Narsaq stick

Last updated
An illustration of the four sides of the Narsaq stick by runologist Lisbeth M. Imer Narsaq stick drawing by Imer.jpg
An illustration of the four sides of the Narsaq stick by runologist Lisbeth M. Imer

The Narsaq stick [lower-alpha 1] is a pine twig inscribed with runic symbols dating to ca. 1000. The stick was discovered in Narsaq in Greenland in 1953 and was quickly seen as a significant find, as it was the first Viking Age runic inscription discovered in Greenland. The stick has two sentences of ambiguous and obscure runic text. One suggested interpretation of the first sentence is "He who sat on a tub saw a tub" while another is "On the sea, the sea, the sea is the ambush of the Æsir". The other sentence refers to a maiden named "Bibrau" who may be sitting on the sky. The runic alphabet is carved on one side of the stick in a short-twig form. Yet another side has a series of carefully carved symbols of unclear meaning, possibly cipher runes or some sort of tally.

Contents

Scholars have suggested various possibilities for the purpose of the stick. Relatively mundane ideas include that the text is a play on words, a pedagogical exercise in runic ambiguity or a riddle. Magical and religious purposes have also been suggested, with the stick being a pagan plea for protection against the dangers of the sea or possibly a case of love magic. Various parallels have been suggested, particularly with runic inscriptions from Bergen in Norway.

Discovery and archaeological context

The site where the Narsaq stick was discovered. A sign gives information on the archaeological excavations. Narsaq settlement farm site.jpg
The site where the Narsaq stick was discovered. A sign gives information on the archaeological excavations.

Remains of old habitation in Narsaq were first discovered by Aage Roussell in 1935. [2] The site was placed under conservation order but in 1945 the restrictions were lifted since surface examination of the ruins had not indicated that they were especially valuable. [2] [3] In 1953 a local man, K. N. Christensen, was collecting mud for agriculture at the site of the ruins. He discovered artifacts made of bone and wood in the mud, including a runic stick. Christensen stopped digging and sent the artifacts to the National Museum of Denmark. [4]

In the summer of 1954, archaeologist Christen Leif Pagh Vebæk undertook excavations at the site and found various remains, including arrowheads which could be dated to the oldest period of Norse settlement in Greenland. [3] [4] Further excavations were conducted in 1958 and 1962 and smaller-scale studies took place in 19982005. [5] [6] Radiocarbon analysis of the site confirms that the oldest layer dates to ca. 1000. [7] [8] The stick was found in the middle of the living area of the farm. [1] Five other objects with runic symbols have been discovered at the site, all with short and difficult to interpret inscriptions. [9]

The Narsaq stick was the first Viking Age runic inscription to be discovered in Greenland. [7] Writing in 1961, runologist Erik Moltke described the find as "epoch-making" [lower-alpha 2] and more important than even the Kingittorsuaq stone. [10]

Description

The pine stick is natural and only slightly worked. [7] Erik Moltke argued that it must have been carved in Greenland since only in a tree-poor country would a self-respecting rune-carver deign to use such a wretched piece of wood. [11] When found, it was broken into two pieces but this did not cause much damage to the runes. The stick was later glued back together. [7] It has a length of 42.6 centimetres (16.8 in) and the broader sides have a width of 2.4 centimetres (0.94 in) at the widest. [12]

The four sides were labeled A, B, C and D by Moltke. Sides A and C are the broad sides and sides B and D are the narrow sides. [13] [lower-alpha 3] Side A has an inscription with linguistic content and Side C has what looks like cipher runes. These are both elegantly cut. [14] Side B has the younger fuþark alphabet. It uses the same form of runes as side A but may have been cut by a less skilled hand. [14] Some additional marks on two of the sides appear to be mere scribbles or tests. [15] [14] The inscription on side A uses short-twig runes but the form of the s rune is unusual, it has the form normally used for the R rune. [2]

The runes on side A apparently form two sentences each starting with an × sign. The inscription reads as follows: × ą : sa : sa : sa : is : ąsa : sat × bibrau : haitir : mar : su : is : sitr : ą : blanị [16] [17] The final i is uncertain and it is possible that something is lost at the end. [17]

The first sentence

The ambiguous first sentence: a : sa : sa : sa : is : asa : sat with an unusual type of s rune. First sentence of Narsaq stick.png
The ambiguous first sentence: ą : sa : sa : sa : is : ąsa : sat with an unusual type of s rune.

