Jane Eliza Leeson

Last updated

English hymnwriter Jane Eliza Leeson published several collections of original and translated hymns, including several for children. Her works include Infant Hymnings [1] and Hymns and Scenes of Childhood, or A Sponsor's Gift. [2]

Contents

Biography

Jane Elizabeth Leeson was born in Wilford, England in 1807 [2] or 1808 [1] and was christened on December 18, 1808, at St. Mary's Church in Nottingham. As an adult, Leeson converted to Roman Catholicism. She died in Leamington, Warwickshire on November 18, 1881. [1] [3]

Career

Leeson was a prolific hymnwriter, publishing numerous collections of hymns during her lifetime. She also published translations of hymns from Latin, including a version of "Christ The Lord is Risen Today" by Wipo of Burgundy. [4] [5] Her various writings were nearly all poetical and designed for children. At her own request all her works were first published anonymously. One of her best pieces (included in leading hymnals in England and the U.S.) was, "Saviour! teach me, day by day". Her "Sweet the Lessons Jesus Taught," is characterized as being tender in expression, but it did not have the same popularity as "Saviour! teach me, day by day". [6]

Selected works

Collections

Original hymns [2]

Translated hymns

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">O for a Thousand Tongues to Sing</span>

"O for a Thousand Tongues to Sing" is a Christian hymn written by Charles Wesley. The hymn was placed first in John Wesley's A Collection of Hymns for the People Called Methodists published in 1780. It was the first hymn in every (Wesleyan) Methodist hymnal from that time until the publication of Hymns and Psalms in 1983.

<span class="mw-page-title-main">Frances Ridley Havergal</span> British poet and hymn-writer (1836–1879)

Frances Ridley Havergal was an English religious poet and hymnwriter. Take My Life and Let it Be and Thy Life for Me are two of her best known hymns. She also wrote hymn melodies, religious tracts, and works for children. She did not occupy, and did not claim for herself, a prominent place as a poet, but she carved out a niche for herself.

<span class="mw-page-title-main">Christ the Lord Is Risen Today</span> Christian hymn, Easter song by Charles Wesley

"Christ the Lord Is Risen Today" is a Christian hymn associated with Easter. Most of the stanzas were written by Charles Wesley, and the hymn appeared under the title "Hymn for Easter Day" in Hymns and Sacred Poems by Charles and John Wesley in 1739. The hymn eventually became well known for the "Alleluia" sung as a melisma after each line, which was added by an unknown author, probably to fit the commonly used hymn tune, "Easter Hymn". It remains a traditional processional hymn on Easter Sunday.

<span class="mw-page-title-main">Jesus Christ Is Risen Today</span>

"Jesus Christ Is Risen Today" is a Christian hymn. It was initially written in the 14th century as a Bohemian Latin hymn titled "Surrexit Christus hodie". It is an Easter hymn referring to the Resurrection of Jesus and based on Matthew 28:6, Acts 2:32, 1 Peter 3:18 and Revelation 1:17-18.

Women as theological figures have played a significant role in the development of various religions and religious hierarchies.

<span class="mw-page-title-main">Robert Lowry (hymn writer)</span> American songwriter

Robert Lowry was an American preacher who became a popular writer of gospel music in the mid- to late-19th century. His best-known hymns include "Shall We Gather at the River", "Christ Arose!", "How Can I Keep from Singing?" and "Nothing But The Blood Of Jesus".

"Fairest Lord Jesus", also known as "Beautiful Savior" or "Crusader's Hymn", is a Christian hymn.

Jaroslav Vajda was an American hymnist.

<span class="mw-page-title-main">'Tis So Sweet to Trust in Jesus</span>

"'Tis So Sweet to Trust in Jesus" is a Christian hymn with music by William J. Kirkpatrick and lyrics by Louisa M. R. Stead. The lyrics were written in 1882. They appeared in Stead's Songs of Triumph.

Psalm 86 is the 86th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Bow down thine ear, O Lord, hear me: for I am poor and needy". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 85. In Latin, it is known as "Inclina Domine". It is attributed to David.

