DIALANG

Last updated

DIALANG is an online diagnostic system designed to assess a person's proficiency in 14 European languages. [1] [2] Competences tested are reading, writing, listening, grammar and vocabulary, while speaking is excluded for technical reasons. [1]

Contents

DIALANG was designed primarily for European citizens to assess their language abilities in adherence to Europe’s Common European Framework of Reference – CEFR – as a basis for determining language proficiency. The CEFR is a widely recognized framework used to describe and measure the language proficiency level of a learner in a particular language. [1]

Dialang was funded by the SOCRATES programme and by some 25 institutions, largely universities, throughout the European Union. [3] Dialang is explained in the Appendix C, pages 226-243 of the CEFR official document.

Fourteen languages

The current version of DIALANG provides tests in Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish, Swedish, Irish, Icelandic, and Norwegian. It is a web-based project, and the system can be downloaded from its website free of charge. Users must have an Internet connection in order to use the software.

DIALANG offers separate test for reading, writing, listening, grammatical structures and vocabulary. DIALANG provides test instructions, controls, help pages, explanations, self-assessment statements, test results, feedback and advice in all 14 languages. [3]

These tests enable the users to become aware of their strengths and weaknesses. The tests are offered across a wide range of proficiency levels from beginners to advanced. Due to the limitations of the test design, DIALANG has not yet developed effective methods to test speaking and writing. Users should note that DIALANG uses an indirect approach to assess written tasks: many writing tasks in DIALANG resemble reading, vocabulary or grammar tasks. Users are given the opportunity to write to complete some tasks; however, they may be limited to just a few words. [1]

Purpose

DIALANG is not intended to be used for certification purposes. It is not designed to certify language proficiency. The purpose of DIALANG is to offer information regarding a test taker's strengths and weaknesses in a language. DIALANG suggest that its system will be most valuable to teachers, language teaching institutions, institutions running independent language learning schemes, and in institutions interested in promoting language proficiency among their staff. [1]

DIALANG is intended for any foreign language learner. DIALANG can assess language proficiency of those formally trained in language classes and those trained informally. DIALANG suggests that its unique feature of offering test in 14 languages could be particularly suitable to the diverse second language learners in Canada ( Zhang & Thompson 2004 ).

There are no age restrictions for DIALANG test-takers. Yet, it is important to recognize that the tasks written and designed by DIALANG deal with issues that may not be appealing to young learners. Also, participants whose L1 is not among the 14 languages listed and who are not proficient enough in any of these languages may not be able to understand the instructions or the statements in the self-assessment questionnaire.

By simplifying the language of instruction, DIALANG could be made accessible to a wider range of users ( Zhang & Thompson 2004 ).

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">English as a second or foreign language</span> Use of English by speakers with different native languages

English as a second or foreign language is the use of English by speakers with different native languages, often with students whose native language is not English and are learning to speak and write English, commonly among students Language education for people learning English may be known as English as a foreign language (EFL), English as a second language (ESL), English for speakers of other languages (ESOL), English as an additional language (EAL), or English as a New Language (ENL), which refers to the practice of studying English in a country where it is not the dominant language. These programs, especially ESL, are usually an academic subject, course, or program designed to teach English to students who are not yet proficient in the language. While some people only refer to learning in an English-speaking country, learning this language can also entail learning in a non-English speaking or non-native nation.

The Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment, abbreviated in English as CEFR, CEF, or CEFRL, is a guideline used to describe achievements of learners of foreign languages across Europe and, increasingly, in other countries. The CEFR is also intended to make it easier for educational institutions and employers to evaluate the language qualifications of candidates for education admission or employment. Its main aim is to provide a method of learning, teaching, and assessing that applies to all languages in Europe.

Cambridge Assessment English or Cambridge English develops and produces Cambridge English Qualifications and the International English Language Testing System (IELTS). The organisation contributed to the development of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR), the standard used around the world to benchmark language skills, and its qualifications and tests are aligned with CEFR levels.

The Association of Language Testers in Europe (ALTE) is an association of language exam providers in Europe.

