Sinological phonetic notation

Last updated

Chinese linguists use a number of additional phonetic symbols that are not part of the standard International Phonetic Alphabet. [1] [2] These symbols are commonly encountered in introductory textbooks of Chinese phonetics and in introductory descriptive works of any Chinese "dialects". [1] Many Western linguists who work in the field of Chinese linguistics also use these symbols, [1] for instance, Loggins (2022) writes "[to] introduce the general reader to what they may encounter should they consult one of such publications, I am using the IPA-castaways [ʅ] and [ɿ]". [3]

Contents

Letters

These primary vowel letters are used by those who want symbols for five equally-spaced vowels in formant space.

These letters, sometimes mistakenly called "apical", [4] [5] derive from Karlgren, from the 'long i' and 'long y' of the Swedish Dialect Alphabet, with a terminal added to resemble a long ι iota.

These consonant letters are featural derivatives of ɕ and ʑ, which often stand for [ʃ] and [ʒ] rather than alveolo-palatal [ɕ] and [ʑ] in the Sinological literature.

Tone diacritics

Sinologists tend to use superscript Chao tone numerals rather than the Chao tone letters of the IPA, even though the numerals conflict with their values in other parts of the world. The correspondence is 1 for low pitch and 5 for high; single digits are frequently doubled to prevent confusion with tone numbers, though sometimes a single digit is used with a short vowel and a double digit with a long vowel.

Related Research Articles

A fricative is a consonant produced by forcing air through a narrow channel made by placing two articulators close together. These may be the lower lip against the upper teeth, in the case of ; the back of the tongue against the soft palate in the case of German ; or the side of the tongue against the molars, in the case of Welsh. This turbulent airflow is called frication.

<span class="mw-page-title-main">International Phonetic Alphabet</span> System of phonetic notation

The International Phonetic Alphabet (IPA) is an alphabetic system of phonetic notation based primarily on the Latin script. It was devised by the International Phonetic Association in the late 19th century as a standardized representation of speech sounds in written form. The IPA is used by lexicographers, foreign language students and teachers, linguists, speech–language pathologists, singers, actors, constructed language creators, and translators.

In phonology and linguistics, a phoneme is a set of phones that can distinguish one word from another in a particular language.

A caron is a diacritic mark commonly placed over certain letters in the orthography of some languages to indicate a change of the related letter's pronunciation.

In phonetics, palato-alveolar or palatoalveolar consonants are postalveolar consonants, nearly always sibilants, that are weakly palatalized with a domed (bunched-up) tongue. They are common sounds cross-linguistically and occur in English words such as ship and chip.

<span class="mw-page-title-main">Retroflex consonant</span> Type of consonant articulation

A retroflex, apico-domal, or cacuminalconsonant is a coronal consonant where the tongue has a flat, concave, or even curled shape, and is articulated between the alveolar ridge and the hard palate. They are sometimes referred to as cerebral consonants—especially in Indology.

The phonology of the Hungarian language is notable for its process of vowel harmony, the frequent occurrence of geminate consonants and the presence of otherwise uncommon palatal stops.

In linguistics, fortis and lenis, sometimes identified with 'tense' and 'lax', are pronunciations of consonants with relatively greater and lesser energy, respectively. English has fortis consonants, such as the p in pat, with a corresponding lenis consonant, such as the b in bat. Fortis and lenis consonants may be distinguished by tenseness or other characteristics, such as voicing, aspiration, glottalization, velarization, length, and length of nearby vowels. Fortis and lenis were coined for languages where the contrast between sounds such as 'p' and 'b' does not involve voicing.

Americanist phonetic notation, also known as the North American Phonetic Alphabet (NAPA), the Americanist Phonetic Alphabet or the American Phonetic Alphabet (APA), is a system of phonetic notation originally developed by European and American anthropologists and language scientists for the phonetic and phonemic transcription of indigenous languages of the Americas and for languages of Europe. It is still commonly used by linguists working on, among others, Slavic, Uralic, Semitic languages and for the languages of the Caucasus, of India, and of much of Africa; however, Uralists commonly use a variant known as the Uralic Phonetic Alphabet.

