languages, it was altered under Grimm's law, so that Indo-European /p/ > /f/, and /d/ > /t/, as the German cognate furzen also manifests. [4] [5] [6] [7]

Vulgarity and offensiveness

From a series of woodcuts (1545) usually referred to as the Papstspotbilder or Papstspottbilder in German or Depictions of the Papacy in English, by Lucas Cranach, commissioned by Martin Luther. Title: Kissing the Pope's Feet. German peasants respond to a papal bull of Pope Paul III. Caption reads: "Don't frighten us Pope, with your ban, and don't be such a furious man. Otherwise we shall turn around and show you our rears." The Papal Belvedere.jpg
From a series of woodcuts (1545) usually referred to as the Papstspotbilder or Papstspottbilder in German or Depictions of the Papacy in English, by Lucas Cranach, commissioned by Martin Luther. Title: Kissing the Pope's Feet. German peasants respond to a papal bull of Pope Paul III. Caption reads: "Don't frighten us Pope, with your ban, and don't be such a furious man. Otherwise we shall turn around and show you our rears."

In certain circles the word is considered merely a common profanity with an often humorous connotation. For example, a person may be referred to as a 'fart', or an 'old fart', not necessarily depending on the person's age. This may convey the sense that a person is boring or unduly fussy and be intended as an insult, mainly when used in the second or third person. For example, '"he's a boring old fart!" However the word may be used as a colloquial term of endearment or in an attempt at humorous self-deprecation (e.g., in such phrases as "I know I'm just an old fart" or "you do like to fart about!"). 'Fart' is often only used as a term of endearment when the subject is personally well known to the user.

In both cases though, it tends to refer to personal habits or traits that the user considers to be a negative feature of the subject, even when it is a self-reference. For example, when concerned that a person is being overly methodical they might say 'I know I'm being an old fart', potentially to forestall negative thoughts and opinions in others. When used in an attempt to be offensive, the word is still considered vulgar, but it remains a mild example of such an insult. This usage dates back to the Medieval period, where the phrase 'not worth a fart' would be applied to an item held to be worthless. [13]

Historical examples

John Bull emits an explosive bout of flatulence at a poster of George III as an outraged William Pitt the Younger admonishes him. Newton's etching was probably a comment on Pitt's threat (realized the following month) to suspend habeas corpus. Newton Bull farts G3.jpg
John Bull emits an explosive bout of flatulence at a poster of George III as an outraged William Pitt the Younger admonishes him. Newton's etching was probably a comment on Pitt's threat (realized the following month) to suspend habeas corpus.

The word fart in Middle English occurs in "Sumer Is Icumen In", where one sign of summer is "bucke uerteþ" (the buck farts). It appears in several of Geoffrey Chaucer's Canterbury Tales . In "The Miller's Tale", Absolon has already been tricked into kissing Alison's buttocks when he is expecting to kiss her face. Her boyfriend Nicholas hangs his buttocks out of a window, hoping to trick Absolon into kissing his buttocks in turn and then farts in the face of his rival. In "The Summoner's Tale", the friars in the story are to receive the smell of a fart through a twelve-spoked wheel.

In the early modern period, the word fart was not considered especially vulgar; it even surfaced in literary works. For example, Samuel Johnson's A Dictionary of the English Language , published in 1755, included the word. Johnson defined it [ vague ] with two poems, one by Jonathan Swift, the other by Sir John Suckling. [14] [15]

Benjamin Franklin prepared an essay on the topic for the Royal Academy of Brussels in 1781 urging scientific study. In 1607, a group of Members of Parliament had written a ribald poem entitled The Parliament Fart, as a symbolic protest against the conservatism of the House of Lords and the king, James I. [16] [17]

Modern usage

While not one of George Carlin's original seven dirty words, he noted in a later routine that the word fart ought to be added to "the list" of words that were not acceptable (for broadcast) in any context (which have non-offensive meanings), and described television as (then) a "fart-free zone". [18] [19] Thomas Wolfe had the phrase "a fizzing and sulphuric fart" cut out of his 1929 work Look Homeward, Angel by his publisher. Ernest Hemingway, who had the same publisher, accepted the principle that "fart" could be cut, on the grounds that words should not be used purely to shock. [20] The hippie movement in the 1970s saw a new definition develop, with the use of "fart" as a personal noun, to describe a "detestable person, or someone of small stature or limited mental capacity", gaining wider and more open usage as a result. [21]

Rhyming slang developed the alternative form "raspberry tart", later shortened to "raspberry", and occasionally abbreviated further to "razz". This was associated with the phrase "blowing a raspberry". [22] The word has become more prevalent, and now features in children's literature, such as the Walter the Farting Dog series of children's books, Robert Munsch's Good Families Don't and The Gas We Pass by Shinta Cho.

