Laud Troy Book

Last updated

First page of the Laud Troy Book, with William Laud's ownership inscription at bottom Troy Book manuscript first page.jpg
First page of the Laud Troy Book, with William Laud's ownership inscription at bottom

The Laud Troy Book is an anonymous Middle English poem dealing with the background and events of the Trojan War. Dating from around 1400 and consisting of 18,664 lines of rhyming tetrameter couplets, the untitled poem has been given a name reflecting the former ownership, by Archbishop William Laud, of the unique manuscript (Oxford, Bodleian Library MS Laud Misc. 595) in which it is found. [1]

Contents

Based on the prose Historia destructionis Troiae of Guido delle Colonne, the Laud Troy Book recasts the tale of the fall of Troy as a chivalric romance, with Hector as the principal heroic figure. [2] According to J. A. W. Bennett ,

The epic tale has been transposed into the military modes and manners of the fourteenth century. ... The appeal must have been chiefly to a knightly audience that would respond to the sharply realized scenes, so like those that Froissart was at this very time setting down in the chronicles of the Anglo-French wars ... [3]

Bennett also notes that "the speeches are energetic and dramatic ... [t]he language is homely, the similes are unhackneyed". [4] Helen Phillips attributes the energetic quality of the poem to the oral, minstrel-like style of the poet, calling it "literature very much conducted as speech, in narrative as much as in dialogue, a style which both conveys and naturalizes its ancient history for an English lay, non-scholarly audience". [5]

Although it has been characterized as "quite untouched by any breath of true poesy" (by R. K. Root) and "rough, often deficient in grammar" (by Dorothy Kempe), [6] it has also been called "the most interesting of the Troy romances". [7] R. M. Lumiansky offers the following judicious assessment of the poem:

Imagery from numerous sources is abundant and effectively used. Despite its great length, the poem is attractively presented and moves forward rapidly. One would, however, have difficulty considering it an outstanding literary accomplishment. [2]

Editions

Modern English version

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Cædmon</span> Ancient English poet

Cædmon is the earliest English poet whose name is known. A Northumbrian cowherd who cared for the animals at the double monastery of Streonæshalch during the abbacy of St. Hilda, he was originally ignorant of "the art of song" but learned to compose one night in the course of a dream, according to the 8th-century historian Bede. He later became a zealous monk and an accomplished and inspirational Christian poet.

<i>Roman de la Rose</i> Medieval French poem

Le Roman de la Rose is a medieval poem written in Old French and presented as an allegorical dream vision. As poetry, The Romance of the Rose is a notable instance of courtly literature, purporting to provide a "mirror of love" in which the whole art of romantic love is disclosed. Its two authors conceived it as a psychological allegory; throughout the Lover's quest, the word Rose is used both as the name of the titular lady and as an abstract symbol of female sexuality. The names of the other characters function both as personal names and as metonyms illustrating the different factors that lead to and constitute a love affair. Its long-lasting influence is evident in the number of surviving manuscripts of the work, in the many translations and imitations it inspired, and in the praise and controversy it inspired.

<i>Parlement of Foules</i> Poem by Geoffrey Chaucer

The Parlement of Foules, also called the Parlement of Briddes or the Assemble of Foules, is a poem by Geoffrey Chaucer made up of approximately 700 lines. The poem, which is in the form of a dream vision in rhyme royal stanza, contains one of the earliest references to the idea that St. Valentine's Day is a special day for lovers.

<span class="mw-page-title-main">Junius manuscript</span>

The Junius manuscript is one of the four major codices of Old English literature. Written in the 10th century, it contains poetry dealing with Biblical subjects in Old English, the vernacular language of Anglo-Saxon England. Modern editors have determined that the manuscript is made of four poems, to which they have given the titles Genesis, Exodus, Daniel, and Christ and Satan. The identity of their author is unknown. For a long time, scholars believed them to be the work of Cædmon, accordingly calling the book the Cædmon manuscript. This theory has been discarded due to the significant differences between the poems.

The Cursor Mundi is an early 14th-century religious poem written in Northumbrian Middle English that presents an extensive retelling of the history of Christianity from the creation to the doomsday. The poem is long, composed of almost 30,000 lines, but shows considerable artistic skill. In spite of the immense mass of material with which it deals, it is well proportioned, and the narrative is lucid and easy.