<span class="mw-page-title-main">History of the International Phonetic Alphabet</span> History of the IPA phonetic representation system

The International Phonetic Alphabet was created soon after the International Phonetic Association was established in the late 19th century. It was intended as an international system of phonetic transcription for oral languages, originally for pedagogical purposes. The Association was established in Paris in 1886 by French and British language teachers led by Paul Passy. The prototype of the alphabet appeared in Phonetic Teachers' Association (1888b). The Association based their alphabet upon the Romic alphabet of Henry Sweet, which in turn was based on the Phonotypic Alphabet of Isaac Pitman and the Palæotype of Alexander John Ellis.

Wong Shik Ling published a scheme of phonetic symbols for Cantonese based on the International Phonetic Alphabet (IPA) in the book A Chinese Syllabary Pronounced According to the Dialect of Canton. The scheme has been widely used in Chinese dictionaries published in Hong Kong. The scheme, known as S. L. Wong system (黃錫凌式), is a broad phonemic transcription system based on IPA and its analysis of Cantonese phonemes is grounded in the theories of Y. R. Chao.

Tone numbers are numerical digits used like letters to mark the tones of a language. The number is usually placed after a romanized syllable. Tone numbers are defined for a particular language, so they have little meaning between languages.

The International Phonetic Alphabet (IPA) possesses a variety of obsolete and nonstandard symbols. Throughout the history of the IPA, characters representing phonetic values have been modified or completely replaced. An example is ɷ for standard. Several symbols indicating secondary articulation have been dropped altogether, with the idea that they should be indicated with diacritics: for is one. In addition, the rare voiceless implosive series has been dropped.

Tone letters are letters that represent the tones of a language, most commonly in languages with contour tones.

IPA numbers are a legacy system of coding the symbols of the International Phonetic Alphabet. They were the organizational basis for XSAMPA and the IPA Extensions block of Unicode.

This article aims to describe the phonology and phonetics of central Luxembourgish, which is regarded as the emerging standard.

The Old National Pronunciation was the system established for the phonology of standard Chinese as decided by the Commission on the Unification of Pronunciation from 1913 onwards, and published in the 1919 edition of the Guóyīn Zìdiǎn. Although it was mainly based on the phonology of the Beijing dialect, it was also influenced by historical forms of northern Mandarin as well as other varieties of Mandarin and even some varieties of Wu Chinese.

This article covers the phonology of the Orsmaal-Gussenhoven dialect, a variety of Getelands spoken in Orsmaal-Gussenhoven, a village in the Linter municipality.

The Phonetic Symbol Guide is a book by Geoffrey Pullum and William Ladusaw that explains the histories and uses of the symbols of various phonetic transcription conventions. It was published in 1986, with a second edition in 1996, by the University of Chicago Press. Symbols include letters and diacritics of the International Phonetic Alphabet and Americanist phonetic notation, though not of the Uralic Phonetic Alphabet. The Guide was consulted by the International Phonetic Association when they established names and numerical codes for the International Phonetic Alphabet and was the basis for the characters of the TIPA set of phonetic fonts.

Comparative work of the Afroasiatic languages uses a semi-conventionalized set of symbols that are somewhat different than the International Phonetic Alphabet and other phonetic notations. The more salient differences include the letters ⟨c, ʒ⟩ for IPA, the circumflex diacritic ⟨◌̂⟩ for lateral obstruents, and the sub-dot ⟨◌̣⟩ for emphatic consonants, which depending on the language may be ejective, implosive or pharyngealized.

References

  1. 1 2 3 Handel, Zev (2017). "Non-IPA Symbols in IPA Transcriptions in China". In Sybesma, Rint (ed.). Encyclopedia of Chinese Language and Linguistics. Brill.
  2. Chang, Kalvin; Cui, Chenxuan; Kim, Youngmin; Mortensen, David (October 2022). WikiHan: A New Comparative Dataset for Chinese Languages. Proceedings of the 29th International Conference on Computational Linguistics. Gyeongju Hwabaek International Convention Center: International Committee on Computational Linguistics. p. 3565.
  3. Loggins, Nathan (2022). Ethnic History and Language Typology in Western China: The Cases of Xining, Daohua and Bai (PDF) (Thesis). University of Washington. pp. xv, xvi.
  4. Lee, Wai-Sum; Zee, Eric (June 2003). "Standard Chinese (Beijing)". Journal of the International Phonetic Association. 33 (1): 109–112. doi: 10.1017/S0025100303001208 .
  5. Lee-Kim, Sang-Im (December 2014). "Revisiting Mandarin 'apical vowels': An articulatory and acoustic study". Journal of the International Phonetic Association. 44 (3): 261–282. doi:10.1017/S0025100314000267. S2CID   16432272.