Vejjavatapada

Last updated

Vejjavatapada, the Buddhist medical doctor's oath, is an oath to be taken by Buddhist doctors and other professionals working with the sick.

Contents

Composed by Shravasti Dhammika using text from the Pāḷi Canon, it serves as an ethical commitment similar to that of the Hippocratic Oath, the Japanese Seventeen Rules of Enjuin and the Jewish Oath of Asaph. The original oath is in Pāḷi, a Middle Indo-Aryan language current in north-east India during the first half of the first millennium BCE, and now the liturgical language of Theravada Buddhism. The oath consists of a preamble followed by seven articles, each of them derived from four passages from the Pāḷi Canon. [1]

Original

The original Pāḷi reads:

Vuttāni hetāni Bhagavatā: "Ārogyaparamā lābhā" ti ceva: "Yo maṁ upaṭṭhaheyya so gilānaṁ upaṭṭhaheyyā" ti ca.

(A) Aham-pi: "Ārogyaparamā lābhā" ti maṭṭāmi, Tathāgataṁ upaṭṭhātukāmomhi, tasmāhaṁ mayhaṁ vejjakammena ārogyabhāvaṁ vaḍḍhemi ceva gilānaṁ hitāya dayena anukampāya upaṭṭhahāmi.

(B) Paṭibalo bhavissāmi bhesajjaṁ saṁvidhātuṁ.

(C) Sappāyāsappāyaṁ jānissāmi, asappāyaṁ apanāmessāmi; sappāyaṁ upanāmessāmi, asappāyaṁ nāpanāmessāmi.

(D) Mettacitto gilānaṁ upaṭṭhahissāmi, no āmisantaro.

(E) Ajegucchī bhavissāmi uccāraṁ vā passāvaṁ vā vantaṁ vā kheḷaṁ vā nīharituṁ.

(F) Paṭibalo bhavissāmi, gilānaṁ kālena kālaṁ, Dhammiyā kathāya sandassetuṁ samādapetuṁ samuttejetuṁ sampahaṁsetuṁ.

(G) Sace gilānaṁ sappāyabhojanehi vā sappāyabhessajjehi vā sappāyūpaṭṭhānena vā na vuṭṭhāheyya, aham-pi kho tassa gilānassa anukampāya patirūpo upaṭṭhāko bhavissāmī ti.

English Translation

Rendered in English, this is translated as:

The Lord said: "Health is the greatest gain." He also said: "He who would minister to me should minister to the sick."

I too think that health is the greatest gain and I would minister to the Buddha. Therefore:

(A) I will use my skill to restore the health of all beings with sympathy, compassion and heedfulness.

(B) I will be able to prepare medicines well.

(C) I know what medicine is suitable and what is not. I will not give the unsuitable, only the suitable.

(D) I minister to the sick with a mind of love, not out of desire for gain.

(E) I remain unmoved when I have to deal with stool, urine, vomit or spittle.

(F) From time to time I will be able to instruct, inspire, enthuse, and cheer the sick with the Teaching.

(G) Even if I cannot heal a patient with the proper diet, proper medicine and proper nursing I will still minister to him, out of compassion.

Origin

The Vejjavatapada is derived from four passages from the Pāḷi Canon dating from between circa 5th and the 3rd centuries BCE, each of them attributed to the Buddha. The preamble contains two quotes from the Pali Canon, the first line of verse 204 of the Dhammapada, [2] and from the Vinaya, where the Buddha, after having attended to a sick monk neglected by his fellows, instructed his monks to care for each other when they are sick. [3]

The Pāḷi Canon contains a considerable amount of information about sickness, health, medicine, healing, medical care and medical ethics. [4] Because early Buddhism did not claim that all physical conditions, injury and illness included, are necessarily caused by past karma, it saw the physicians role to be a vital one.

The Buddha mentioned a range of causes of sickness of which only one is karma; the others being an imbalance in one or another of the four humors; i.e. bile (pitta), phlegm (sema), wind (vāta); an imbalance of all three (sannipāta), seasonal changes (utu), stronger than normal stress (visamaparihāra), and external agencies (opakkamika), e.g. accidents. [5] On other occasions the Buddha mentioned that inappropriate diet and overeating can likewise cause sickness while intelligent eating habits can contribute to "freedom from sickness and affliction, health, strength and comfortable living." [6]

The Buddha praised the competent physician and nurse in these words: "Those who tend the sick are of great benefit (to others)." [7] Because the Pāḷi Canon predates the separation and specialization of the medical profession as presented in āyurvedic treatises, it rarely makes a distinction between the doctor or physician (bhisakka, tikicchaka, vejja) and the nurse (gilānaupaṭṭhāka). [8] At that time the doctor probably performed all the functions in the sick room, including that of nursing patients.

