John Benjamins Publishing Company

Last updated
John Benjamins Publishing Company
Founder
  • John Benjamins
  • Claire Benjamins
Country of origin Netherlands
Headquarters location Amsterdam
Key peopleSeline Benjamins
Publication types Books, Academic journals
Imprints B. R. Grüner
Official website www.benjamins.com

John Benjamins Publishing Company is an independent academic publisher in social sciences and humanities with its head office in Amsterdam, Netherlands. [1] The company was founded in the 1960s by John and Claire Benjamins and is currently managed by their daughter Seline Benjamins. Its North American office is in Philadelphia. [2]

John Benjamins is especially noted for its publications in language, linguistics, translation studies, political linguistics and literary studies. It publishes books, as well as a number of academic journals and yearbooks, including Archiv Orientální , International Journal of Corpus Linguistics , Language Problems and Language Planning , Studies in Language , Lingvisticae Investigationes , Target, Translation, Cognition & Behavior , Journal of Language and Politics and Linguistics of the Tibeto-Burman Area .

Related Research Articles

Corpus linguistics is the study of a language as that language is expressed in its text corpus, its body of "real world" text. Corpus linguistics proposes that a reliable analysis of a language is more feasible with corpora collected in the field—the natural context ("realia") of that language—with minimal experimental interference. The large collections of text allow linguistics to run quantitative analyses on linguistic concepts, otherwise harder to quantify.

<span class="mw-page-title-main">Zellig Harris</span> American linguist

Zellig Sabbettai Harris was an influential American linguist, mathematical syntactician, and methodologist of science. Originally a Semiticist, he is best known for his work in structural linguistics and discourse analysis and for the discovery of transformational structure in language. These developments from the first 10 years of his career were published within the first 25. His contributions in the subsequent 35 years of his career include transfer grammar, string analysis, elementary sentence-differences, algebraic structures in language, operator grammar, sublanguage grammar, a theory of linguistic information, and a principled account of the nature and origin of language.

<span class="mw-page-title-main">MIT Press</span> American university press

The MIT Press is a university press affiliated with the Massachusetts Institute of Technology (MIT) in Cambridge, Massachusetts. The Press has been a pioneer in the Open Access movement in academic publishing and publishes a number of academic journals. The organization also operates the MIT Press Bookstore, which is one of the few retail bookstores run by a university publisher.

<span class="mw-page-title-main">Teun A. van Dijk</span>

Teun Adrianus van Dijk is a scholar in the fields of text linguistics, discourse analysis and Critical Discourse Analysis (CDA).

Indiana University Press, also known as IU Press, is an academic publisher founded in 1950 at Indiana University that specializes in the humanities and social sciences. Its headquarters are located in Bloomington, Indiana. IU Press publishes approximately 100 new books annually, in addition to 38 academic journals, and maintains a current catalog comprising some 2,000 titles.

Frederick J. (Fritz) Newmeyer is an American linguist who is Professor Emeritus of Linguistics at the University of Washington and adjunct professor in the University of British Columbia Department of Linguistics and the Simon Fraser University Department of Linguistics. He has published widely in theoretical and English syntax and is best known for his work on the history of generative syntax and for his arguments that linguistic formalism and linguistic functionalism are not incompatible, but rather complementary. In the early 1990s he was one of the linguists who helped to renew interest in the evolutionary origin of language. More recently, Newmeyer argued that facts about linguistic typology are better explained by parsing constraints than by the principles and parameters model of grammar. Nevertheless, he has continued to defend the basic principles of generative grammar, arguing that Ferdinand de Saussure's langue/parole distinction as well Noam Chomsky's distinction between linguistic competence and linguistic performance are essentially correct.

Jeroen van de Weijer is a Dutch linguist who teaches phonology, morphology, phonetics, psycholinguistics, historical linguistics and other courses at Shenzhen University, where he is Distinguished Professor of English linguistics at the School of Foreign Languages. Before, he was Full Professor of English Linguistics at Shanghai International Studies University, in the School of English Studies.

