Karay-a people

Last updated

The Karay-a are a Visayan ethnic group native to the islands of Panay and Palawan in the Philippines. They speak the Karay-a language (Kinaray-a : Kinaray-a).

Contents

Etymology

The ethnonym Karay-a was derived from the word iraya, which means "upstream". The term Hamtikanon, literally "of Antique", is incorrectly used as a synonym of Karay-a; however, it properly refers to registered residents of the province of Antique irrespective of ethnicity.

Area

Antique

Iloilo

Capiz

Aklan

Palawan

Demographics

The Karay-a number 363,000 in 2021 . [1] They were first believed to be the descendants of immigrants from Borneo, through the epic-myth of the "Ten Bornean Datus". Recent findings, however, revealed that the ancestors of the Karay-a are the Austronesian-speaking immigrants who came from South China during the Iron Age. They primarily speak Karay-a. Meanwhile, Hiligaynon, Tagalog, and English are used as second languages. Most are Christians. About 80% are Roman Catholics, and the rest are Protestants. Some people belonging to the Suludnon tribe, are animists. As of 2015, there are about 1,300,000 Karay-a speakers all over the country. About 45% from Antique province, 38% from Iloilo and 7% in Mindanao specifically Sultan Kudarat and North Cotabato.

Culture

Most Karay-a engage in agriculture, as well as in cottage industries. Several towns in Antique have the distinction of producing quality ware ranging from salakot and sawali from Belison, bamboo-craft from San Jose, ceramics from Sibalom, pottery from Bandoja, Tibiao; mats from Pandan and Libertad; and loom-woven patadyong (barrel skirt) from Bagtason, Bugasong, the only one of its kind in the Visayas and well known throughout Panay. Music, such as courtship songs, wedding hymns, and funeral recitals, is well-developed, as it is with dance.

Indigenous Karay-a Religion

Immortals

  • Maka-ako: the supreme deity residing on the uppermost level of the cosmic universe's seven layers [2]
  • Alunsina: the mother goddess of the Hinilawod epic heroes; aided in the battle against Saragnayon [3]
  • Laonsina: a sky goddess and grandmother of Nagmalitung Yawa [4]
  • Unnamed Sky God: a sky god who prevented Balanakon from traveling to Labaw Donggon's territory [5]
  • Tagna-an: the creator god and a busalian shaman; the most powerful and versatile of all ma-aram shamans [6]
  • Hugna-an: the first man; a ma-aram shaman and child of Tagna-an [7]
  • Humihinahon: the first woman; a ma-aram shaman and child of Tagna-an [8]
  • Kapapu-an: the pantheon of ancestral spirits from whom the supernatural powers of shamans originated from; their aid enables specific types of shamans to gush water from rocks, leap far distances, create oil shields, become invisible, or pass through solid matter [9]
  • Papu Estrella Bangotbanwa: a deified shaman who controlled the forces of nature [10]
  • Sidapa: god who establishes a person's lifespan through a very tall tree on Mount Madia-as [11]
  • Pandaque: god who allows the souls of the dead to enter Mount Madya-as, the home of the dead, if a proper mag-anito ritual is held [12]
  • Simuran: a god who takes the souls to the lower regions [13]
  • Siginarugan: a god who takes the souls to the lower regions [14]
  • Bangle: carries the non-liquefied soul across the water; the way he carries the soul differs depending on the soul's answers to his questions [15]
  • Bagubu: deity of the stream which follows after the crossing with Bangle [16]

