Gender in Danish and Swedish

Last updated
The distribution of one, two, and three grammatical genders in Danish dialects. In Zealand (marked in orange) the transition from three to two genders has happened fairly recently. West of the red line the definite article goes before the word as in English or German; east of the line it takes the form of a suffix. Denmark-gender.png
The distribution of one, two, and three grammatical genders in Danish dialects. In Zealand (marked in orange) the transition from three to two genders has happened fairly recently. West of the red line the definite article goes before the word as in English or German; east of the line it takes the form of a suffix.

In standard Danish and Swedish, nouns have two grammatical genders, and pronouns have the same two grammatical genders in addition to two natural genders similar to English.

Contents

Overview

Historically, nouns in standard Danish and Swedish, like other Germanic languages, had one of three grammatical genders: masculine, feminine, or neuter. Over time the feminine and masculine genders merged into a common gender. A common gender is also partly used in some variants of Dutch, but in Dutch the merge is incomplete, with some vestiges in pronouns. Swedish also has deviations from a complete common gender. Danish has no such vestiges since unlike Dutch and German, it does not use the same pronouns for objects and people, but like English, it has natural gender personal pronouns for people and separate grammatical gender pronouns for objects and animals.

Whereas standard Danish and Swedish are very similar in regard to noun genders, many dialects of those languages have separate numbers of grammatical genders from only one to up to three. Norwegian, while similar to those languages, uses three genders in its standard versions, but some dialects, like that of Bergen as well as the Riksmål variety of Bokmål, use two.

History and dialects

Around 1300 CE, Danish had three grammatical genders. Masculine nouns formed definite versions with -in (e.g.: dawin 'the day', hæstin 'the horse'), feminine with -æn (kunæn 'the woman', næsæn 'the nose'), and neuter with either -æt or -it (barnæt 'the child', skipit 'the ship'). In some dialects, like East Jutlandic, Copenhagen and Stockholm, the -in and -æn suffixes merged to -en forms thereby losing the distinction in definite endings between the two. Nonetheless, pronouns continued to distinguish between the grammatical genders for some time, as han referred to nouns of the masculine gender, and likewise hun (Da.) / hon (Swedish) was used for nouns of the feminine gender.

During the early modern period, this last distinction disappeared as well, as inanimates and beings perceived as lacking biological gender came to be referred to with a new pronoun den 'it', originally a demonstrative meaning 'that', and han and hun became reserved for beings perceived as having biological gender, like English he and she. [1]

Other dialects have kept the gender distinction in the definite suffixes, like Insular Danish, in which only the feminine suffix became -en while masculine form lost the n and became -i (dawi 'the day', katti 'the cat'), and Norwegian and most Swedish dialects, in which the masculine suffix became -en but the feminine suffix lost the n and became -a (mora 'the mother').

Grammar

Pronouns

Like in English, accusative and dative cases are merged to one objective case and is only marked on object pronouns.

NominativeObjectivePossessive
Masculine (natural gender)hanham / honomhans
Feminine (natural gender)hun / honhende / hennehendes / hennes
Common (grammatical gender)dendendens / dess
Neuter (grammatical gender)detdetdets / dess

Articles

North Germanic languages use a definite suffix (or enclitic article) instead of a definite article, except when a preposition is attached to the noun, then a definite article is placed in front. Because these normally attach to common nouns and not proper nouns, they are usually not used for people. The only exceptions are as an epithet or a description, in which case the definite article for the common gender is used.

Indefinite articleDefinite articleDefinite suffix
Common genderenden-en \ -an / -en
Neuteret / ettdet-et

Neutral natural gender

Due to using natural genders for people, a problem arises when discussing a person of unknown or undefined gender. Traditionally the masculine pronouns have been used in that case,[ citation needed ] but that has caused some concern about cultural sexism. As a solution some feminists in Sweden have proposed to add a third class of gender-neutral pronouns for people. [2] This is used in some places in Sweden. The Danish translation is added in parentheses, but is not actually used, and lacks objective and possessive versions. [3] In 2015, hen was introduced in SAOL, the word list (spelling dictionary) of the Swedish Academy. [4]

NominativeAccusative/DativePossessive
Neutral (natural gender)hen (høn)hen/henom ( - )hens ( - )

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Danish language</span> North Germanic language

Danish is a North Germanic language from the Indo-European language family spoken by about six million people, principally in and around Denmark. Communities of Danish speakers are also found in Greenland, the Faroe Islands, and the northern German region of Southern Schleswig, where it has minority language status. Minor Danish-speaking communities are also found in Norway, Sweden, the United States, Canada, Brazil, and Argentina.

