Northumbrian burr

Last updated

A 19th century dialect map indicating the range of the Northumbrian burr within Northumberland and Durham. (1898) p207 - Map of Northumberland dialects.jpg
A 19th century dialect map indicating the range of the Northumbrian burr within Northumberland and Durham.

The Northumbrian burr is the distinctive uvular pronunciation of R in the traditional dialects of Northumberland, Tyneside ('Geordie'), and northern County Durham, now remaining only among speakers of rural Northumberland, excluding Tyne and Wear. It is one of the few rhotic dialects left in England. [1]

Contents

Pronunciation

According to Påhlsson (1972), [2] the Burr is typically pronounced as a voiced uvular fricative, often with accompanying lip-rounding ([ʁ(ʷ)]). Approximant [ʁ̞], voiceless fricative [χ], tapped [ɢ̆] and trilled [ʀ] uvular pronunciations occur occasionally. The data for Northumberland and northern Durham in the Survey of English Dialects (gathered in the 1950s) suggest that in addition to full pronunciation in syllable onset, uvular /r/ in these dialects was usually maintained in syllable coda position, typically as the uvularization of the preceding vowel. [3]

Effects on neighbouring sounds

The Northumbrian Burr has affected the pronunciation of adjacent vowels, particularly those that precede it, which were subject to 'Burr Modification':

In addition, Harold Orton reported that the Burr caused retraction of following alveolar consonants to post-alveolar or retroflex position. [5]

History

Since uvular R is not typical of other English dialects, it may be assumed that this pronunciation is an innovation in the northeast of England. When it occurred and whether the development is connected with the spread of guttural R throughout much of Western Europe are both unknown.

Heslop (1892) [6] refers to the suggestion by James Murray that the Burr originated in the speech of Harry Hotspur, which Shakespeare describes as peculiar in some way:

Stuck upon him as the sun
In the grey vault of heaven: and by his light,
Did all the chivalry of England move
To do brave acts; he was indeed the glass
Wherein the noble youth did dress themselves,
He had no legs, that practis’d not his gait:
And speaking thick, which nature made his blemish,
Became the accents of the valiant;
For those that could speak low, and tardily,
Would turn their own affection to abuse,
To seem like him: so that, in speech, and gait,
In diet, in affections of delight,
In military rules, humours of blood,
He was the mark and glass, copy and book,
That fashioned others. [7]

However, Shakespeare's text does not indicate what was distinctive about Hotspur's speech so that may not be connected with the Northumbrian Burr.

The first definite reference to distinctive pronunciation of R in Northeastern England was made by Hugh Jones in 1724, [8] slightly predating the more well known description of it by Daniel Defoe, who wrote, in his A tour thro' the Whole Island of Great Britain , [9] that:

I must not quit Northumberland without taking notice, that the Natives of this Country, of the antient original Race or Families, are distinguished by a Shibboleth upon their Tongues in pronouncing the letter R, which they cannot utter without a hollow Jarring in the Throat, by which they are as plainly known, as a Foreigner is in pronouncing the Th: this they call the Northumberland R, or Wharle; and the Natives value themselves upon that Imperfection, because, forsooth, it shews the Antiquity of their Blood.

Around the turn of the 20th century, the Burr was recorded by Alexander J. Ellis [10] and by Joseph Wright. [11] Ellis said that the Burr was also known as the [kʁʊp]. [12] He divided his sites in Northumberland and north Durham into "Burr Strong", "Burr Weak" and "No Burr". [13]

In the 20th century, it was recorded throughout much of the Northeast in the Orton Corpus. [14]

Audio recordings

Audio recordings were made in the 1950s for the Survey of English Dialects which feature the Northumbrian Burr, all of which are publicly available online:

Current status

The Northumbrian Burr, like many traditional dialect features in England, has largely disappeared from the dialects of northeast England, and it is no longer found in Tyneside English. Nevertheless, some older speakers, especially in northern Northumberland, still use it regularly. [20]

See also

Related Research Articles

In phonetics, rhotic consonants, or "R-like" sounds, are liquid consonants that are traditionally represented orthographically by symbols derived from the Greek letter rho, including ⟨R⟩, ⟨r⟩ in the Latin script and ⟨Р⟩, ⟨p⟩ in the Cyrillic script. They are transcribed in the International Phonetic Alphabet by upper- or lower-case variants of Roman ⟨R⟩, ⟨r⟩: r, ɾ, ɹ, ɻ, ʀ, ʁ, ɽ, and ɺ. Transcriptions for vocalic or semivocalic realisations of underlying rhotics include the ə̯ and ɐ̯.