Explanation

Of the following articles, the first five are based closely on a discourse in which the Buddha lays down the attitudes and skills which would make "one who would wait on the sick qualified to nurse the sick.". [9] The final article is taken from the discourse in which the Buddha describes three types of patients according to their response to treatment:

In the case of this first type, he or she should still be treated and nursed out of compassion and just in case there is a chance, no matter how slim, of recovery. [10]

Of the seven articles in the Vejjavatapada, the first highlights the importance of care (hita), kindness (dayā) and compassion (anukampā) in the healing process.

The second concerns the physician's responsibility to be fully trained in and skilled in the administration of drugs, given that the physician's raison d'être is effective healing and that some medicines and surgical procedures can be potentially dangerous. According to Dhammika, this second article is equivalent to the Hippocratic Oath's third and fourth stipulation that the physician shall never do anything to harm a patient, even if asked to do so. [11] It is the primum non nocere of Western medical ethics.

The fourth article counsels the physician to put their welfare above his or her personal gain.

The fifth article recognizes that at times it might be necessary to deal with the loathsome aspects of the human body and that the physician should do this with detachment, both for his or her own mental balance and so as not to embarrass the patient.

The sixth article recognizes the fact that spiritual counseling or comfort can have a part to play in healing and that the physician needs to have at least some abilities in this area. There are several discourses which describe the Buddha doing just this. [12]

The seventh and final article requires the physician to minister to the patient even if all the signs indicate that he or she is not responding to the treatment and will probably die. Even a dying patient may need palliative care and made to be physically and mentally comfortable. In an interesting comparison to this, Suśruta, the father of Indian medicine, advises the physician not to treat a patient he suspects of being incurable so as not to be blamed for the patient's death and injure his reputation. [13]

See also

Further reading

Related Research Articles

<i>Sutta Piṭaka</i> Division of the Pali Canon of Theravada Buddhism

The Sutta Piṭaka is the second of the three divisions of the Tripiṭaka, the definitive canonical collection of scripture of Theravada Buddhism. The other two parts of the Tripiṭaka are the Vinaya Piṭaka and the Abhidhamma Piṭaka. The Sutta Pitaka contains more than 10,000 suttas (teachings) attributed to the Buddha or his close companions.

Śrāvaka (Sanskrit) or Sāvaka (Pali) means "hearer" or, more generally, "disciple". This term is used in Buddhism and Jainism. In Jainism, a śrāvaka is any lay Jain so the term śrāvaka has been used for the Jain community itself. Śrāvakācāras are the lay conduct outlined within the treaties by Śvetāmbara or Digambara mendicants. "In parallel to the prescriptive texts, Jain religious teachers have written a number of stories to illustrate vows in practice and produced a rich répertoire of characters.".

The Mahāparinibbāṇa Sutta is Sutta 16 in the Digha Nikaya, a scripture belonging to the Sutta Pitaka of Theravada Buddhism. It concerns the end of Gautama Buddha's life - his parinibbana - and is the longest sutta of the Pāli Canon. Because of its attention to detail, it has been resorted to as the principal source of reference in most standard accounts of the Buddha's death.

<i>Āgama</i> (Buddhism) Collection of Early Buddhist Texts, related to Pali Canon

In Buddhism, an āgama is a collection of early Buddhist texts.

<i>Dīgha Nikāya</i> 1st Buddhist Scriptures Collection in Pāli Canon

The Dīgha Nikāya is a Buddhist scriptures collection, the first of the five Nikāyas, or collections, in the Sutta Piṭaka, which is one of the "three baskets" that compose the Pali Tipiṭaka of Theravada Buddhism. Some of the most commonly referenced suttas from the Digha Nikaya include the Mahāparinibbāṇa Sutta, which describes the final days and passing of the Buddha, the Sigālovāda Sutta in which the Buddha discusses ethics and practices for lay followers, and the Samaññaphala Sutta and Brahmajāla Sutta which describe and compare the point of view of the Buddha and other ascetics in India about the universe and time ; and the Poṭṭhapāda Sutta, which describes the benefits and practice of Samatha meditation.