In linguistics, a grammatical gender system is a specific form of a noun class system, where nouns are assigned to gender categories that are often not related to the real-world qualities of the entities denoted by those nouns. In languages with grammatical gender, most or all nouns inherently carry one value of the grammatical category called gender; the values present in a given language are called the genders of that language.

<span class="mw-page-title-main">Norwegian language</span> North Germanic language spoken in Norway

Norwegian is a North Germanic language from the Indo-European language family spoken mainly in Norway, where it is an official language. Along with Swedish and Danish, Norwegian forms a dialect continuum of more or less mutually intelligible local and regional varieties; some Norwegian and Swedish dialects, in particular, are very close. These Scandinavian languages, together with Faroese and Icelandic as well as some extinct languages, constitute the North Germanic languages. Faroese and Icelandic are not mutually intelligible with Norwegian in their spoken form because continental Scandinavian has diverged from them. While the two Germanic languages with the greatest numbers of speakers, English and German, have close similarities with Norwegian, neither is mutually intelligible with it. Norwegian is a descendant of Old Norse, the common language of the Germanic peoples living in Scandinavia during the Viking Age.

In linguistics, a noun class is a particular category of nouns. A noun may belong to a given class because of the characteristic features of its referent, such as gender, animacy, shape, but such designations are often clearly conventional. Some authors use the term "grammatical gender" as a synonym of "noun class", but others consider these different concepts. Noun classes should not be confused with noun classifiers.

Nynorsk is one of the two official written standards of the Norwegian language, the other being Bokmål. From 12 May 1885, it became the state-sanctioned version of Ivar Aasen's standard Norwegian language (Landsmål), parallel to the Dano-Norwegian written standard known as Riksmål. The name Nynorsk was introduced in 1929. After a series of reforms, it is still the written standard closer to Landsmål, whereas Bokmål is closer to Riksmål and Danish.

<span class="mw-page-title-main">Comparison of Danish, Norwegian and Swedish</span> Comparison of Scandinavian languages

Danish, Norwegian and Swedish are all descended from Old Norse, the common ancestor of all North Germanic languages spoken today. Thus, they are closely related, and largely mutually intelligible, particularly in their standard varieties. The largest differences are found in pronunciation and language-specific vocabulary, which may hinder mutual intelligibility to some extent in some dialects. All dialects of Danish, Norwegian and Swedish form a dialect continuum within a wider North Germanic dialect continuum.

Swedish is descended from Old Norse. Compared to its progenitor, Swedish grammar is much less characterized by inflection. Modern Swedish has two genders and no longer conjugates verbs based on person or number. Its nouns have lost the morphological distinction between nominative and accusative cases that denoted grammatical subject and object in Old Norse in favor of marking by word order. Swedish uses some inflection with nouns, adjectives, and verbs. It is generally a subject–verb–object (SVO) language with V2 word order.

Yiddish grammar is the system of principles which govern the structure of the Yiddish language. This article describes the standard form laid out by YIVO while noting differences in significant dialects such as that of many contemporary Hasidim. As a Germanic language descended from Middle High German, Yiddish grammar is fairly similar to that of German, though it also has numerous linguistic innovations as well as grammatical features influenced by or borrowed from Hebrew, Aramaic, and various Slavic languages.

In the Dutch language, the gender of a noun determines the articles, adjective forms and pronouns that are used in reference to that noun. Gender is a complicated topic in Dutch, because depending on the geographical area or each individual speaker, there are either three genders in a regular structure or two genders in a dichotomous structure. Both are identified and maintained in formal language.

The Dutch language in its modern form does not have grammatical cases, and nouns only have singular and plural forms. Many remnants of former case declensions remain in the Dutch language, but few of them are productive. One exception is the genitive case, which is still productive to a certain extent. Although in the spoken language the case system was probably in a state of collapse as early as the 16th century, cases were still prescribed in the written standard up to 1946/1947. This article describes the system in use until then. For a full description of modern Dutch grammar, see Dutch grammar. See also History of Dutch orthography.