Spoken English shows great variation across regions where it is the predominant language. The United Kingdom has a wide variety of accents, and no single "British accent" exists. This article provides an overview of the numerous identifiable variations in pronunciation. Such distinctions usually derive from the phonetic inventory of local dialects, as well as from broader differences in the Standard English of different primary-speaking populations.

<span class="mw-page-title-main">Geordie</span> Northern English dialect native to Tyneside

Geordie is a nickname for a person from the Tyneside area of North East England and the dialect used by its inhabitants, also known in linguistics as Tyneside English or Newcastle English. There are different definitions of what constitutes a Geordie. The term is used and has been historically used to refer to the people of the North East. A Geordie can also specifically be a native of Tyneside and the surrounding areas. Not everyone from the North East of England identifies as a Geordie.

Pitmatic is a group of traditional Northern English dialects spoken in rural areas of the Northumberland and Durham Coalfield in England.

<span class="mw-page-title-main">Scouse</span> Accent and dialect of English in the Liverpool City Region

Scouse, officially known as Liverpool English or Merseyside English, is an accent and dialect of English associated with the city of Liverpool and the surrounding Liverpool City Region. The Scouse accent is highly distinctive as it was influenced heavily by Irish and Welsh immigrants who arrived via the Liverpool docks, as well as Scandinavian sailors who also used the docks, and thus has very little in common with the accents found throughout the rest of England. Natives of Liverpool are officially known as Liverpudlians, but are usually called Scousers; the name comes from scouse, a stew originating from Scandinavian lobscouse eaten by sailors and locals.

Mackem, Makem or Mak'em is a nickname for residents of and people from Sunderland, a city in North East England. It is also a name for the local dialect and accent ; and for a fan, of whatever origin, of Sunderland A.F.C. It has been used by the people of Sunderland to describe themselves since the 1980s, prior to which it was mainly used in Tyneside as a disparaging exonym. An alternative name for a Mackem is a Wearsider.

<span class="mw-page-title-main">Yorkshire dialect</span> Dialect of English spoken in Yorkshire

The Yorkshire dialect is a dialect of English, or continuum of dialects, spoken in the Yorkshire region of Northern England. The dialect has roots in Old English and is influenced by Old Norse. The Yorkshire dialect has faded and faces extinction, but organisations such as The Yorkshire Dialect Society and the East Riding Dialect Society exist to promote its use.

<span class="mw-page-title-main">Guttural R</span> Type of rhotic consonant ("r sound")

Guttural R is the phenomenon whereby a rhotic consonant is produced in the back of the vocal tract rather than in the front portion thereof and thus as a guttural consonant. Speakers of languages with guttural R typically regard guttural and coronal rhotics to be alternative pronunciations of the same phoneme, despite articulatory differences. Similar consonants are found in other parts of the world, but they often have little to no cultural association or interchangeability with coronal rhotics and are (perhaps) not rhotics at all.

<span class="mw-page-title-main">English language in Northern England</span> Collection of accents and dialects

The spoken English language in Northern England has been shaped by the region's history of settlement and migration, and today encompasses a group of related accents and dialects known as Northern England English (or, simply, Northern (English) in the United Kingdom).

This article describes those aspects of the phonological history of the English language which concern consonants.

<span class="mw-page-title-main">Lancashire dialect</span> Northern English vernacular native to Lancashire

The Lancashire dialect refers to the Northern English vernacular speech of the English county of Lancashire. The region is notable for its tradition of poetry written in the dialect.

<span class="mw-page-title-main">Voiced uvular tap and flap</span> Consonantal sound represented by ⟨ɢ̆⟩ or ⟨ʀ̆⟩ in IPA

The voiced uvular tap or flap is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. There is no dedicated symbol for this sound in the IPA. It can specified by adding a 'short' diacritic to the letter for the uvular plosive, ɢ̆, but normally it is covered by the unmodified letter for the uvular trill, ʀ, since the two have never been reported to contrast.

The English language spoken and written in England encompasses a diverse range of accents and dialects. The language forms part of the broader British English, along with other varieties in the United Kingdom. Terms used to refer to the English language spoken and written in England include English English and Anglo-English.

<span class="mw-page-title-main">Northumbrian dialect</span> Any of several English varieties of Northumbria, England

Northumbrian dialect or Northumbrian English is any one of several English language varieties spoken in the traditional English region of Northumbria, which includes most of the North East England government region. The traditional Northumbrian dialect is a moribund older form of the dialect spoken in the area which is closely related to Scots and Cumbrian and shares with them a common origin in Northumbrian Old English.

<span class="mw-page-title-main">Manchester dialect</span> Northern English accent and dialect

Mancunian, sometimes shortened to Manc, is the accent and dialect of English spoken in Manchester and some of the wider Greater Manchester area. It is also the name of a native or resident of Manchester. Described as "twangy" and "euphonic", it is sometimes regarded as one of the friendliest accents in the UK.

