SBL Greek New Testament

Last updated

The Greek New Testament: SBL Edition, also known as the SBL Greek New Testament (SBLGNT), is a critically edited edition of the Greek New Testament published by Logos Bible Software and the Society of Biblical Literature in October 2010. [1] It was edited by Michael W. Holmes. [2] It is also published in paperback form. [3]

Contents

The SBLGNT features an apparatus that records differences not among manuscripts, but rather from other published editions of the Greek New Testament. According to the editors this is a function of a "reading edition" that calls attention to text critical issues. [2] The text was created by starting with the Westcott and Hort text [4] and then comparing it to Tregelles, Robinson-Pierpont, and the text underlying the NIV. [5]

The text is available under a permissive license that allows royalty-free commercial and non-commercial use. [6] The open licensing of the SBLGNT was a design goal of the text [1] and has been heralded as an important resource for academic publishing. [7]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Bible</span> Collection of religious texts

The Bible is a collection of religious texts or scriptures, some, all of which, or a variant of which, are held to be sacred in Christianity, Judaism, Samaritanism, Islam, Baha'i'ism and many other religions. The Bible is an anthology, a compilation of texts of a variety of forms, originally written in Hebrew, Aramaic, and Koine Greek. These texts include instructions, stories, poetry, and prophecies, and other genres. The collection of materials that are accepted as part of the Bible by a particular religious tradition or community is called a biblical canon. Believers in the Bible generally consider it to be a product of divine inspiration, but the way they understand what that means and interpret the text varies.

<span class="mw-page-title-main">First Epistle of John</span> Book of the New Testament

The First Epistle of John is the first of the Johannine epistles of the New Testament, and the fourth of the catholic epistles. There is no scholarly consensus as to the authorship of the Johannine works. The author of the First Epistle is termed John the Evangelist, who most modern scholars believe is not the same as John the Apostle. Most scholars believe the three Johannine epistles have the same author, but there is no consensus if this was also the author of the Gospel of John.

<span class="mw-page-title-main">New International Version</span> English translation of the Bible

The New International Version (NIV) is a translation of the Bible into contemporary English. Published by Biblica, the complete NIV was released in 1978 with a minor revision in 1984 and a major revision in 2011. The NIV relies on recently-published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts.

<span class="mw-page-title-main">Septuagint</span> Greek translation of Hebrew scriptures

The Septuagint, sometimes referred to as the Greek Old Testament or The Translation of the Seventy, and often abbreviated as LXX, is the earliest extant Greek translation of the Hebrew Bible from the original Hebrew. The full Greek title derives from the story recorded in the Letter of Aristeas to Philocrates that "the laws of the Jews" were translated into the Greek language at the request of Ptolemy II Philadelphus by seventy-two Hebrew translators—six from each of the Twelve Tribes of Israel.

<span class="mw-page-title-main">New Revised Standard Version</span> English translation of the Bible

The New Revised Standard Version (NRSV) is a translation of the Bible in contemporary English. Published in 1989 by the National Council of Churches, the NRSV was created by an ecumenical committee of scholars "comprising about thirty members". The NRSV relies on recently published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts. A major revision, the New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVue), was released in 2021.

Biblical studies is the academic application of a set of diverse disciplines to the study of the Bible. For its theory and methods, the field draws on disciplines ranging from ancient history, historical criticism, philology, theology, textual criticism, literary criticism, historical backgrounds, mythology, and comparative religion.

<span class="mw-page-title-main">New Living Translation</span> English translation of the Bible

The New Living Translation (NLT) is a translation of the Bible in contemporary English. Published in 1996 by Tyndale House Foundation, the NLT was created "by 90 leading Bible scholars." The NLT relies on recently published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts.

<i>Novum Testamentum Graece</i> Critical edition of the Greek New Testament

Novum Testamentum Graece is a critical edition of the New Testament in its original Koine Greek, forming the basis of most modern Bible translations and biblical criticism. It is also known as the Nestle–Aland edition after its most influential editors, Eberhard Nestle and Kurt Aland. The text, edited by the Institute for New Testament Textual Research, is currently in its 28th edition, abbreviated NA28.

<span class="mw-page-title-main">Bruce M. Metzger</span> American biblical scholar (1914-2007)

Bruce Manning Metzger was an American biblical scholar, Bible translator and textual critic who was a longtime professor at Princeton Theological Seminary and Bible editor who served on the board of the American Bible Society and United Bible Societies. He was a scholar of Greek, New Testament, and New Testament textual criticism, and wrote prolifically on these subjects. Metzger was an influential New Testament scholar of the 20th century. He was elected to the American Philosophical Society in 1986.