The first sentence (ą : sa : sa : sa : is : ąsa : sat) is highly ambiguous. Runic sa can stand for a number of Old Norse words, including the pronoun ("that one"), the verb ("saw") and the noun forms ("tub") and ("sea"). [18] There are similarities between this sentence and runic inscriptions from Norway, in particular B 566 from Bergen which reads in part huatsasaerisasasiksasaerisasa and has been taken to mean "What did he see who looked into the tub? He saw himself, he who looked into the tub." (Hvat sá sá, er í sá sá? Sik sá sá, er í sá sá.) [19] The text is then a play on three homonyms. Texts similar to that on B 566 are also found on B 617 from Bergen and A 162 from Trondheim [20] and there is a further possible parallel on a bone discovered in Sigtuna in Sweden in 1995. [21]

An interpretation of the first sentence of the Narsaq stick as a play on homonyms was first proposed by Jón Helgason who took the sentence to mean "He who sat on a tub saw a tub." (Á sá sá sá es á sá sat.), [22] [23] noting as a parallel an Icelandic quatrain which plays on homonyms. [24] This interpretation has been called "very convincing" [lower-alpha 4] [25] and "the most appealing". [lower-alpha 5] [26]

Other interpretations have been proposed. Erik Moltke took the first sentence to mean "On the sea, the sea, the sea is the ambush of the Æsir." (Á sæ, sæ, sæ es Ása sát), [27] indicating that the sea is treacherous for anyone not favored by the gods. [28] Helgi Guðmundsson further suggested that the gods in question would be Ægir and Rán and that sát should be understood as "dwelling place". [29] Another proposal was offered by Ólafur Halldórsson: "He who did not see the sea saw the sea." (Á sæ sá sá es á sæ sáat). [30] In this interpretation the sentence is a riddle with the answer 'mirage' given in the second sentence. [30]

The second sentence

The second sentence: bibrau : haitir : mar : su : is : sitr : a : blani. The a and b runes have switched places compared to more common short-twig usage. Second sentence of Narsaq stick.png
The second sentence: bibrau : haitir : mar : su : is : sitr : ą : blanị. The a and b runes have switched places compared to more common short-twig usage.

The second sentence (bibrau : haitir : mar : su : is : sitr : ą : blanị) is mostly straightforward but the first and last words are difficult. The sentence can be translated as "bibrau is the name of the maiden who sits on blanị" (bibrauheitir mær sú es sitr áblanị). [17] [31] The word or name bibrau is unknown elsewhere. Moltke took its first component to be bif- ("movement" or "shaking") as in Bifröst and gave Bifrau, Bifrey and Bifró as possible renderings. [32] The b rune is then used for a sound more often represented by the f rune. This is a relatively archaic feature, found in some North Atlantic inscriptions such as the Ballaugh stone cross. [33] Ólafur Halldórsson suggested the rendering Bifbrá which he took to mean "mirage" like Icelandic tíbrá and Faroese lognbrá and to answer what he saw as a riddle in the first sentence. [30] Helgi Guðmundsson saw Bifrǫ́ as the most likely option and points out that Norwegian and Swedish is a word for vættir or mythical beings. [34]

The ending of the word blanị is uncertain and Moltke suggested blanum as a reconstruction. [27] He took this to be dative of Bláinn, one of the names of the primordial giant out of whose skull the blue sky was made. [28] The sense would be that the maiden sits on the blue sky. [28] Helgi Guðmundsson argues that the expected dative of Bláinn is Bláni and that this fits well with what can be seen of the runic word. [35] The sense "blue sky" has been adapted, with some hesitation, by several scholars. [1] [30] [31] [36] [37] An alternative proposal by Jón Helgason is to take blanị to represent blánni, the dative singular of blá ("pond" or "marsh") with the suffixed article. Jón proposes this with the caveat that this is a rather early inscription for the suffixed article to make an appearance. [38]

Cipher runes?

The inscription on side C of the Narsaq stick as presented by Bernard Mees. Narsaq stick side C.png
The inscription on side C of the Narsaq stick as presented by Bernard Mees.

Side C of the stick is carefully carved with 49 signs using the same technique as on the A side. [17] The row begins with four apparently normal runes, aaal, but then continues with a repeated symbol with the appearance of a bind-rune formed of k and reversed upside-down k. [39] These symbols are divided into groups with one-point division marks. [17] In the middle of the line there are again some normal runes, aaaaa, followed by more bind-runes of the same type. [17] The meaning of this row of symbols is unknown. Moltke compared the carving to known systems of coded runes based on the principle of dividing the runic alphabet into three groups (ættir) and referring to each rune by the number of the group and its location within the group. He was unable to arrive at an interpretation in this manner. Nevertheless, Moltke argued that the symbols are carved and organized with such care that they must have a meaning. [40] Marie Stoklund similarly comments that "The inscription has not yet been deciphered, though it looks as if it ought to make sense". [17] Jonas Nordby is less certain that the carvings are based on a cipher system, suggesting that they might be some form of tally. [39]