The distinction between rhoticity and non-rhoticity is one of the most prominent ways in which varieties of the English language are classified. In rhotic accents, the sound of the historical English rhotic consonant,, is preserved in all pronunciation contexts. In non-rhotic accents, speakers no longer pronounce in postvocalic environments: when it is immediately after a vowel and not followed by another vowel. For example, in isolation, a rhotic English speaker pronounces the words hard and butter as /ˈhɑːrd/ and /ˈbʌtər/, but a non-rhotic speaker "drops" or "deletes" the sound and pronounces them as /ˈhɑːd/ and /ˈbʌtə/. When an r is at the end of a word but the next word begins with a vowel, as in the phrase "better apples," most non-rhotic speakers will pronounce the in that position since it is followed by a vowel in this case.

Uvularization or uvularisation is a secondary articulation of consonants or vowels by which the back of the tongue is constricted toward the uvula and upper pharynx during the articulation of a sound with its primary articulation elsewhere.

The pronunciation of the phoneme in the English language has many variations in different dialects.

Northumbria was an Anglo-Saxon kingdom in early medieval England.

On early English pronunciation: with especial reference to Shakspere [sic] and Chaucer, containing an investigation of the correspondence of writing with speech in England from the Anglosaxon [sic] period to the present day means of the ordinary printing types is an 1889 book by Alexander John Ellis. Since publication, it has been cited continuously by dialectologists of English and Scots, owing to its survey data on the dialects in the 19th century. The author is regularly cited by linguists as "A.J. Ellis" to distinguish him from Stanley Ellis, a prominent dialectologist of the 20th century.

References

  1. https://www.lancaster.ac.uk/fss/projects/linguistics/innovators/northern/documents/Watt.pdf
  2. Påhlsson, C. (1972) The Northumbrian Burr. Lund: Gleerup.
  3. Orton, H. and Halliday, W. (1962) Survey of English Dialects (B): The Basic Material, Vol. 1, The Six Northern Counties and the Isle of Man. Leeds: Arnold & Son.
  4. Wells, J. (1982) Accents of English, 3 vols. Cambridge: Cambridge University Press.
  5. Orton, H. (1939) "ɹɛtɹoʊflɛks kɒnsənənts ɪn ɪŋglɪʃ" [Retroflex consonants in English]. Maître Phonétique 67: 40–41. JSTOR   44704736
  6. Heslop, O. (1892–94) Northumberland Words: A Glossary of Words Used in the County of Northumberland and on the Tyneside, p. xxiv. London: Kegan Paul, Trench, Trübner & Co.
  7. King Henry IV, Second Part, Act II, Scene 3
  8. Wales, K. (2006) Northern English: A Social and Cultural History, p. 101. Cambridge: Cambridge University Press.
  9. Defoe, D. (1724–27) A Tour Through the Whole Island of Great Britain, vol. iii:232-33. London: Dent (1974).
  10. Ellis, A. (1889) On Early English Pronunciation, Part V: The Existing Phonology of English Dialects Compared with that of West Saxon. New York: Greenwood Press.
  11. Wright, J. (1905). The English Dialect Grammar. Oxford/London/Edinburgh/Glasgow/New York/Toronto: Henry Frowde.
  12. Ellis, Alexander John (1889). On early English pronunciation: with especial reference to Shakspere and Chaucer, containing an investigation of the correspondence of writing with speech in England from the Anglosaxon period to the present day. p. 641.
  13. Ellis, Alexander John (1889). On early English pronunciation: with especial reference to Shakspere and Chaucer, containing an investigation of the correspondence of writing with speech in England from the Anglosaxon period to the present day. p. 643.
  14. Rydland, K. (1998) The Orton Corpus: A Dictionary of Northumbrian Pronunciation, 1928–1939. Oslo: Novus Press.
  15. "Wark, Northumberland - Survey of English Dialects - Accents and dialects | British Library - Sounds". sounds.bl.uk. Retrieved 21 January 2021.
  16. "Thropton, Northumberland - Survey of English Dialects - Accents and dialects | British Library - Sounds". sounds.bl.uk. Retrieved 21 January 2021.
  17. "Lowick, Northumberland - Survey of English Dialects - Accents and dialects | British Library - Sounds". sounds.bl.uk. Retrieved 27 April 2021.
  18. "Earsdon, Northumberland - Survey of English Dialects - Accents and dialects | British Library - Sounds". sounds.bl.uk. Retrieved 27 April 2021.
  19. "Embleton, Northumberland - Survey of English Dialects - Accents and dialects | British Library - Sounds". sounds.bl.uk. Retrieved 22 July 2021.
  20. Wells, J., op.cit., pp. 368ff., 374.