<span class="mw-page-title-main">Cambridge English: Young Learners</span>

Cambridge English: Young Learners, also known as Young Learners English Tests (YLE), is a suite of English language tests specially designed for children in primary and lower-secondary school. The tests are provided by Cambridge English Language Assessment.

The Versant suite of tests are computerized tests of spoken language available from Pearson PLC. Versant tests were the first fully automated tests of spoken language to use advanced speech processing technology to assess the spoken language skills of non-native speakers. The Versant language suite includes tests of English, Spanish, Dutch, French, and Arabic. Versant technology has also been applied to the assessment of Aviation English, children's oral reading assessment, and adult literacy assessment.

B1 Preliminary, previously known as Cambridge English: Preliminary and the Preliminary English Test (PET), is an English language examination provided by Cambridge Assessment English.

C2 Proficiency, previously known as Cambridge English: Proficiency and the Certificate of Proficiency in English (CPE), is an English language examination provided by Cambridge Assessment English (previously known as Cambridge English Language Assessment and University of Cambridge ESOL examination).

C1 Advanced, previously known as Cambridge English: Advanced and the Certificate in Advanced English (CAE), is an English language examination provided by Cambridge Assessment English (previously known as Cambridge English Language Assessment and the University of Cambridge ESOL examination).

B2 First, previously known as Cambridge English: First and the First Certificate in English (FCE), is an English language examination provided by Cambridge Assessment English (previously known as Cambridge English Language Assessment and the University of Cambridge ESOL examinations).

Trinity College London, established in 1872, is a leading international exam board, publisher and independent education charity. Since 1938 Trinity has been offering English language assessments taken by over 850,000 candidates in over 60 countries each year.

Pearson PLC offers various international standardized test of English language proficiency for non-native English language speakers. The tests include the Pearson Test of English Academic, the PTE General, and PTE Young Learners. These are scenario-based exams, accredited by the QCA and Ofqual, and are administered in association with Edexcel.

<span class="mw-page-title-main">Test of Chinese as a Foreign Language</span> Taiwans test of Mandarin proficiency for non-native speakers

The Test of Chinese as a Foreign Language is the Taiwan's standardized test of proficiency in ROC Standard Chinese for non-native speakers such as foreign students. It is administered by the Steering Committee for the Test Of Proficiency-Huayu (SC-TOP). The committee is under the direction of Taiwan's Ministry of Education. The test was formerly known as the TOP or Test Of Proficiency-Huayu.

English Profile is an interdisciplinary research programme designed to enhance the learning, teaching and assessment of English worldwide. The aim of the programme is to provide a clear benchmark for progress in English by clearly describing the language that learners need at each level of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR). By making the CEFR more accessible, English Profile will provide support for the development of curricula and teaching materials, and in assessing students' language proficiency.

The European Language Certificates are international standardised tests of ten languages.

A2 Key, previously known as Cambridge English: Key and the Key English Test (KET), is an English language examination provided by Cambridge Assessment English.

The Examination for the Certificate in Competency in English (ECCE) is a high-intermediate level English language qualification that focuses on Level B2 of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).

The Examination for the Certificate in Proficiency in English (ECPE) is an advanced level English language qualification that focuses on Level C2 of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).

Cambridge English Qualifications are a graduated series of exams designed to assess competency in English for learners of English as a second or foreign language. The Cambridge English Qualifications are based on the candidate's scoring on the Cambridge English Scale which is a single range of scores used to report results for Cambridge English Language Assessment exams. It was introduced in January 2015, with Cambridge English Scale scores replacing the standardised score and candidate profile used for exams taken pre-2015. The scale aims to provide exam users with more detailed information about their exam performance than was previously available.

References

  1. 1 2 3 4 5 "Website of the DIALANG system". Archived from the original on 2011-09-10. Retrieved 2011-10-16.
  2. Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Icelandic, Irish-gaelic, Italian, Norwegian, Portuguese, Spanish and Swedish.
  3. 1 2 Alderson, J. Charles., Huhta, Ari (2005). The development of a suite of computer-based diagnosis tests based on the Common European Framework. Language Testing, 22 (3), 301.