The Khuddaka Nikāya is the last of the five Nikāyas, or collections, in the Sutta Pitaka, which is one of the "three baskets" that compose the Pali Tipitaka, the sacred scriptures of Theravada Buddhism. This nikaya consists of fifteen (Thailand), fifteen, or eighteen books (Burma) in different editions on various topics attributed to the Lord Buddha and his chief disciples.

<span class="mw-page-title-main">Upāsaka</span> Lay followers of Buddhism, not monks or nuns

Upāsaka (masculine) or Upāsikā (feminine) are from the Sanskrit and Pāli words for "attendant". This is the title of followers of Buddhism who are not monks, nuns, or novice monastics in a Buddhist order, and who undertake certain vows. In modern times they have a connotation of dedicated piety that is best suggested by terms such as "lay devotee" or "devout lay follower".

The brahmavihārā are a series of four Buddhist virtues and the meditation practices made to cultivate them. They are also known as the four immeasurables or four infinite minds. The brahmavihārā are:

  1. loving-kindness or benevolence
  2. compassion
  3. empathetic joy
  4. equanimity
<span class="mw-page-title-main">Pali literature</span> Oldest Buddhist texts in Middle Indo-Aryan language native to the Indian subcontinent

Pali literature is concerned mainly with Theravada Buddhism, of which Pali is the traditional language. The earliest and most important Pali literature constitutes the Pāli Canon, the authoritative scriptures of Theravada school.

Anussati means "recollection," "contemplation," "remembrance," "meditation", and "mindfulness". It refers to specific Buddhist meditational or devotional practices, such as recollecting the sublime qualities of the Buddha, which lead to mental tranquillity and abiding joy. In various contexts, the Pali literature and Sanskrit Mahayana sutras emphasise and identify different enumerations of recollections.

<span class="mw-page-title-main">Buddhist ethics</span> Ethics in Buddhism

Buddhist ethics are traditionally based on what Buddhists view as the enlightened perspective of the Buddha. The term for ethics or morality used in Buddhism is Śīla or sīla (Pāli). Śīla in Buddhism is one of three sections of the Noble Eightfold Path, and is a code of conduct that embraces a commitment to harmony and self-restraint with the principal motivation being nonviolence, or freedom from causing harm. It has been variously described as virtue, moral discipline and precept.

Humans in Buddhism are the subjects of an extensive commentarial literature that examines the nature and qualities of a human life from the point of view of humans' ability to achieve enlightenment. In Buddhism, humans are just one type of sentient being, that is a being with a mindstream. In Sanskrit Manushya means an Animal with a mind. In Sanskrit the word Manusmriti associated with Manushya was used to describe knowledge through memory. The word Muun or Maan means mind. Mind is collection of past experience with an ability of memory or smriti. Mind is considered as an animal with a disease that departs a soul from its universal enlightened infinitesimal behavior to the finite miserable fearful behavior that fluctuates between the state of heaven and hell before it is extinguished back to its infinitesimal behavior.

<i>Dhammacakkappavattana Sutta</i> First sermon preached by Lord Buddha in Sarnath

The Dhammacakkappavattana Sutta is a Buddhist scripture that is considered by Buddhists to be a record of the first sermon given by Gautama Buddha, the Sermon in the Deer Park at Sarnath. The main topic of this sutta is the Four Noble Truths, which refer to and express the basic orientation of Buddhism in a formulaic expression. This sutta also refers to the Buddhist concepts of the Middle Way, impermanence, and dependent origination.

In English translations of Buddhist texts, householder denotes a variety of terms. Most broadly, it refers to any layperson, and most narrowly, to a wealthy and prestigious familial patriarch. In contemporary Buddhist communities, householder is often used synonymously with laity, or non-monastics.

The Upajjhatthana Sutta, also known as the Abhiṇhapaccavekkhitabbaṭhānasutta in the Chaṭṭha Saṅgāyana Tipiṭaka, is a Buddhist discourse famous for its inclusion of five remembrances, five facts regarding life's fragility and our true inheritance. The discourse advises that these facts are to be reflected upon often by all.

The Dighajanu Sutta, also known as the Byagghapajja Sutta or Vyagghapajja Sutta, is part of the Anguttara Nikaya. For Theravadin scholars, this discourse of the Pāli Canon is one of several considered key to understanding Buddhist lay ethics. In this discourse, the Buddha instructs a householder named Dīghajāṇu Vyagghapajja, a Koliyan householder, on eight personality traits or conditions that lead to happiness and well-being in this and future lives.