<i>Ormulum</i> 12th century English book of homilies

The Ormulum or Orrmulum is a twelfth-century work of biblical exegesis, written by an Augustinian canon named Orm and consisting of just under 19,000 lines of early Middle English verse. Because of the unique phonemic orthography adopted by its author, the work preserves many details of English pronunciation existing at a time when the language was in flux after the Norman conquest of England. Consequently, it is invaluable to philologists and historical linguists in tracing the development of the language.

<i>Roman de Brut</i>

The Brut or Roman de Brut by the poet Wace is a loose and expanded translation in almost 15,000 lines of Norman-French verse of Geoffrey of Monmouth's Latin History of the Kings of Britain. It was formerly known as the Brut d'Engleterre or Roman des Rois d'Angleterre, though Wace's own name for it was the Geste des Bretons, or Deeds of the Britons. Its genre is equivocal, being more than a chronicle but not quite a fully-fledged romance.

T. L. Burton is an emeritus professor at the University of Adelaide and a reputed scholar of medieval English literature, language, and dialectics. He is the editor of the two volume Sidrak and Bokkus, which once was one of the most popular books in Middle English. In addition to numerous publications on Middle English, Burton has also written books for a more general audience. He is a founding director of the Chaucer Studio, a non-profit organization which produces recordings in period pronunciation of Middle English texts and makes these available as instructional aids. Burton's current research interest is in the poetry of William Barnes. He has written several articles on this subject, and regularly organises performances of Barnes' poetry in the poet's original Dorset dialect for the Adelaide Fringe Festival.

The Rawlinson Excidium Troie, discovered among the manuscripts collected by Richard Rawlinson (1690–1755) conserved in the Bodleian Library, Oxford, is unique in that it contains the only medieval account of the Trojan War that is fully independent of Dictys and Dares, "strikingly different from any other known mediaeval version of the Trojan War", according to its editor, E. Bagby Atwood. Its discovery revealed a source for many details in medieval texts whose sources had been obscure, not appearing in the familiar Latin epitomes of the Iliad, through which Homer was transmitted to medieval culture, the Greek text being lost to Western Europe.

South English legendaries are compilations of versified saints' lives written in southern dialects of Middle English from the late 13th to 15th centuries. At least fifty of these manuscripts survive, preserving nearly three hundred hagiographic works.

<span class="mw-page-title-main">Codex Laud</span> Mesoamerican manuscript

The Codex Laud, or Laudianus, is a sixteenth-century Mesoamerican codex named for William Laud, an English archbishop who was the former owner. It is from the Borgia Group, and is a pictorial manuscript consisting of 24 leaves from Central Mexico, dating from before the Spanish takeover. It is evidently incomplete.

Handbook for a Confessor is a compilation of Old English and Latin penitential texts associated with – and possibly authored or adapted by – Wulfstan (II), Archbishop of York. The handbook was intended for the use of parish priests in hearing confession and determining penances. Its transmission in the manuscripts seems to bear witness to Wulfstan's profound concern with these sacraments and their regulation, an impression which is similarly borne out by his Canons of Edgar, a guide of ecclesiastical law also targeted at priests. The handbook is a derivative work, based largely on earlier vernacular representatives of the penitential genre such as the Scrifboc and the Old English Penitential. Nevertheless, a unique quality seems to lie in the more or less systematic way it seeks to integrate various points of concern, including the proper formulae for confession and instructions on the administration of confession, the prescription of penances and their commutation.

<i>Troy Book</i> Middle English poem by John Lydgate

Troy Book is a Middle English poem by John Lydgate relating the history of Troy from its foundation through to the end of the Trojan War. It is in five books, comprising 30,117 lines in ten-syllable couplets. The poem's major source is Guido delle Colonne's Historia destructionis Troiae.

Robert of Cricklade was a medieval English writer and prior of St Frideswide's Priory in Oxford. He was a native of Cricklade and taught before becoming a cleric. He wrote several theological works as well as a lost biography of Thomas Becket, the murdered Archbishop of Canterbury.