Mortals

  • Labaw Donggon: an epic hero who journeyed to many lands [17]
  • Gimbitinan: a wife of Labaw Donggon; mother of the hero Asu Mangga [18]
  • Anggoy Doronoon: a wife of Labaw Donggon; mother of the hero Buyung Baranugun [19]
  • Yawa Sinagmaling: the wife of the lord, Saragnayon; Labaw Donggon fell in love with her, leading to the battle between Labaw Donggon and Saragnayon [20]
  • Saragnayon: husband of Yawa Sinagmaling; became a mortal after the wild boar which safeguards his immortality was defeated [21]
  • Asu Mangga: hero son of Gimbitinan and Labaw Donggon; fought Saragnayon for the release of his father [22]
  • Buyung Baranugun: hero son of Anggoy Doronoon and Labaw Donggon; fought Saragnayon for the release of his father [23]
  • Humadapnon: an epic hero; brother of Labaw Donggon and husband of Nagmalitung Yawa; [24] aided by an enchanted tree and three messengers birds in the courting of Nagmaliyung Yawa [25]
  • Nagmalitung Yawa: a powerful binukot who rescued her husband by transforming herself into a man named Buyung Sunmasakay; [26] defeated the thousand army in Tarangban; when her mother Matan-ayon was in old age, a ritual was conducted where Nagmalitung Yawa found out about Humadapnon's promiscuity; Matan-ayon's powers were transferred to her, and she ascended into heaven with the aid of her grandmother Laonsina [27]
  • Malubay Hanginon: a powerful binukot who captured and imprisoned by Humadapnon; defeated by Nagmalitung Yawa under her male form [28]
  • Paglambuhan: a warrior who was keeping the Timpara Alimuon sacred boat in his fortress; defeated by Nagmalitung Yawa, Humadapnon, and Dumalapdap [29]
  • Matan-ayon: mother of Nagmalitung Yawa; thinking that Humadapnon has died, makes Nagmalitung Yawa pregnant to compel to her marriage with the revived Paglambuhan; Humadapnon later kills the couple, but is reunited with the revived Nagmalitung Yawa; [30] in the Sugidanon epic, she married the reluctant Labaw Donggon [31]
  • Dumalapdap: an epic hero; brother of Labaw Donggon [32]
  • Tikim Kadlum: an enchanted dog that rouses the ire of the monster Makabagting [33]
  • Datu Paiburong: owner of Tikim Kadlum [34]
  • Amburukay: married to Labaw Donggon after she consented her golden pubic hair to be used in Labaw Donggon's kudyapi [35]
  • Pahagunon: an underworld being who abducts one of Labaw Donggon's wife, Ayon [36]
  • Ayon: abducted by Pahagunon after Labaw Donggon transformed into a sea turtle [37]
  • Giant Crab Master: a master who has a giant crab follower, who aids in the abduction of one of Labaw Donggon's wives; his loyal crab can transform into an island with betel-nut trees [38]
  • Sanagnayan: a being whose life-force is in an egg in a lion's heart; the sister of Matan-ayon is rescued by Labaw Donggon from Sanagnayan [39]
  • Balanakon: prevented by the god of the sky from sailing into Labaw Donggon's territory, resulting in a long-drawn battle [40]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Panay</span> Island in the Philippines

Panay is the sixth-largest and fourth-most populous island in the Philippines, with a total land area of 12,011 km2 (4,637 sq mi) and has a total population of 4,542,926 as of 2020 census.  Panay comprises 4.4 percent of the entire population of the country. The City of Iloilo is its largest settlement with a total population of 457,626 inhabitants as of 2020 census.

<span class="mw-page-title-main">Iloilo</span> Province in Western Visayas, Philippines

Iloilo, officially the Province of Iloilo, is a province in the Philippines located in the Western Visayas region. Its capital is the City of Iloilo, the regional center of Western Visayas. Iloilo occupies a major southeast portion of the Visayan island of Panay and is bordered by the province of Antique to the west, Capiz to the north, the Jintotolo Channel to the northeast, the Guimaras Strait to the east, and the Iloilo Strait and Panay Gulf to the southwest.

<span class="mw-page-title-main">Philippine epic poetry</span>

Philippine epic poetry is the body of epic poetry in Philippine literature. Filipino epic poetry is considered to be the highest point of development for Philippine folk literature, encompassing narratives that recount the adventures of tribal heroes. These epics are transmitted through oral tradition using a select group of singers and chanters.

<span class="mw-page-title-main">Biag ni Lam-ang</span> Philippine epic poem

Biag ni Lam-ang is an epic story of the Ilocano people from the Ilocos region of the Philippines. It is notable for being the first Philippine folk epic to be recorded in written form, and was one of only two folk epics documented during the Philippines' Spanish Colonial period, along with the Bicolano epic of Handiong. It is also noted for being a folk epic from a "Christianized" lowland people group, with elements incorporated into the storytelling.

<span class="mw-page-title-main">Hinilawod</span>

Hinilawod is an epic poem orally transmitted from early inhabitants of a place called Sulod in central Panay, Philippines. The term "Hinilawod" generally translates to "Tales From The Mouth of The Halawod River". The epic must have been commonly known to the Visayans of Panay before the conquest, since its main protagonists, like Labaw Donggon, were noted in the accounts of the Islanders' beliefs and recorded by early Spanish colonizers. One of these Westerners' accounts says that the adventures of this ancient hero of Panay were recalled during weddings and in songs. It was noted that there were still native Mondos of Dingle, Iloilo who worshipped Labaw Donggon even until the last years of the Spanish rule in the Philippines. These worshippers would stealthily enter a certain cave in Dingle in the evening of a certain day of the year, in order to render homage and to offer chickens, doves, rice, bananas, and pigs to the ancient Visayan god.