The sub-commentaries are primarily commentaries on the commentaries on the Pali Canon of Theravada Buddhism, written in Sri Lanka. This literature continues the commentaries' development of the traditional interpretation of the scriptures. These sub-commentaries were begun during the reign of Parākramabāhu I (1123–1186) under prominent Sri Lankan scholars such as Sāriputta Thera, Mahākassapa Thera of Dimbulagala Vihāra and Moggallāna Thera.

Buddhist views, although varying on a series of canons within the three branches of Buddhism, observe the concept of euthanasia, or "mercy killing", in a denunciatory manner. Such methods of euthanasia include voluntary, involuntary, and non-voluntary. In the past, as one school of Buddhism evolved into the next, their scriptures recorded through the oral messages of Buddha himself on Buddhist principles and values followed, guiding approximately 500 million Buddhists spanning the globe on their path to nirvana. In the Monastic Rule, or Vinaya, a consensus is reached by the Buddha on euthanasia and assisted suicide that expresses a lack of fondness of its practice. Buddhism does not confirm that life should be conserved by implementing whatever is necessary to postpone death, but instead expresses that the intentional precipitation of death is ethically inadmissible in every condition one is presented in.

<span class="mw-page-title-main">Pali Canon</span> Buddhist scriptures of the Theravada tradition

The Pāli Canon is the standard collection of scriptures in the Theravada Buddhist tradition, as preserved in the Pāli language. It is the most complete extant early Buddhist canon. It derives mainly from the Tamrashatiya school.

<span class="mw-page-title-main">Jīvaka</span> Personal physician of the Buddha and Indian King Bimbisara

Jīvaka was the personal physician of the Buddha and the Indian King Bimbisāra. He lived in Rājagṛha, present-day Rajgir, in the 5th century BCE. Sometimes described as the "Medicine King", he figures prominently in legendary accounts in Asia as a model healer, and is honoured as such by traditional healers in several Asian countries.

References

  1. Dhammika, S. Vejjavatapada: The Buddhist Physician's Vow, Singapore, 2013, p.4
  2. Dhammapada ed. Hinuber. O. Von and Norman, K. R. Oxford, 1994
  3. Vinaya Piṭaka, Oldenberg, H. ed. 1879-83. London, Vol.I,p.302
  4. See Asceticism and Healing in Ancient India: Medicine in the Buddhist Monastery, Kenneth, G, Zysk, Delhi, 1998.
  5. Saṃyutta Nikāya, ed. L. Feer, PTS London 1884-98, Vol.IV,p.230
  6. Anguttara Nikāya, ed. Morris, R. and Hardy, E. editor (1885-1900). PTS London, Vol. III,p. 144; and Majjhima Nikāya, ed. V. Trenchner, R. Chalmers, PTS London 1887-1902, Vol. I, p.473
  7. Api ca gilānupaṭṭhākā bahūpakārā, Vinaya I, 303. This was in contrast to Brahmanism which looked upon doctors with disdain. See Buddhism in the Shadow of Brahmanism, Johannes Bronkhorst, 2011, pp.115-6.
  8. Zysk, p.43
  9. Anguttara Nikaya III, p.144
  10. Anguttara Nikaya I, p.121
  11. Dhammika, p.5
  12. Anguttara Nikāya III,297; Saṃyutta Nikāya V,381. Later Buddhist literature often encourages caring for and visiting the sick. The Brahmajala Sūtra says: "If a disciple of the Buddha sees anyone who is sick, he should provide for that person's needs as if he were making an offering to the Buddha." See Brahma Net Sutra, STCUSC, New York, 1998, VI,9. The Saddhammopāyana (Sri Lanka 12th century) says: "Nursing the sick was much praised by the Great Compassionate One and is it a wonder that he would do so? For the Sage sees the welfare of others as his own and thus that he should act as a benefactor is no surprise. This is why attending to the sick has been praised by the Buddha. One practicing great virtue should have loving concern for others." See Sadddhammopāyana, edited by Richard Morris, Journal of the Pali Text Society, 1887, pp.35-72.
  13. An English Translation of the Sushruta Samhita Based on Original Sanskrit Text, Bhishagratna, K. K. 1907, 3 vols.Varanasi, XXVII