<i>King Alisaunder</i>

King Alisaunder or Kyng Alisaunder is a Middle English romance or romantic epic in about 4,000 octosyllabic couplets. It tells the story of Alexander the Great's career from his youth, through his successful campaigns against the Persian king Darius and other adversaries, his discovery of the wonders of the East, and his untimely death. George Saintsbury described King Alisaunder as "one of the most spirited of the romances", and W. R. J. Barron wrote of its "shrewd mixture of entertainment and edification made appetizing by literary and stylistic devices of unexpected subtlety."

Of Arthour and of Merlin, also known as just Arthur and Merlin, is an anonymous Middle English verse romance giving an account of the reigns of Vortigern and Uther Pendragon and the early years of King Arthur's reign, in which the magician Merlin plays a large part. It can claim to be the earliest English Arthurian romance. It exists in two recensions: the first, of nearly 10,000 lines, dates from the second half of the 13th century, and the much-abridged second recension, of about 2000 lines, from the 15th century. The first recension breaks off somewhat inconclusively, and many scholars believe this romance was never completed. Arthur and Merlin's main source is the Estoire de Merlin, a French prose romance.

Thorlac Francis Samuel Turville-Petre is an English philologist who is Professor Emeritus and former head of the School of English at the University of Nottingham. He specializes in the study of Middle English literature.

"Maiden in the mor lay" or "The Maid of the Moor" is a Middle English lyric of the early 14th century, set to a melody which is now lost. The literary historian Richard L. Greene called it "one of the most haunting lyrics of all the Middle Ages", and Edith Sitwell thought it "a miracle of poetry". It is a notoriously enigmatic poem, perhaps devotional, perhaps secular, which depicts a maiden in the wilderness who lives on flowers and spring-water. Critics are divided in their interpretation of her: she may be the Virgin Mary, Mary Magdalene, a water-sprite, or an ordinary human girl. The 14th-century bishop Richard de Ledrede's dissatisfaction with this song led to an alternative lyric for it being written, a Latin religious poem, Peperit virgo.

<span class="mw-page-title-main">Alysoun</span>

"Alysoun" or "Alison", also known as "Bytuene Mersh ant Averil", is a late-13th or early-14th century poem in Middle English dealing with the themes of love and springtime through images familiar from other medieval poems. It forms part of the collection known as the Harley Lyrics, and exemplifies its best qualities. There may once have been music for this poem, but if so it no longer survives. "Alysoun" was included in The Oxford Book of English Verse, The Norton Anthology of English Literature, and The Longman Anthology of British Literature. It has been called one of the best lyrics in the language.

Oxford, Bodleian Library, MS Fairfax 16, also known as the Fairfax Manuscript, is a fifteenth-century Middle English poetic anthology which contains one of the finest collections of Chaucerian verse of this period. Owned and commissioned by John Stanley of Hooton, Cheshire, Fairfax 16 was produced in Oxford or London in the mid-fifteenth century. Thomas Fairfax bequeathed it to the Bodleian Library in 1671.

References

  1. Smith, D. M. (2019). The "Laud Troy Book": The Forgotten Troy Romance. p. x. ISBN   978-1694627957.
  2. 1 2 Lumiansky, R. M. (1967). "Legends of Troy". In Severs, J. Burke (ed.). A Manual of the Writings in Middle English, 1050–1500: Fascicule 1, Romances. New Haven: Connecticut Academy of Arts and Sciences. p. 117.
  3. Bennett, J. A. W. (1986). Middle English Literature. The Oxford History of English Literature. Oxford: Oxford University Press. pp.  195–96. ISBN   0-19-812214-4.
  4. Bennett, p. 196.
  5. Phillips, Helen (2010). "Medieval Classical Romance: The Perils of Inheritance". In Field, Rosalind; Hardman, Phillipa; Sweeney, Michelle (eds.). Christianity and Romance in Medieval England. Cambridge, UK: D. S. Brewer. p. 17. ISBN   978-1-84384-219-4 . Retrieved 6 September 2022.
  6. Both quoted in Stevenson, Sharon Lynn (1971). An Introduction to the Laud Troy Book (PDF) (PhD). University of Florida. pp. 10, 12. Retrieved 23 January 2020.
  7. Bennett, p. 194.