The Society of Biblical Literature (SBL), founded in 1880 as the Society of Biblical Literature and Exegesis, is an American-based learned society dedicated to the academic study of the Bible and related ancient literature. Its current stated mission is to "foster biblical scholarship". Membership is open to the public and consists of over 8,300 individuals from over 100 countries. As a scholarly organization, SBL has been a constituent society of the American Council of Learned Societies since 1929.

Accordance is a Bible study program for Apple Macintosh and iPhone, and now Windows and Android, developed by OakTree Software, Inc.

<span class="mw-page-title-main">Logos Bible Software</span>

Logos Bible Software is a digital library application developed by Faithlife Corporation. It is designed for electronic Bible study. In addition to basic eBook functionality, it includes extensive resource linking, note-taking functionality, and linguistic analysis for study of the Bible both in translation and in its original languages.

Michael W. Holmes is the former Chair of the Department of Biblical and Theological Studies at Bethel University in St. Paul, Minnesota and has taught at Bethel since 1982.

<span class="mw-page-title-main">Good News Bible</span> English translation of the Bible

Good News Bible (GNB), also called the Good News Translation (GNT) in the United States, is an English translation of the Bible by the American Bible Society. It was first published as the New Testament under the name Good News for Modern Man in 1966. It was anglicised into British English by the British and Foreign Bible Society with the use of metric measurements for the Commonwealth market. It was formerly known as Today's English Version (TEV), but in 2001 was renamed the Good News Translation in the U.S., because the American Bible Society wished to improve the GNB's image as a translation where it had a public perception as a paraphrase. Despite the official terminology, it is still often referred to as the Good News Bible in the United States. It is a multi-denominational translation, with editions used by many Christian denominations. It is published by HarperCollins, a subsidiary of News Corp.

The Lexham English Bible (LEB) is an online Bible released by Logos Bible Software; no printed copy is available. The New Testament was published in October 2010 and has an audio narration spoken by Marv Allen. It lists as General Editor W. Hall Harris, III. The Old Testament translation was completed in 2011.

Pheme Perkins is a Professor of Theology at Boston College, where she has been teaching since 1972. She is a nationally recognized expert on the Greco-Roman cultural setting of early Christianity, as well as the Pauline Epistles and Gnosticism.

While the Old Testament portion of the Bible was written in Hebrew, the New Testament was originally written in Koine Greek. The Greek language, however, has several different dialects or denominations. This required several different translations done by several different individuals and groups of people. These translations can be categorized into translations done before and after 1500 AD.

Louis Stulman is a Professor of Religious Studies and Chair of the Religious Studies and Philosophy Department at the University of Findlay, Findlay, Ohio. He earned an M.Phil. and Ph.D. in Hebrew Bible from Drew University and has done post-doctoral work at the University of Michigan. He has served as an instructor in Hebrew at Drew University, the Gale and Harriette Ritz Professor of Old Testament at Winebrenner Theological Seminary, as well as the positions noted above at The University of Findlay.

Barry J. Beitzel is an Old Testament scholar, geographer, cartographer, and translator of the Bible. He currently resides in Mundelein, Illinois.

<span class="mw-page-title-main">Christian Standard Bible</span> English translation of the Bible

The Christian Standard Bible (CSB) is a translation of the Bible in contemporary English. Published by Holman Bible Publishers in 2017 as the successor to the Holman Christian Standard Bible (HCSB), the CSB "incorporates advances in biblical scholarship and input from Bible scholars, pastors, and readers to sharpen both accuracy and readability." The CSB relies on recently published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts.

References

  1. 1 2 "Press". SBL Greek New Testament. Faithlife. Archived from the original on 10 December 2020.
  2. 1 2 Holmes, Mike (26 October 2010). "SBL and Logos Bible Software announce a new Greek NT". Evangelical Textual Criticism. Archived from the original on 8 August 2020.
  3. Holmes, Michael W., ed. (November 2010). The Greek New Testament: SBL Edition. Society of Biblical Literature. ISBN   9781589835351.
  4. Brannan, Rick. "On the SBL Greek New Testament (SBLGNT)". ricoblog. Archived from the original on 2 August 2012.{{cite web}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  5. Holmes, Michael. "Introduction". SBL Greek New Testament. Faithlife. Archived from the original on 10 December 2020.
  6. "End User License Agreement". SBL Greek New Testament. Faithlife. Archived from the original on 10 December 2020.
  7. Carlson, Stephen C. (29 October 2010). "Initial Impressions of the SBL Greek New Testament". Hypotyposeis. Archived from the original on 10 December 2020. Retrieved 28 March 2018.

Bibliography