See also

Related Research Articles

In linguistics, a copula is a word or phrase that links the subject of a sentence to a subject complement, such as the word is in the sentence "The sky is blue" or the phrase was not being in the sentence "It was not being co-operative." The word copula derives from the Latin noun for a "link" or "tie" that connects two different things.

<span class="mw-page-title-main">Cognate</span> Words inherited by different languages

In historical linguistics, cognates or lexical cognates are sets of words that have been inherited in direct descent from an etymological ancestor in a common parent language. Because language change can have radical effects on both the sound and the meaning of a word, cognates may not be obvious, and it often takes rigorous study of historical sources and the application of the comparative method to establish whether lexemes are cognate. Cognates are distinguished from loanwords, where a word has been borrowed from another language.

<span class="mw-page-title-main">Rhyming slang</span> Any system of slang in which a word is replaced with a phrase that rhymes with it

Rhyming slang is a form of slang word construction in the English language. It is especially prevalent among Cockneys in England, and was first used in the early 19th century in the East End of London; hence its alternative name, Cockney rhyming slang. In the US, especially the criminal underworld of the West Coast between 1880 and 1920, rhyming slang has sometimes been known as Australian slang.

In linguistics, declension is the changing of the form of a word, generally to express its syntactic function in the sentence, by way of some inflection. Declensions may apply to nouns, pronouns, adjectives, adverbs, and articles to indicate number, case, gender, and a number of other grammatical categories. Meanwhile, the inflectional change of verbs is called conjugation.

Lexicology is the branch of linguistics that analyzes the lexicon of a specific language. A word is the smallest meaningful unit of a language that can stand on its own, and is made up of small components called morphemes and even smaller elements known as phonemes, or distinguishing sounds. Lexicology examines every feature of a word – including formation, spelling, origin, usage, and definition.

<span class="mw-page-title-main">Onomatopoeia</span> Words that imitate the sound they describe

Onomatopoeia is a type of word, or the process of creating a word, that phonetically imitates, resembles, or suggests the sound that it describes. Common onomatopoeias include animal noises such as oink, meow, roar, and chirp. Onomatopoeia can differ by language: it conforms to some extent to the broader linguistic system. Hence, the sound of a clock may be expressed variously across languages: thus as tick tock in English, tic tac in Spanish and Italian, dī dā in Mandarin, kachi kachi in Japanese, or tik-tik in Hindi and Bengali.

In grammar, a noun is a word that represents a concrete or abstract thing, such as living creatures, places, actions, qualities, states of existence, and ideas. A noun may serve as an object or subject within a phrase, clause, or sentence.

English grammar is the set of structural rules of the English language. This includes the structure of words, phrases, clauses, sentences, and whole texts.

In linguistics and etymology, suppletion is traditionally understood as the use of one word as the inflected form of another word when the two words are not cognate. For those learning a language, suppletive forms will be seen as "irregular" or even "highly irregular".

<i>Pussy</i> Term with multiple meanings

Pussy is a term used as a noun, an adjective, and—in rare instances—a verb in the English language. It has several meanings, as slang, as euphemism, and as vulgarity. Most commonly, it is used as a noun with the meaning "cat", "coward", or "weakling". In slang usage, it can mean "vulva or vagina" and less commonly, as a form of synecdoche, meaning "sexual intercourse with a woman". Because of its multiple senses including both innocent and vulgar connotations, pussy is often the subject of double entendre.

The Greek language has contributed to the English lexicon in five main ways:

In linguistic morphology a cranberry morpheme is a type of bound morpheme that cannot be assigned an independent meaning and grammatical function, but nonetheless serves to distinguish one word from another.

Folk etymology – also known as (generative) popular etymology, analogical reformation, (morphological)reanalysis and etymological reinterpretation – is a change in a word or phrase resulting from the replacement of an unfamiliar form by a more familiar one through popular usage. The form or the meaning of an archaic, foreign, or otherwise unfamiliar word is reinterpreted as resembling more familiar words or morphemes.

Gairaigo is Japanese for "loan word", and indicates a transcription into Japanese. In particular, the word usually refers to a Japanese word of foreign origin that was not borrowed in ancient times from Old or Middle Chinese, but in modern times, primarily from English, Portuguese, Dutch, and modern Chinese dialects, such as Standard Chinese and Cantonese. These are primarily written in the katakana phonetic script, with a few older terms written in Chinese characters (kanji); the latter are known as ateji.

<span class="mw-page-title-main">Spanish profanity</span> Swear words in Spanish-speaking nations

The Spanish language employs a wide range of swear words that vary between Spanish speaking nations and in regions and subcultures of each nation. Idiomatic expressions, particularly profanity, are not always directly translatable into other languages, and so most of the English translations offered in this article are very rough and most likely do not reflect the full meaning of the expression they intend to translate.[c]

In morphology and lexicography, a lemma is the canonical form, dictionary form, or citation form of a set of word forms. In English, for example, break, breaks, broke, broken and breaking are forms of the same lexeme, with break as the lemma by which they are indexed. Lexeme, in this context, refers to the set of all the inflected or alternating forms in the paradigm of a single word, and lemma refers to the particular form that is chosen by convention to represent the lexeme. Lemmas have special significance in highly inflected languages such as Arabic, Turkish, and Russian. The process of determining the lemma for a given lexeme is called lemmatisation. The lemma can be viewed as the chief of the principal parts, although lemmatisation is at least partly arbitrary.