David Glenn Hays was a linguist, computer scientist and social scientist best known for his early work in machine translation and computational linguistics.

<span class="mw-page-title-main">Eugene Nida</span> American linguist

Eugene A. Nida was an American linguist who developed the dynamic equivalence theory of Bible translation and is considered one of the founders of modern translation studies.

<span class="mw-page-title-main">Brill Publishers</span> Dutch international academic publisher

Brill Academic Publishers, also known as E. J. Brill, Koninklijke Brill, Brill, is a Dutch international academic publisher of books and journals.

Farzad Sharifian was a pioneer of cultural linguistics and held the Chair in Cultural Linguistics at Monash University. He developed a theoretical and an analytical framework of cultural cognition, cultural conceptualisations, and language, which draw on and expands the analytical tools and theoretical advancements in several disciplines and sub-disciplines, including cognitive psychology, anthropology, distributed cognition, and complexity science. The theoretical/analytical frameworks and their applications in several areas of applied linguistics including intercultural communication, cross-cultural/intercultural pragmatics, World Englishes, Teaching English as an International Language (TEIL), and political discourse analysis are the subject of Sharifian’s monographs entitled Cultural Conceptualisations and Language and Cultural Linguistics. These books have widely been recognised as laying "solid theoretical and analytical grounds for what can be recognised as Cultural Linguistics"..

<span class="mw-page-title-main">European Society for Translation Studies</span>

The European Society for Translation Studies (EST) is an international non-profit organization that promotes research on translation]], interpreting, and localization.

Anthony David Pym is a scholar best known for his work in translation studies.

<span class="mw-page-title-main">W. Nelson Francis</span> American linguist

W. Nelson Francis was an American author, linguist, and university professor. He served as a member of the faculties of Franklin & Marshall College and Brown University, where he specialized in English and corpus linguistics. He is known for his work compiling a text collection entitled the Brown University Standard Corpus of Present-Day American English, which he completed with Henry Kučera.

Ernst Frideryk Konrad Koerner was a German author, researcher, professor of linguistics, and historian of linguistics.

Tista Bagchi, Professor of Linguistics in the University of Delhi, is a distinguished Indian linguist and ethicist. Bagchi trained in Sanskrit College, Kolkata, the University of Delhi, and the University of Chicago, from where she obtained her PhD in Linguistics, her work spans issues of semantics and syntax in languages in general and South Asian languages in particular, questions of ethics in the application of medical technology and social interaction, and translations of iconic texts in Bangla literature and comparative philology. Bagchi has also been active in the area of cognitive sciences with special interests in the relationships amongst sentence structure, computation, linguistic meaning, and human cognition. Bagchi was the Robert F. & Margaret S. Goheen Fellow for the academic year 2001–2002 at the National Humanities Center, Research Triangle Park, North Carolina, and a scientist under the CSIR Mobility Scheme at the National Institute of Science, Technology, and Development Studies, New Delhi, for two years during 2010–2012.

<span class="mw-page-title-main">Ranko Bugarski</span> Serbian linguist, academic and author

Ranko Bugarski is a Serbian linguist, academic and author.

John Colarusso is a linguist specializing in Caucasian languages. Since 1976, he has taught at McMaster University in Hamilton, Ontario.

Deborah Sue Schiffrin was an American linguist who researched areas of discourse analysis and sociolinguistics, producing seminal work on the topic of English discourse markers.

Alice Geraldine Baltina ter Meulen is a Dutch linguist, logician, and philosopher of language whose research topics include genericity in linguistics, intensional logic, generalized quantifiers, discourse representation theory, and the linguistic representation of time. She is a professor emerita at the University of Geneva.

References

  1. "Amsterdam (main office)". John Benjamins Publishing Company. Retrieved on November 19, 2011. "Visiting and express delivery: Klaprozenweg 75 G, NL-1033 NN AMSTERDAM, The Netherlands"
  2. "Philadelphia (North American office)". John Benjamins Publishing Company. Retrieved on November 19, 2011.