<i>Maragtas</i> Illuminated manuscript by Pedro Alcantara Monteclaro

The Maragtas is a work by Pedro Alcantara Monteclaro titled History of Panay from the first inhabitants and the Bornean immigrants, from which they descended, to the arrival of the Spaniards. The work is in mixed Hiligaynon and Kinaray-a languages in Iloilo in 1907. It is an original work based on written and oral sources available to the author.

<span class="mw-page-title-main">F. Landa Jocano</span> Filipino anthropologist (1930–2013)

Felipe Landa Jocano was a Filipino anthropologist, educator, and author known for his significant body of work within the field of Philippine Anthropology, and in particular for documenting and translating the Hinilawod, a Western Visayan folk epic. His eminence within the field of Philippine anthropology was widely recognized during his lifetime, with National Artist F. Sionil Jose dubbing him "the country’s first and foremost cultural anthropologist"

<span class="mw-page-title-main">Lakan</span>

In early Philippine history, the rank of lakan denoted a "paramount ruler" of one of the large coastal barangays on the central and southern regions of the island of Luzon.

<span class="mw-page-title-main">Barangay state</span> Village government system in the pre-colonial Philippines

In early Philippine history, Barangay is the term historically used by scholars to describe the complex sociopolitical units which were the dominant organizational pattern among the various peoples of the Philippine archipelago in the period immediately before the arrival of European colonizers.

<span class="mw-page-title-main">Emerlinda R. Roman</span>

Emerlinda Ramos–Roman is a Filipino educator and university administrator who served as the 19th President of the University of the Philippines from 2005 to 2011, becoming the first woman to hold such position. Roman presently sits as the chairperson of the board of trustees of the International Rice Research Institute and is Professor Emerita at the Cesar E.A. Virata School of Business of the University of the Philippines Diliman.

Sulod is a Central Philippine language of Panay in the Philippines. It is closely related to the Karay-a language and is locally known to its speakers as Ligbok.

Alicia P. Magos is an anthropologist and a professor emerita of University of the Philippines Visayas. She had extensive and published works on the culture of Western Visayas especially on the Panay Bukidnon. She was a UNESCO International Literary Research Awardee and 1999 Metrobank Ten Outstanding Teacher.

<i>Binukot</i>

Binukot, also spelled Binokot, is a pre-colonial Visayan tradition from the Philippines that secludes a young woman with the expectation that seclusion will result in a higher value placed on the girl by marital suitors in the future. It originally applied to young noblewomen. The name literally means "wrapped up" or "veiled" in Visayan languages, in the sense of seclusion.

<span class="mw-page-title-main">Madja-as</span> Pre-Hispanic (c.1082–1569) Philippine state located on the islands of Panay and Negros

The Confederation of Madya-as was a legendary pre-colonial supra-baranganic polity on the island of Panay in the Philippines. It was mentioned in Pedro Monteclaro's book titled Maragtas. It was supposedly created by Datu Sumakwel to exercise his authority over all the other datus of Panay. Like the Maragtas and the Code of Kalantiaw, the historical authenticity of the confederation is disputed, as no other documentation for Madya-as exists outside of Monteclaro's book. However, the notion that the Maragtas is an original work of fiction by Monteclaro is disputed by a 2019 Thesis, named "Mga Maragtas ng Panay: Comparative Analysis of Documents about the Bornean Settlement Tradition" by Talaguit Christian Jeo N. of the De La Salle University who stated that, "Contrary to popular belief, the Monteclaro Maragtas is not a primary source of the legend but is rather more accurately a secondary source at best" as the story of the Maragtas also appeared in the Augustinian Friar, Rev. Fr. Tomas Santaren’s Bisayan Accounts of Early Bornean Settlements Additionally, the characters and places mentioned in the Maragtas book, like Rajah Makatunaw and Madj-as can be found in Ming Dynasty Annals and Arabic Manuscripts. However, the written dates go earlier since Rajah Makatunaw was recorded to have been from 1082 AD and was a descendant of Seri Maharajah while the Maragtas book placed him at the 1200s. J. Carrol in his article: "The Word Bisaya in the Philippines and Borneo" (1960) thinks there might be indirect evidence in the possible affinity between the Visayans and Melanaos as he speculates that Makatunao is similar with the ancient leader of the Melanao in Sarawak, called "Tugau". Chinese annals and maps record Madja-as as marked with the city of Yachen 啞陳

<span class="mw-page-title-main">Indigenous religious beliefs of the Tagalog people</span>

The indigenous religious beliefs of the Tagalog people were well documented by Spanish missionaries, mostly in the form of epistolary accounts (relaciones) and as entries in the various dictionaries put together by missionary friars.