Purpose and parallels

Erik Moltke saw the Narsaq stick as a pagan artifact with religious or magical significance. [40] In his interpretation, the maiden Bifrau is a benevolent mythological being as well as possibly an asterism. She is invoked for protection on the treacherous sea. [41] The core of the magic could be encoded in the cipher runes which might contain the name of the runemaster or a magical word. [40] Helgi Guðmundsson pointed out that a virgin sitting on the sky was reminiscent of Christian ideas but that this did not seem to throw any light on the text. [42] He also suggested a similarity to lines from the Eddic poem Vafþrúðnismál : "Hræsvelgr he is called who sits at the end of the sky". [lower-alpha 6] [31] [42]

In addition to other inscriptions with word play on , scholars have pointed more generally to inscriptions and manuscript texts containing repeated s+vowel elements. Two runic sticks from Bergen (B 524 and B 404) contain s+vowel formulas next to references to attractive women. This has been seen as a parallel to the 'maiden' and repeated sa of the Narsaq stick. Scholars have speculated that some form of love magic was involved. [19] [43] [44] There are also obscure occurrences of s+vowel repetitions in manuscript texts including sisisill bivivill in a manuscript of the Prose Edda and sa sa sa sa sa salutem in domino sa in a manuscript from Bergen. [29]

Jón Helgason suggested that the stick had a pedagogic function with the inscription intended to illustrate the ambiguity of runic writing. He makes a lighthearted suggestion that the carver was Erik the Red himself and the pupil his son Leif and stages a conversation between the two. [24]

Notes

  1. Also known under the designations GR 76 and Narsaq Ø17a 1. [1]
  2. Danish epokegørende.
  3. Imer has another enumeration of the sides; Imer-A is Moltke-A, Imer-B is Moltke-D, Imer-C is Moltke-B, Imer-D is Moltke-C. [1]
  4. Swedish mycket övertygande.
  5. Norwegian det mest tiltalende.
  6. Old Norse Hræsvelgr heitir, er sitr á himins enda.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Kensington Runestone</span> Faked Scandinavian runestone

The Kensington Runestone is a slab of greywacke stone covered in runes that was allegedly discovered in central Minnesota in 1898. Olof Öhman, a Swedish immigrant, reported that he unearthed it from a field in the largely rural township of Solem in Douglas County. It was later named after the nearest settlement, Kensington.

<span class="mw-page-title-main">Rök runestone</span> Runestone

The Rök runestone is one of the most famous runestones, featuring the longest known runic inscription in stone. It can now be seen beside the church in Rök, Ödeshög Municipality, Östergötland, Sweden. It is considered the first piece of written Swedish literature and thus it marks the beginning of the history of Swedish literature.

<span class="mw-page-title-main">Jelling stones</span> Runestones in Jelling, Denmark

The Jelling stones are massive carved runestones from the 10th century, found at the town of Jelling in Denmark. The older of the two Jelling stones was raised by King Gorm the Old in memory of his wife Thyra. The larger of the two stones was raised by King Gorm's son, Harald Bluetooth, in memory of his parents, celebrating his conquest of Denmark and Norway, and his conversion of the Danes to Christianity. The runic inscriptions on these stones are considered the best known in Denmark. In 1994, the stones, in addition to the burial mounds and small church nearby, were inscribed on the UNESCO World Heritage List as an unparalleled example of both pagan and Christian Nordic culture.

<span class="mw-page-title-main">Runes</span> Ancient Germanic letter

A rune is a letter in a set of related alphabets known as runic alphabets native to the Germanic peoples. Runes were used to write various Germanic languages before they adopted the Latin alphabet, and for specialised purposes thereafter. In addition to representing a sound value, runes can be used to represent the concepts after which they are named (ideographs). Scholars refer to instances of the latter as Begriffsrunen. The Scandinavian variants are also known as futhark or fuþark ; the Anglo-Saxon variant is futhorc or fuþorc.

The Younger Futhark, also called Scandinavian runes, is a runic alphabet and a reduced form of the Elder Futhark, with only 16 characters, in use from about the 9th century, after a "transitional period" during the 7th and 8th centuries. The reduction, somewhat paradoxically, happened at the same time as phonetic changes that led to a greater number of different phonemes in the spoken language, when Proto-Norse evolved into Old Norse. Also, the writing custom avoided carving the same rune consecutively for the same sound, so the spoken distinction between long and short vowels was lost in writing. Thus, the language included distinct sounds and minimal pairs that were written the same.