<span class="mw-page-title-main">Gender neutrality in languages with grammatical gender</span> Usage of wording balanced in its treatment of the genders in a non-grammatical sense

Gender neutrality in languages with grammatical gender is the usage of wording that is balanced in its treatment of the genders in a non-grammatical sense. For example, advocates of gender-neutral language challenge the traditional use of masculine nouns and pronouns when referring to two or more genders or to a person of an unknown gender in most Indo-European and Afro-Asiatic languages. This stance is often inspired by feminist ideas about gender equality. Gender neutrality is also used colloquially when one wishes to be inclusive of people who identify as non-binary genders or as genderless.

<span class="mw-page-title-main">Gender in English</span> Overview about gender in English language

A system of grammatical gender, whereby every noun was treated as either masculine, feminine, or neuter, existed in Old English, but fell out of use during the Middle English period; therefore, Modern English largely does not have grammatical gender. Modern English lacks grammatical gender in the sense of all noun classes requiring masculine, feminine, or neuter inflection or agreement; however, it does retain features relating to natural gender with particular nouns and pronouns to refer specifically to persons or animals of one or other sexes and neuter pronouns for sexless objects. Also, in some cases, feminine pronouns are used by some speakers when referring to ships, to churches, and to nation states and islands.

The grammar of the Marathi language shares similarities with other modern Indo-Aryan languages such as Odia, Gujarati or Punjabi. The first modern book exclusively about the grammar of Marathi was printed in 1805 by Willam Carey.

Breton is a Brittonic Celtic language in the Indo-European family, and its grammar has many traits in common with these languages. Like most Indo-European languages it has grammatical gender, grammatical number, articles and inflections and, like the other Celtic languages, Breton has mutations. In addition to the singular–plural system, it also has a singulative–collective system, similar to Welsh. Unlike the other Brittonic languages, Breton has both a definite and indefinite article, whereas Welsh and Cornish lack an indefinite article and unlike the other extant Celtic languages, Breton has been influenced by French.

Gothic is an inflected language, and as such its nouns, pronouns, and adjectives must be declined in order to serve a grammatical function. A set of declined forms of the same word pattern is called a declension. There are five grammatical cases in Gothic with a few traces of an old sixth instrumental case.

Old Norse has three categories of verbs and two categories of nouns. Conjugation and declension are carried out by a mix of inflection and two nonconcatenative morphological processes: umlaut, a backness-based alteration to the root vowel; and ablaut, a replacement of the root vowel, in verbs.

<span class="mw-page-title-main">Grammatical gender in Spanish</span> Feature of Spanish

In Spanish, grammatical gender is a linguistic feature that affects different types of words and how they agree with each other. It applies to nouns, adjectives, determiners, and pronouns. Every Spanish noun has a specific gender, either masculine or feminine, in the context of a sentence. Generally, nouns referring to males or male animals are masculine, while those referring to females are feminine. In terms of importance, the masculine gender is the default or unmarked, while the feminine gender is marked or distinct.

Värmländska refers to the indigenous speech varieties of the traditional Swedish province of Värmland. It is one of the dialects that form the group Götamål, as opposed to Sveamål, South Swedish dialects, Norrland dialects, Gutnish and Finland-Swedish dialects, in an often used classification of Swedish dialects.

This page describes the grammar of Maithili language, which has a complex verbal system, nominal declension with a few inflections, and extensive use of honoroficity. It is an Indo-Aryan language native to the Maithili people and is spoken in the Indian state of Bihar with some speakers in Jharkhand and nearby states.The language has a large number of speakers in Nepal too, which is second in number of speakers after Bihar.

References

  1. "Naveneordernes køn" [The genders of the nouns] (in Danish). Copenhagen University, Centre for Dialect Research. 22 April 2015.
  2. Atladottir, Margret (29 February 2012). "När könet är okänt" [When the gender is unknown]. Nöjesguiden [The Entertainment Guide] (in Swedish). Retrieved 26 July 2014.
  3. "Nyt fra Sprognævnet 2002 nr. 3" (PDF) (in Danish). 2002. Archived from the original (PDF) on 2013-01-20. Retrieved 2015-03-24.
  4. "Hen" med i ordlistan". Dagens Nyheter (in Swedish). 29 July 2014.