The Indian influences in early Philippine polities, particularly the influence of the Srivijaya and Majapahit thalassocracies on cultural development, is a significant area of research for scholars of Philippine, Indonesian, and Southeast Asian history, and is believed to be the source of Hindu and Buddhist elements in early Philippine culture, religion, and language. Because the Indonesian thalassocracies of Srivijaya and Majapahit acquired many of these Hindu and Buddhist elements through Indianization, the introduction of such elements to early Philippine cultures has sometimes been referred to as indianization. In more recent scholarship, it is termed localization, as in, e.g., localization of Hindu and Buddhist beliefs. Some scholars also place the Philippine archipelago within the outermost reaches of the Indosphere, along with Northern Vietnam, where the Hindu and Buddhist elements were not directly introduced by Indian travellers.

<span class="mw-page-title-main">Paramount rulers in early Philippine history</span> Aspect of Philippine history

The term Paramount Ruler, or sometimes Paramount Datu, is a term used by historians to describe the highest ranking political authorities in the largest lowland polities or inter-polity alliance groups in early Philippine history, most notably those in Maynila, Tondo, Pangasinan, Cebu, Bohol, Butuan, Cotabato, and Sulu.

Federico Caballero is a Filipino chanter of Philippine epic poetry. Caballero is a recipient of the National Living Treasures Award.