<span class="mw-page-title-main">Funbo Runestones</span> Runestones erected in Uppland, Sweden in the 11th century

The Funbo runestones constitute a group of four runestones originally from Funbo in the province of Uppland, Sweden, which were raised by members of the same family during the eleventh century.

<span class="mw-page-title-main">Narsaq</span> Place in Greenland, Kingdom of Denmark

Narsaq is a town in the Kujalleq municipality in southern Greenland. The name Narsaq is Kalaallisut for "Plain", referring to the shore of Tunulliarfik Fjord where the town is located.

A runic inscription is an inscription made in one of the various runic alphabets. They generally contained practical information or memorials instead of magic or mythic stories. The body of runic inscriptions falls into the three categories of Elder Futhark, Anglo-Frisian Futhorc and Younger Futhark.

<span class="mw-page-title-main">Seeland-II-C</span>

Seeland-II-C is a Scandinavian bracteate from Zealand, Denmark, that has been dated to the Migration period. The bracteate bears an Elder Futhark inscription which reads as:

<i>Saga of the Greenlanders</i> Icelandic saga about the Norse exploration of North America

Grœnlendinga saga is one of the sagas of Icelanders. Like the Saga of Erik the Red, it is one of the two main sources on the Norse colonization of North America. The saga recounts events that purportedly happened around 1000 and is preserved only in the late 14th century Flateyjarbók manuscript.

<span class="mw-page-title-main">Lindholm amulet</span>

The Lindholm "amulet", listed as DR 261 in Rundata, is a bone piece, carved into the shape of a rib, dated to the 2nd to 4th centuries and has a runic inscription. The Lindholm bone piece is dated between 375CE to 570CE and it is around 17 centimeters long at its longest points. It currently resides at Lund University Historical Museum in Sweden.

<span class="mw-page-title-main">Saleby Runestone</span>

The Saleby Runestone, designated as Vg 67 in the Rundata catalog, was originally located in Saleby, Västra Götaland County, Sweden, which is in the historic province of Västergötland, and is one of the few runestones that is raised in memory of a woman.

<span class="mw-page-title-main">Varangian runestones</span> Runestones in Scandinavia that mention voyages to the East

The Varangian Runestones are runestones in Scandinavia that mention voyages to the East or the Eastern route, or to more specific eastern locations such as Garðaríki.

The Viking runestones are runestones that mention Scandinavians who participated in Viking expeditions. This article treats the runestone that refer to people who took part in voyages abroad, in western Europe, and stones that mention men who were Viking warriors and/or died while travelling in the West. However, it is likely that all of them do not mention men who took part in pillaging. The inscriptions were all engraved in Old Norse with the Younger Futhark. The runestones are unevenly distributed in Scandinavia: Denmark has 250 runestones, Norway has 50 while Iceland has none. Sweden has as many as between 1,700 and 2,500 depending on definition. The Swedish district of Uppland has the highest concentration with as many as 1,196 inscriptions in stone, whereas Södermanland is second with 391.

<span class="mw-page-title-main">Greenlandic Norse</span> Extinct North Germanic language spoken by Norse settlers in Greenland.

Greenlandic Norse is an extinct North Germanic language that was spoken in the Norse settlements of Greenland until their demise in the late 15th century. The language is primarily attested by runic inscriptions found in Greenland. The limited inscriptional evidence shows some innovations, including the use of initial t for þ, but also the conservation of certain features that changed in other Norse languages. Some runic features are regarded as characteristically Greenlandic, and when they are sporadically found outside of Greenland, they may suggest travelling Greenlanders.

<span class="mw-page-title-main">Sønder Kirkeby Runestone</span>

The Sønder Kirkeby Runestone, listed as runic inscription DR 220 in the Rundata catalog, is a Viking Age memorial runestone that was discovered in Sønder Kirkeby, which is located about 5 kilometers east of Nykøbing Falster, Denmark.

<span class="mw-page-title-main">Skern Runestone</span>

The Skern Runestone, designated as Danish Runic Inscription 81 or DR 81 in the Rundata catalog, is a Viking Age memorial runestone located in the small village of Skjern, Denmark between Viborg and Randers. The stone features a facial mask and a runic inscription which ends in a curse. A fragment of a second runestone designated as DR 80 was also found in Skjern.

<span class="mw-page-title-main">Ovansjö Runestones</span> Viking Age runestones found in Sweden

The Ovansjö Runestones are two Viking Age memorial runestones and fragments of a third that were found in a church in Ovansjö, which is east of Kungsgården, Gävleborg County, Sweden, which was in the historic province of Gästrikland.

Björn Helgason is an Icelandic former footballer who played as a midfielder or forward. He is a former member of the Icelandic men's national football team.

References

Works cited