The Linguist

Last updated

The Linguist (formerly The Incorporated Linguist) is the bimonthly journal of the UK's Chartered Institute of Linguists. The headquarters is in London. [1]

Contents

History and profile

The journal was established in 1962. [2] The Linguist includes news about CIOL, articles on translation and interpreting, bilingualism and language use, as well as book reviews and current opinions.

The editor is Miranda Moore. The late Professor Peter Newmark was a regular contributor, whose wide-ranging column was entitled "Translation Now", as was Andrew Dalby with "Notes in the Margin".

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Altaic languages</span> Hypothetical language family of Eurasia

Altaic is a controversial proposed language family that would include the Turkic, Mongolic and Tungusic language families and possibly also the Japonic and Koreanic languages. The hypothetical language family has long been rejected by most comparative linguists, although it continues to be supported by a small but stable scholarly minority. Speakers of the constituent languages are currently scattered over most of Asia north of 35° N and in some eastern parts of Europe, extending in longitude from the Balkan Peninsula to Japan. The group is named after the Altai mountain range in the center of Asia.

Ethnologue: Languages of the World is an annual reference publication in print and online that provides statistics and other information on the living languages of the world. It is the world's most comprehensive catalogue of languages. It was first issued in 1951, and is now published by SIL International, an American evangelical Christian non-profit organization.

<span class="mw-page-title-main">Marc Okrand</span> American linguist

Marc Okrand is an American linguist. His professional work is in Native American languages, and he is well known as the creator of the Klingon language in the Star Trek science fiction franchise.

<span class="mw-page-title-main">SIL International</span> Non-profit organization to study, develop and document languages

SIL International is an evangelical Christian nonprofit organization whose main purpose is to study, develop and document languages, especially those that are lesser-known, in order to expand linguistic knowledge, promote literacy, translate the Christian Bible into local languages, and aid minority language development.

<span class="mw-page-title-main">Association for Computational Linguistics</span> Professional organization devoted to linguistics

The Association for Computational Linguistics (ACL) is a scientific and professional organization for people working on natural language processing. Its namesake conference is one of the primary high impact conferences for natural language processing research, along with EMNLP. The conference is held each summer in locations where significant computational linguistics research is carried out.

<span class="mw-page-title-main">John Gurdon</span> English developmental biologist (born 1933)

Sir John Bertrand Gurdon is a British developmental biologist, best known for his pioneering research in nuclear transplantation and cloning.

Alien languages, i.e. languages of extraterrestrial beings, are a hypothetical subject since none have been encountered so far. The research in these hypothetical languages is variously called exolinguistics, xenolinguistics or astrolinguistics. The question of what form alien languages might take and the possibility for humans to recognize and translate them has been part of the linguistics and language studies courses, e.g., at the Bowling Green State University (2001).

<span class="mw-page-title-main">Linguistic Society of America</span> Learned society in the US

The Linguistic Society of America (LSA) is a learned society for the field of linguistics. Founded in New York City in 1924, the LSA works to promote the scientific study of language. The society publishes three scholarly journals: Language, the open access journal Semantics and Pragmatics, and the open access journal Phonological Data & Analysis. Its annual meetings, held every winter, foster discussion amongst its members through the presentation of peer-reviewed research, as well as conducting official business of the society. Since 1928, the LSA has offered training to linguists through courses held at its biennial Linguistic Institutes held in the summer. The LSA and its 3,600 members work to raise awareness of linguistic issues with the public and contribute to policy debates on issues including bilingual education and the preservation of endangered languages.

<span class="mw-page-title-main">Peter Ladefoged</span> British phonetician (1925–2006)

Peter Nielsen Ladefoged was a British linguist and phonetician. He was Professor of Phonetics at University of California, Los Angeles (UCLA), where he taught from 1962 to 1991. His book A Course in Phonetics is a common introductory text in phonetics, and The Sounds of the World's Languages is widely regarded as a standard phonetics reference. Ladefoged also wrote several books on the phonetics of African languages. Prior to UCLA, he was a lecturer at the universities of Edinburgh, Scotland and Ibadan, Nigeria (1959–60).

<span class="mw-page-title-main">Adnyamathanha language</span> Aboriginal language of South Australia

The Adnyamathanha language, also known as yura ngarwala and other names, and Kuyani, also known as Guyani and other variants, are two closely related Australian Aboriginal languages. They are traditional languages of the Adnyamathanha of and the Kuyani peoples, of the Flinders Ranges and to the west of the Flinders respectively, in South Australia.

<span class="mw-page-title-main">Central Institute of Classical Tamil</span>

The Central Institute of Classical Tamil (CICT) is a body established by the Government of India with a view to promoting the cause of Classical Tamil. It is located in Chennai.

<span class="mw-page-title-main">Military Intelligence Service (United States)</span> Military unit

The Military Intelligence Service was a World War II U.S. military unit consisting of two branches, the Japanese American unit and the German-Austrian unit based at Camp Ritchie, best known as the "Ritchie Boys". The unit described here was primarily composed of Nisei who were trained as linguists. Graduates of the MIS language school (MISLS) were attached to other military units to provide translation, interpretation, and interrogation services.

<span class="mw-page-title-main">Jules Vuillemin</span> French philosopher

Jules Vuillemin was a French philosopher, Professor of Philosophy of Knowledge at the prestigious Collège de France, in Paris, from 1962 to 1990, succeeding Maurice Merleau-Ponty, and Professor emeritus from 1991 to 2001. He was an Invited Professor at the Institute for Advanced Study, in Princeton, New Jersey (1968).

Amebis from Kamnik is a major company in Slovenia in the field of language technologies. Its current manager is Miro Romih. The company has published a number of machine-readable dictionaries and encyclopedic dictionaries, and developed spell checkers, grammar checkers, hyphenators and lemmatizers for Slovene, Serbian and Albanian languages. In co-operation with the Jožef Stefan Institute they have developed a speech synthesiser and screen reader Govorec (Speaker). They have also provided technical support for the largest text corpus of Slovene, called FidaPLUS.

William John Hutchins was an English linguist and information scientist who specialized in machine translation.

Carole Elisabeth Chaski is a forensic linguist who is considered one of the leading experts in the field. Her research has led to improvements in the methodology and reliability of stylometric analysis and inspired further research on the use of this approach for authorship identification. Her contributions have served as expert testimony in several federal and state court cases in the United States and Canada. She is president of ALIAS Technology and executive director of the Institute for Linguistic Evidence, a non-profit research organization devoted to linguistic evidence.

Peter Newmark was an English professor of translation at the University of Surrey.

The Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation (GILLBT) is an organisation involved in literacy, education and development projects in minority language communities in Ghana, as well as Bible translation work.

<span class="mw-page-title-main">Shaban Demiraj</span> Albanian linguist

Shaban Demiraj was an Albanian albanologist, linguist, professor at the University of Tirana from 1972–1990, and chairman of the Academy of Sciences of Albania during the period of 1993–1997.

References

  1. "The Linguist". Vol. 52, no. 6. 2013. Retrieved 22 October 2016.
  2. "Cover (Celebrating 50 years of the Linguist:1962-2012)" (PDF). The Linguist. 2012. Retrieved 22 October 2016.