References

  1. "2010 Census of Population and Housing, Report No. 2A: Demographic and Housing Characteristics (Non-Sample Variables) - Philippines" (PDF). Philippine Statistics Authority. Retrieved 19 May 2020.
  2. Magos, Alicia P. 1978. “The Ma-aram in a Kiniray-a Society.” Master’s thesis, University of the Philippines, Diliman.
  3. Jocano, F. L. (2000). Hinilawod. Diliman, Quezon City, Philippines : Punlad Research House Inc.
  4. Caballero, Federico “Tuohan,” Teresita “Abyaran” Caballero-Castor, and Alicia P. Magos. 2014. Tikum Kadlum. Sugidanon (Epics) of Panay Series. Quezon City: University of the Philippines Press.
  5. Caballero, Federico “Tuohan,” Teresita “Abyaran” Caballero-Castor, and Alicia P. Magos. 2014. Tikum Kadlum. Sugidanon (Epics) of Panay Series. Quezon City: University of the Philippines Press.
  6. Magos, Alicia P. 1978. “The Ma-aram in a Kiniray-a Society.” Master’s thesis, University of the Philippines, Diliman.
  7. Magos, Alicia P. 1978. “The Ma-aram in a Kiniray-a Society.” Master’s thesis, University of the Philippines, Diliman.
  8. Magos, Alicia P. 1978. “The Ma-aram in a Kiniray-a Society.” Master’s thesis, University of the Philippines, Diliman.
  9. Magos, Alicia P. 1978. “The Ma-aram in a Kiniray-a Society.” Master’s thesis, University of the Philippines, Diliman.
  10. Magos, Alicia P. 1978. “The Ma-aram in a Kiniray-a Society.” Master’s thesis, University of the Philippines, Diliman.
  11. Loarca, Miguel de. (1582) 1903. Relation of the Filipinas Islands. In Blair and Robertson, The Philippine Islands 5.
  12. Loarca, Miguel de. (1582) 1903. Relation of the Filipinas Islands. In Blair and Robertson, The Philippine Islands 5.
  13. Loarca, Miguel de. (1582) 1903. Relation of the Filipinas Islands. In Blair and Robertson, The Philippine Islands 5.
  14. Loarca, Miguel de. (1582) 1903. Relation of the Filipinas Islands. In Blair and Robertson, The Philippine Islands 5.
  15. Muyco, Maria Christine M. 2008. “Sibod in Binanog: Understanding the Binanog Tradition of the Panay Bukidnon in Western Visayas.” PhD diss., University of the Philippines.
  16. Muyco, Maria Christine M. 2008. “Sibod in Binanog: Understanding the Binanog Tradition of the Panay Bukidnon in Western Visayas.” PhD diss., University of the Philippines.
  17. Jocano, F. L. (2000). Hinilawod. Diliman, Quezon City, Philippines : Punlad Research House Inc.
  18. Jocano, F. L. (2000). Hinilawod. Diliman, Quezon City, Philippines : Punlad Research House Inc.
  19. Jocano, F. L. (2000). Hinilawod. Diliman, Quezon City, Philippines : Punlad Research House Inc.
  20. Jocano, F. L. (2000). Hinilawod. Diliman, Quezon City, Philippines : Punlad Research House Inc.
  21. Jocano, F. L. (2000). Hinilawod. Diliman, Quezon City, Philippines : Punlad Research House Inc.
  22. Jocano, F. L. (2000). Hinilawod. Diliman, Quezon City, Philippines : Punlad Research House Inc.
  23. Jocano, F. L. (2000). Hinilawod. Diliman, Quezon City, Philippines : Punlad Research House Inc.
  24. Jocano, F. L. (2000). Hinilawod. Diliman, Quezon City, Philippines : Punlad Research House Inc.
  25. Caballero, Federico “Tuohan,” Teresita “Abyaran” Caballero-Castor, and Alicia P. Magos. 2014. Tikum Kadlum. Sugidanon (Epics) of Panay Series. Quezon City: University of the Philippines Press.
  26. Jocano, F. L. (2000). Hinilawod. Diliman, Quezon City, Philippines : Punlad Research House Inc.
  27. Caballero, Federico “Tuohan,” Teresita “Abyaran” Caballero-Castor, and Alicia P. Magos. 2014. Tikum Kadlum. Sugidanon (Epics) of Panay Series. Quezon City: University of the Philippines Press.
  28. Jocano, F. L. (2000). Hinilawod. Diliman, Quezon City, Philippines : Punlad Research House Inc.
  29. Jocano, F. L. (2000). Hinilawod. Diliman, Quezon City, Philippines : Punlad Research House Inc.
  30. Jocano, F. L. (2000). Hinilawod. Diliman, Quezon City, Philippines : Punlad Research House Inc.
  31. Caballero, Federico “Tuohan,” Teresita “Abyaran” Caballero-Castor, and Alicia P. Magos. 2014. Tikum Kadlum. Sugidanon (Epics) of Panay Series. Quezon City: University of the Philippines Press.
  32. Jocano, F. L. (2000). Hinilawod. Diliman, Quezon City, Philippines : Punlad Research House Inc.
  33. Caballero, Federico “Tuohan,” Teresita “Abyaran” Caballero-Castor, and Alicia P. Magos. 2014. Tikum Kadlum. Sugidanon (Epics) of Panay Series. Quezon City: University of the Philippines Press.
  34. Caballero, Federico “Tuohan,” Teresita “Abyaran” Caballero-Castor, and Alicia P. Magos. 2014. Tikum Kadlum. Sugidanon (Epics) of Panay Series. Quezon City: University of the Philippines Press.
  35. Caballero, Federico “Tuohan,” Teresita “Abyaran” Caballero-Castor, and Alicia P. Magos. 2014. Tikum Kadlum. Sugidanon (Epics) of Panay Series. Quezon City: University of the Philippines Press.
  36. Caballero, Federico “Tuohan,” Teresita “Abyaran” Caballero-Castor, and Alicia P. Magos. 2014. Tikum Kadlum. Sugidanon (Epics) of Panay Series. Quezon City: University of the Philippines Press.
  37. Caballero, Federico “Tuohan,” Teresita “Abyaran” Caballero-Castor, and Alicia P. Magos. 2014. Tikum Kadlum. Sugidanon (Epics) of Panay Series. Quezon City: University of the Philippines Press.
  38. Caballero, Federico “Tuohan,” Teresita “Abyaran” Caballero-Castor, and Alicia P. Magos. 2014. Tikum Kadlum. Sugidanon (Epics) of Panay Series. Quezon City: University of the Philippines Press.
  39. Caballero, Federico “Tuohan,” Teresita “Abyaran” Caballero-Castor, and Alicia P. Magos. 2014. Tikum Kadlum. Sugidanon (Epics) of Panay Series. Quezon City: University of the Philippines Press.
  40. Caballero, Federico “Tuohan,” Teresita “Abyaran” Caballero-Castor, and Alicia P. Magos. 2014. Tikum Kadlum. Sugidanon (Epics) of Panay Series. Quezon City: University of the Philippines Press.