<span class="mw-page-title-main">Ada R. Habershon</span> Musical artist

Ada Ruth Habershon was an English Christian hymnist, best known for her 1907 gospel song "Will the Circle Be Unbroken?" for which the tune was composed by Charles H. Gabriel.

Joseph Stennett was an English Seventh Day Baptist minister and hymnwriter.

Edward Wilton Eddis was a poet and prophet in the Catholic Apostolic Church at Westminster, London and co-author of the Hymns for the Use of the Churches, the hymnal of the Catholic Apostolic Church.

"Christ the Lord Is Risen Again!" is a German Christian hymn published by Michael Weiße in 1531 based on an earlier German hymn of a very similar name. It was translated into English in 1858 by Catherine Winkworth.

<span class="mw-page-title-main">Take Up Thy Cross, The Saviour Said</span>

"Take Up Thy Cross, The Saviour Said" is an American Christian hymn written by Charles W. Everest. It was originally a poem published in 1833 but was later altered to become a hymn. It was then edited by English hymnwriter Sir Henry Baker for inclusion in the Church of England's Hymns Ancient and Modern hymnal.

<span class="mw-page-title-main">Lucy Chaffee Alden</span>

Lucy Morris Alden was a 19th-century American author, educator, and hymnwriter of the long nineteenth century. Over 200 of her works appeared in various periodicals.

<span class="mw-page-title-main">Adaline Hohf Beery</span> American author and journalist

Adaline Hohf Beery was an American author, newspaper and magazine editor, songbook compiler, as well as a hymnwriter. Born into a Pennsylvania Dutch community, her first job after graduating from Mount Morris College in Illinois was as a compositor in a printing office. She served as the editor of The Golden Dawn magazine and The Young Disciple child's paper; compiled a song-book, Gospel Chimes; and was employed by the Brethren Publishing House.

England’s Lane is a hymn tune by Geoffrey Turton Shaw (1879–1943). It is sometimes used as an alternative tune for For the beauty of the earth, or for Jane Eliza Leeson's paraphrase of Victimae paschali laudes.

Eliza F. Morris was a 19th-century English hymnwriter. She wrote several hymns, but the one in more general use than the others begins "God of pity, God of grace". Written on 4 September 1857, it was named "The Prayer in the Temple". The reference is to the prayer of Solomon at the dedication of the temple, 2 Chronicles 6, and almost his very words are used in the refrain at the end of each stanza. It was published in 1858 in The Voice and the Reply, Part II.

References

  1. 1 2 3 "Hymns & Music :: Biography for Jane Eliza Leeson". Blue Letter Bible. Archived from the original on 2022-09-12. Retrieved 2022-09-12.
  2. 1 2 3 4 5 "Jane Elizabeth Leeson". hymnary.org. Archived from the original on 2022-03-24. Retrieved 2022-09-12.
  3. Congress, The Library of. "Leeson, Jane Eliza - LC Linked Data Service: Authorities and Vocabularies - Library of Congress, from LC Linked Data Service: Authorities and Vocabularies (Library of Congress)". id.loc.gov. Archived from the original on 2022-03-27. Retrieved 2022-09-12.
  4. "Christ The Lord Is Risen Today (2)". Blue Letter Bible. Archived from the original on 2022-09-12. Retrieved 2022-09-12.
  5. "Christ the Lord is Risen Today". Hymnary.org. Archived from the original on 2022-03-14. Retrieved 2022-09-12.
  6. Smith, Nicholas (1903). Songs from the Hearts of Women: One Hundred Famous Hymns and Their Writers. A.C. McClurg. pp. 112–15. Retrieved 21 December 2023.PD-icon.svg This article incorporates text from this source, which is in the public domain .
  7. 1 2 "Savior, Teach Me Day By Day". Blue Letter Bible. Archived from the original on 2022-09-12. Retrieved 2022-09-12.
  8. Trust, National. "The Lady Ella :. or, The story of "Cinderella" in verse, 3192465". www.nationaltrustcollections.org.uk. Retrieved 2022-09-12.[ permanent dead link ]