Latin obscenity is the profane, indecent, or impolite vocabulary of Latin, and its uses. Words deemed obscene were described as obsc(a)ena, or improba. Documented obscenities occurred rarely in classical Latin literature, limited to certain types of writing such as epigrams, but they are commonly used in the graffiti written on the walls of Pompeii and Herculaneum. Among the documents of interest in this area is a letter written by Cicero in 45 BC to a friend called Paetus, in which he alludes to a number of obscene words without actually naming them.

<i>God</i> (word) English word

The English word god comes from the Old English god, which itself is derived from the Proto-Germanic *gudą. Its cognates in other Germanic languages include guþ, gudis, guð, god, and got.

The word root ped- in English and various other Western languages has multiple Latin and Ancient Greek roots, and multiple meanings. Ped- is a root in English and many other Western languages, often with divergent spellings, such as pet-, pie-, pei-, etc.

<span class="mw-page-title-main">Inflection</span> Process of word formation

In linguistic morphology, inflection is a process of word formation in which a word is modified to express different grammatical categories such as tense, case, voice, aspect, person, number, gender, mood, animacy, and definiteness. The inflection of verbs is called conjugation, and one can refer to the inflection of nouns, adjectives, adverbs, pronouns, determiners, participles, prepositions and postpositions, numerals, articles, etc, as declension.

References

  1. "Dictionary.com". Dictionary.reference.com. Retrieved 2010-11-12.
  2. H.G.Liddell, R. Scott, A Greek-English Lexicon.
  3. Strand, Richard. "Saňu-vi:ri Lexicon".
  4. The American Heritage Dictionary of the English Language (4th edition, 2000)
  5. Dictionnaire Hachette de la Langue Française, (Hachette, 1995) ISBN   0-317-45629-6
  6. T. G. Tucker, Etymological Dictionary of Latin, (Halle, 1931, repr. Ares Publishers, 1985) ISBN   0-89005-172-0
  7. Liberman, Anatoly (July 25, 2012). "Puzzling heritage: The verb 'fart'". OUPBlog. Retrieved July 25, 2012.
  8. Oberman, Heiko Augustinus (1 January 1994). The Impact of the Reformation: Essays. Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN   9780802807328 via Google Books.
  9. Luther's Last Battles: Politics And Polemics 1531-46 By Mark U. Edwards, Jr. Fortress Press, 2004. ISBN   978-0-8006-3735-4
  10. In Latin, the title reads "Hic oscula pedibus papae figuntur"
  11. "Nicht Bapst: nicht schreck uns mit deim ban, Und sey nicht so zorniger man. Wir thun sonst ein gegen wehre, Und zeigen dirs Bel vedere"
  12. Mark U. Edwards, Jr., Luther's Last Battles: Politics And Polemics 1531-46 (2004), p. 199
  13. Hughes, Geoffrey (2000). A History of English Words. Blackwell Publishing. p. 130. ISBN   0-631-18855-X.
  14. Evans, Ron (2002). Coming Home: Saskatchewan Remembered. Dundurn Press Ltd. p. 95. ISBN   1-55002-379-9.
  15. "An ill wind. Some fascinating facts about farting". Davyking.com. c. 1985. Archived from the original on 2013-05-27. Retrieved 2010-11-12.
  16. Marotti, Arthur (1995). Manuscript, print, and the English renaissance lyric . Cornell University Press. p.  113. ISBN   0-8014-8238-0.
  17. Curtis, Polly (2005-06-23). "Ode to fart gets airing at last". Guardian. London. Retrieved 2010-11-12.
  18. "Verbatim transcript of George Carlin's "Filthy Words" prepared by the Federal Communications Commission". George Carlin. Archived from the original on 2007-07-15. Retrieved 2009-10-07.
  19. Carlin, George. "Filthy Words". University of Missouri-Kansas City . Retrieved September 24, 2015.
  20. Leff, Arthur (1997). Hemingway and His Conspirators: Hollywood, Scribners, and the Making of American Celebrity Culture . Rowman & Littlefield. p.  105. ISBN   0-8476-8545-4.
  21. McCleary (2004). The Hippie Dictionary: A Cultural Encyclopedia of the 1960s and 1970s. Ten Speed Press. p. 174. ISBN   1-58008-547-4.
  22. Burridge, Kate (2005). Weeds in the Garden of Words: Further Observations on the Tangled History of the English Language . Cambridge University Press. p.  28. ISBN   0-521-85313-3.

Further reading